Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2010, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor het 1e kwartaal 2011 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour le 1er trimestre 2011 au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2010, | collective de travail du 7 décembre 2010, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voor het 1e kwartaal 2011 aan het | la cotisation exceptionnelle pour le 1er trimestre 2011 au "Fonds |
"Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (risicogroepen) (1) | social pour les entreprises de chiffons" (groupes à risque) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2010, | travail du 7 décembre 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à |
betreffende de buitengewone bijdrage voor het 1e kwartaal 2011 aan het | la cotisation exceptionnelle pour le 1er trimestre 2011 au "Fonds |
"Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (risicogroepen). | social pour les entreprises de chiffons" (groupes à risque). |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2011. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2010 | Convention collective de travail du 7 décembre 2010 |
Buitengewone bijdrage voor het 1ste kwartaal 2011 aan het "Sociaal | Cotisation exceptionnelle pour le 1er trimestre 2011 au "Fonds social |
Fonds voor de lompenbedrijven" (risicogroepen) (Overeenkomst | pour les entreprises de chiffons" (groupes à risque) (Convention |
geregistreerd op 19 januari 2011 onder het nummer 102870/CO/142.02) | enregistrée le 19 janvier 2011 sous le numéro 102870/CO/142.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die | employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. |
lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 4.Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de |
|
wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in | Art. 4.Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des |
het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en haar | dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, |
titre XIII, chapitre VIII, section 1ère, et de son arrêté d'exécution | |
uitvoeringsbesluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning | du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant |
ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de | |
inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van | aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et au |
werklozen voor de periode 2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch | suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au |
Staatsblad van 18 mei 2009, wordt een buitengewone bijdrage bepaald | Moniteur belge le 18 mai 2009, une cotisation exceptionnelle est fixée |
voor het 1ste kwartaal 2011. | pour le 1er trimestre 2011. |
Art. 5.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
Art. 5.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 januari 2011 | à l'article 5 desdits statuts, est fixée à partir du 1er janvier 2011 |
tot 31 maart 2011 bepaald op 0,44 pct. van de onbegrensde brutolonen | jusqu'au 31 mars 2011 à 0,44 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non |
aan 108 pct., die voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst | plafonnés, déclarés à l'Office national de sécurité sociale en faveur |
voor Sociale Zekerheid worden aangegeven. | des ouvriers et ouvrières. |
Bovenop de hierboven genoemde bijdrage doe de sector een bijkomende | En plus de la cotisation précitée, le secteur prolonge son effort |
inspanning op het vlak van vorming en opleiding. Deze bijkomende | supplémentaire au niveau de la formation. Cet effort supplémentaire |
inspanning wordt gerealiseerd door een sectorale bijdrage van 0,16 | est réalisé par une cotisation sectorielle de 0,16 p.c. sur les |
pct. op de lonen voor het 1e kwartaal 2011. | salaires pour le 1er trimestre 2011. |
Art. 6.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
Art. 6.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de Sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 2011. | le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |