← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het verbod van het op de markt brengen van producten die dimethylfumaraat bevatten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het verbod van het op de markt brengen van producten die dimethylfumaraat bevatten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif à l'interdiction de la mise sur le marché des produits contenant du fumarate de diméthyle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het verbod van het op de markt brengen van producten die dimethylfumaraat bevatten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif à l'interdiction de la mise sur le marché des produits contenant du fumarate de diméthyle ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter | Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant |
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter | pour but la promotion de modes de production et de consommation |
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, | durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article |
13°; | 5, § 1er, 13°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif à l'interdiction de la |
verbod van het op de markt brengen van producten die dimethylfumaraat bevatten; | mise sur le marché des produits contenant du fumarate de diméthyle; |
Gelet op het Besluit 2011/135/EU van de Commissie van 1 maart 2011 tot | Vu la Décision 2011/135/UE de la Commission du 1er mars 2011 |
verlenging van de geldigheidsduur van Beschikking 2009/251/EG houdende | prorogeant la validité de la Décision 2009/251/CE exigeant des Etats |
de verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die | membres qu'ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de |
het biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden | diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à |
gebracht of op de markt worden aangeboden; | disposition sur le marché; |
Gelet op de kennisgeving aan de Hoge Gezondheidsraad, de Raad voor het | Vu la notification au Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la |
Verbruik, de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de Federale Raad | Consommation, au Conseil central de l'Economie et au Conseil fédéral |
voor Duurzame Ontwikkeling; | du Développement durable; |
Overwegende dat het Besluit 2011/135/EU een verlenging met één jaar | Considérant que la Décision 2011/135/UE comprenne une prorogation d'un |
inhoudt van de geldigheidsduur van Beschikking 2009/251/EG houdende de | an de la validité de la Décision 2009/251/CE exigeant des Etats |
verplichting voor de lidstaten ervoor te zorgen dat producten die het | |
biocide dimethylfumaraat bevatten niet in de handel worden gebracht of | membres qu'ils veillent à ce que les produits contenant du fumarate de |
op de markt worden aangeboden; dat deze geldigheidsduur verstrijkt op | diméthyle (produit biocide) ne soient pas commercialisés ou mis à |
15 maart 2011; | disposition sur le marché; que cette validité expire le 15 mars 2011; |
Overwegende dat de Beschikking 2009/251/EG werd geïmplementeerd in het | Considérant que la Décision 2009/251/CE a été mis en oeuvre dans |
koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het verbod van het op | l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif à l'interdiction de la mise |
de markt brengen van producten die dymethylfumaraat bevatten; | sur le marché des produits contenant du fumarate de diméthyle; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 31 juli 2009 slechts geldig | Considérant que l'arrêté royal du 31 juillet 2009 a une validité |
is tot 15 maart 2011; | jusqu'au 15 mars 2011; |
Overwegende dat de geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 31 | Considérant que la validité de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 doit |
juli 2009 moet verlengd worden tot 15 maart 2012; | être prorogée jusqu'au 15 mars 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2010; |
maart 2010; Gelet op advies 49.406/3 van de Raad van State, gegeven op 22 maart | Vu l'avis 49.406/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Klimaat en Energie, | du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 31 juillet 2009 |
betreffende het verbod van het op de markt brengen van producten die | relatif à l'interdiction de la mise sur le marché des produits |
dimethylfumaraat bevatten, gewijzigd bij koninklijk besluit van 6 | contenant du fumarate de diméthyle, modifié par l'arrêté royal du 6 |
april 2010, worden de woorden « is van toepassing tot en met 15 maart | |
2011 » vervangen door de woorden « is van toepassing tot en met 15 | avril 2010, les mots « est d'application jusqu'au 15 mars 2011 » sont |
maart 2012 ». | remplacés par les mots « est d'application jusqu'au 15 mars 2012 ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mars 2011. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid en de Minister |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor het Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2011. | Donné a Bruxelles, le 28 avril 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |