Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de sector | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
28 APRIL 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 28 AVRIL 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, | collective de travail du 16 décembre 2008, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de sector (1) | surveillance, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | gardiennage et/ou de surveillance; |
toezichtsdiensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, | travail du 16 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de | surveillance, relative aux barèmes en vigueur dans le secteur. |
sector. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008 Barema's van toepassing in de sector | surveillance Convention collective de travail du 16 décembre 2008 |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 2009 onder het nummer | Barèmes en vigueur dans le secteur (Convention enregistrée le 26 |
90420/CO/317) | janvier 2009 sous le numéro 90420/CO/317) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten. | Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance. |
Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de | Par "travailleurs" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé, |
vrouwelijke arbeider of bediende. | masculin ou féminin. |
HOOFDSTUK II. - Motivering van de principes | CHAPITRE II. - Motivation des principes |
Art. 2.§ 1. Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
Art. 2.§ 1er. Conformément à la convention collective de travail du 1er |
oktober 2007 betreffende de barema's van toepassing in de sector, | octobre 2007 relative aux barèmes en vigueur dans le secteur, les |
hebben de sociale partners van de sector het conventioneel | partenaires sociaux du secteur ont réexaminé le système conventionnel |
verloningssysteem dat van toepassing is in het Paritair Comité voor de | de rémunération en vigueur au sein de la Commission paritaire pour les |
bewakings- en/of toezichtsdiensten opnieuw onderzocht, in functie van | services de gardiennage et/ou de surveillance en fonction des |
de eisen die voortvloeien uit de toepassing van de Europese Richtlijn | exigences découlant de l'application de la Directive européenne |
2007/78/CE. | 2007/78/CE. |
§ 2. De sociale partners zijn tot het besluit gekomen dat de | § 2. Les partenaires sociaux sont arrivés à la conclusion que |
toepassing van een loonbeleid in overeenstemming met de wettelijke | l'application d'une politique salariale conforme aux dispositions |
bepalingen het nodig maakt een nieuwe functieclassificatie uit te | légales nécessite l'élaboration d'une nouvelle classification de |
werken, die meer aangepast is aan de huidige beroepsvereisten en aan | fonctions, plus adaptée aux exigences professionnelles actuelles et |
de nieuwe uitdagingen waarmee de sector geconfronteerd wordt. | aux nouveaux défis auxquels le secteur est confronté. |
§ 3. De sociale partners zijn er zich van bewust dat het onmogelijk is | § 3. Conscients de l'impossibilité de conclure cette nouvelle |
deze nieuwe classificatie uit te werken voor de limietdatum van 31 | classification avant la date-butoir du 31 décembre 2008, les |
december 2008. Daarom verbinden zij er zich toe te onderhandelen over | partenaires sociaux s'engagent à en négocier les principes et à |
de principes ervan en hierover binnen de 2 jaar een nieuwe collectieve | conclure une convention collective de travail à ce sujet endéans les 2 |
arbeidsovereenkomst te sluiten, dit wil zeggen vóór 31 december 2010. | ans, c'est-à-dire avant le 31 décembre 2010. |
Bij de toepassing van deze nieuwe classificatie en het eruit | La mise en oeuvre de cette nouvelle classification et de la politique |
voortvloeiende loonbeleid zal het principe van de sociale en | salariale en découlant respectera le principe de neutralité sociale et |
budgettaire neutraliteit ten opzicht van het tot dan toegepaste | budgétaire par rapport au système d'application jusqu'alors. Cela |
systeem in acht genomen worden. Dit betekent dat de nieuwe | signifie que la nouvelle classification ne pourra avoir pour |
classificatie niet tot gevolg zal mogen hebben dat het brutomaandloon | conséquence que la rémunération mensuelle brute des employés soit |
van de bedienden lager zou zijn dan dat voor de inwerkingtreding van | inférieure à celle précédant l'entrée en vigueur du nouveau système, |
het nieuwe systeem, noch dat de globale loonmassa zou mogen verhogen | ni que la masse salariale globale puisse augmenter par le seul effet |
enkel door het invoeren van de nieuwe mechanismen. | de l'installation des nouveaux mécanismes. |
§ 4. In afwachting van de concretisering van deze verbintenis, | § 4. En attendant de concrétiser cet engagement, les partenaires |
beslissen de sociale partners om het criterium van de ervaring in | sociaux décident de retenir le critère de l'expérience comme fondateur |
aanmerking te nemen als basis voor de nieuwe loonstructuur en komen | pour la nouvelle structure salariale et conviennent de l'introduction |
zij overeen een ervaringscoëfficiënt in te voeren als criterium voor | d'un coefficient d'expérience comme critère de progression barémique. |
de loonschaalevolutie. | Ils estiment en effet que la prise en considération de différentes |
Zij zijn inderdaad van mening dat het in aanmerking nemen van de | périodes de vie qui apportent un surcroît d'expérience au travailleur |
verschillende periodes van het leven die de werknemer een toename van | (qu'il s'agisse de compétences techniques ou de compétences humaines) |
ervaring bijbrengen (zowel technische als menselijke capaciteiten) een | |
redelijk en geproportioneerd middel is om tegemoet te komen aan de | est un moyen raisonnable et proportionné pour rencontrer la grande |
grote verscheidenheid van de persoonlijke situaties van de werknemers | diversité des situations personnelles des travailleurs du secteur et |
in de sector en om hen op gelijke voet te behandelen. | les mettre sur un pied d'égalité. |
HOOFDSTUK III. - Barema's | CHAPITRE III. - Barèmes |
Afdeling 1. - Barema's van de arbeiders | Section 1re. - Barèmes des ouvriers |
Art. 3.§ 1. De minimumuurlonen van de arbeiders bedoeld in artikels 2 |
Art. 3.§ 1er. Les salaires horaires minimums des ouvriers visés aux |
tot en met 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober | articles 2 à 9 inclus de la convention collective du 30 octobre 2003 |
2003 betreffende de beroepenclassificatie, toepasselijk sinds 1 | relative à la classification des professions, applicables depuis le 1er |
oktober 2008, voor een werkelijke wekelijkse arbeidsduur van gemiddeld | octobre 2008, pour une durée hebdomadaire moyenne de travail effectif |
37 uren, zijn de volgende : | de 37 heures, sont les suivants : |
SB | SB |
12,3762 | 12,3762 |
SQ | SQ |
12,5259 | 12,5259 |
SE | SE |
12,6757 | 12,6757 |
SEL | SEL |
12,8253 | 12,8253 |
M1 | M1 |
12,6757 | 12,6757 |
M2 | M2 |
12,8253 | 12,8253 |
TF | TF |
14,0494 | 14,0494 |
BI | BI |
13,4294 | 13,4294 |
SBG | SBG |
13,4294 | 13,4294 |
TM | TM |
15,0098 | 15,0098 |
G | G |
12,3762 | 12,3762 |
SMB | SMB |
15,0098 | 15,0098 |
SMBP | SMBP |
15,0098, | 15,0098, |
(+ 0,0496*) | (+ 0,0496*) |
MBB | MBB |
15,0098 | 15,0098 |
(+ 0,0744*) | (+ 0,0744*) |
§ 2. Het aanvangsloon, dat niet van toepassing is voor de militaire | § 2. Le salaire d'embauche, qui n'est pas d'application pour les bases |
basissen, is vastgesteld op 95 pct. van het loon van de categorie van | militaires, est fixé à 95 p.c. du salaire de la catégorie de la |
de uitgeoefende functie en dit voor een maximum duur van drie maanden : | fonction exercée et cela pour une durée maximum de trois mois : |
SB | SB |
11,7574 | 11,7574 |
SQ | SQ |
11,8996 | 11,8996 |
SE | SE |
12,0419 | 12,0419 |
SEL | SEL |
12,1840 | 12,1840 |
M1 | M1 |
12,0419 | 12,0419 |
M2 | M2 |
12,1840 | 12,1840 |
TF | TF |
13,3469 | 13,3469 |
BI | BI |
12,7579 | 12,7579 |
SBG | SBG |
12,7579 | 12,7579 |
TM | TM |
14,2593 | 14,2593 |
G | G |
11,7574 | 11,7574 |
SMB | SMB |
- | - |
SMBP | SMBP |
- | - |
MBB | MBB |
- | - |
Afdeling 2. - Barema's van de bedienden | Section 2. - Barèmes des employés |
Art. 4.§ 1. De minimummaandlonen per categorie bedoeld in het artikel |
Art. 4.§ 1er. Les rémunérations mensuelles minimales par catégories |
11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 | visées à l'article 11 de la convention collective de travail du 30 |
betreffende de beroepenclassificatie, van toepassing op de | octobre 2003 relative à la classification des professions, applicables |
administratieve bedienden vanaf 1 januari 2009, worden vastgesteld | aux employés administratifs à partir du 1er janvier 2009, sont fixées |
volgens het hierna volgende barema. | selon le barème repris ci-dessous. |
Jaren ervaring | Jaren ervaring |
Années d'expérience | Années d'expérience |
Cat. 1 | Cat. 1 |
Cat. 2 | Cat. 2 |
Cat. 3 | Cat. 3 |
Cat. 4 | Cat. 4 |
0 | 0 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
1 | 1 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
2 | 2 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
3 | 3 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
4 | 4 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
5 | 5 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
6 | 6 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
7 | 7 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
8 | 8 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
9 | 9 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
10 | 10 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
11 | 11 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
12 | 12 |
1.890,34 | 1.890,34 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.205,99 | 2.205,99 |
2.342,27 | 2.342,27 |
13 | 13 |
1.900,17 | 1.900,17 |
2.094,91 | 2.094,91 |
2.232,23 | 2.232,23 |
2.388,32 | 2.388,32 |
14 | 14 |
1.910,93 | 1.910,93 |
2.114,76 | 2.114,76 |
2.259,91 | 2.259,91 |
2.428,22 | 2.428,22 |
15 | 15 |
1.920,61 | 1.920,61 |
2.135,78 | 2.135,78 |
2.289,34 | 2.289,34 |
2.469,52 | 2.469,52 |
16 | 16 |
1.923,56 | 1.923,56 |
2.152,08 | 2.152,08 |
2.305,68 | 2.305,68 |
2.489,11 | 2.489,11 |
17 | 17 |
1.923,56 | 1.923,56 |
2.152,08 | 2.152,08 |
2.324,00 | 2.324,00 |
2.520,58 | 2.520,58 |
18 | 18 |
1.931,92 | 1.931,92 |
2.169,17 | 2.169,17 |
2.346,03 | 2.346,03 |
2.556,53 | 2.556,53 |
19 | 19 |
1.931,92 | 1.931,92 |
2.169,17 | 2.169,17 |
2.346,03 | 2.346,03 |
2.583,79 | 2.583,79 |
20 | 20 |
1.940,17 | 1.940,17 |
2.176,52 | 2.176,52 |
2.362,40 | 2.362,40 |
2.615,33 | 2.615,33 |
21 | 21 |
1.940,17 | 1.940,17 |
2.176,52 | 2.176,52 |
2.362,40 | 2.362,40 |
2.615,33 | 2.615,33 |
22 | 22 |
1.948,30 | 1.948,30 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.380,50 | 2.380,50 |
2.638,14 | 2.638,14 |
23 | 23 |
1.948,30 | 1.948,30 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.380,50 | 2.380,50 |
2.638,14 | 2.638,14 |
24 | 24 |
1.952,85 | 1.952,85 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.404,71 | 2.404,71 |
2.661,20 | 2.661,20 |
25 | 25 |
1.952,85 | 1.952,85 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.404,71 | 2.404,71 |
2.661,20 | 2.661,20 |
26 | 26 |
1.957,76 | 1.957,76 |
2.200,43 | 2.200,43 |
2.414,66 | 2.414,66 |
2.684,36 | 2.684,36 |
27 | 27 |
1.957,76 | 1.957,76 |
2.200,43 | 2.200,43 |
2.414,66 | 2.414,66 |
2.684,36 | 2.684,36 |
28 | 28 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.424,25 | 2.424,25 |
2.707,59 | 2.707,59 |
29 | 29 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.707,59 | 2.707,59 |
30 | 30 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.707,59 | 2.707,59 |
31 | 31 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.707,59 | 2.707,59 |
32 | 32 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.755,17 | 2.755,17 |
33 | 33 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.755,17 | 2.755,17 |
34 | 34 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.755,17 | 2.755,17 |
35 | 35 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.755,17 | 2.755,17 |
36 | 36 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.755,17 | 2.755,17 |
37 | 37 |
1.961,28 | 1.961,28 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.428,77 | 2.428,77 |
2.783,36 | 2.783,36 |
§ 2. De minimummaandlonen per categorie bedoeld in het artikel 12 van | § 2. Les rémunérations mensuelles minimales par catégorie visées à |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 betreffende de | l'article 12 de la convention collective de travail du 30 octobre 2003 |
beroepenclassificatie, van toepassing op de operationele bedienden | relative à la classification des professions, applicables aux employés |
vanaf 1 januari 2009, worden vastgesteld volgens het hierna volgende | opérationnels à partir du 1er janvier 2009 sont fixées selon le barème |
barema. | repris ci-dessous. |
Jaren ervaring | Jaren ervaring |
Années d'expérience | Années d'expérience |
Cat. OP1a | Cat. OP1a |
Cat. OP1b | Cat. OP1b |
Cat. OP2 | Cat. OP2 |
Cat. OP3 | Cat. OP3 |
Cat. OP4 | Cat. OP4 |
0 | 0 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
1 | 1 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
2 | 2 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
3 | 3 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
4 | 4 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
5 | 5 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
6 | 6 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
7 | 7 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
8 | 8 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
9 | 9 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
10 | 10 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
11 | 11 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
12 | 12 |
1.995,68 | 1.995,68 |
2.075,55 | 2.075,55 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
13 | 13 |
2.010,51 | 2.010,51 |
2.094,91 | 2.094,91 |
2.042,66 | 2.042,66 |
2.235,18 | 2.235,18 |
2.523,31 | 2.523,31 |
14 | 14 |
2.025,98 | 2.025,98 |
2.114,76 | 2.114,76 |
2.097,07 | 2.097,07 |
2.298,90 | 2.298,90 |
2.523,31 | 2.523,31 |
15 | 15 |
2.041,65 | 2.041,65 |
2.135,78 | 2.135,78 |
2.097,07 | 2.097,07 |
2.298,90 | 2.298,90 |
2.523,31 | 2.523,31 |
16 | 16 |
2.051,45 | 2.051,45 |
2.152,08 | 2.152,08 |
2.151,55 | 2.151,55 |
2.362,52 | 2.362,52 |
2.523,31 | 2.523,31 |
17 | 17 |
2.053,06 | 2.053,06 |
2.152,08 | 2.152,08 |
2.178,62 | 2.178,62 |
2.394,34 | 2.394,34 |
2.523,31 | 2.523,31 |
18 | 18 |
2.059,91 | 2.059,91 |
2.169,17 | 2.169,17 |
2.187,36 | 2.187,36 |
2.404,95 | 2.404,95 |
2.563,40 | 2.563,40 |
19 | 19 |
2.064,30 | 2.064,30 |
2.169,17 | 2.169,17 |
2.187,36 | 2.187,36 |
2.404,95 | 2.404,95 |
2.563,40 | 2.563,40 |
20 | 20 |
2.072,77 | 2.072,77 |
2.176,52 | 2.176,52 |
2.204,71 | 2.204,71 |
2.426,14 | 2.426,14 |
2.643,50 | 2.643,50 |
21 | 21 |
2.077,12 | 2.077,12 |
2.176,52 | 2.176,52 |
2.204,71 | 2.204,71 |
2.426,14 | 2.426,14 |
2.643,50 | 2.643,50 |
22 | 22 |
2.085,56 | 2.085,56 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.222,19 | 2.222,19 |
2.447,21 | 2.447,21 |
2.723,66 | 2.723,66 |
23 | 23 |
2.088,85 | 2.088,85 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.222,19 | 2.222,19 |
2.447,21 | 2.447,21 |
2.723,66 | 2.723,66 |
24 | 24 |
2.094,50 | 2.094,50 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.235,67 | 2.235,67 |
2.463,67 | 2.463,67 |
2.749,20 | 2.749,20 |
25 | 25 |
2.097,91 | 2.097,91 |
2.188,85 | 2.188,85 |
2.235,67 | 2.235,67 |
2.463,67 | 2.463,67 |
2.749,20 | 2.749,20 |
26 | 26 |
2.103,72 | 2.103,72 |
2.200,43 | 2.200,43 |
2.249,31 | 2.249,31 |
2.480,31 | 2.480,31 |
2.774,66 | 2.774,66 |
27 | 27 |
2.107,05 | 2.107,05 |
2.200,43 | 2.200,43 |
2.256,08 | 2.256,08 |
2.488,52 | 2.488,52 |
2.787,36 | 2.787,36 |
28 | 28 |
2.111,52 | 2.111,52 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.261,45 | 2.261,45 |
2.495,27 | 2.495,27 |
2.795,21 | 2.795,21 |
29 | 29 |
2.114,31 | 2.114,31 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.261,45 | 2.261,45 |
2.495,27 | 2.495,27 |
2.795,21 | 2.795,21 |
30 | 30 |
2.117,09 | 2.117,09 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.272,27 | 2.272,27 |
2.508,67 | 2.508,67 |
2.810,95 | 2.810,95 |
31 | 31 |
2.119,80 | 2.119,80 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.272,27 | 2.272,27 |
2.508,67 | 2.508,67 |
2.810,95 | 2.810,95 |
32 | 32 |
2.122,59 | 2.122,59 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.283,16 | 2.283,16 |
2.522,11 | 2.522,11 |
2.826,68 | 2.826,68 |
33 | 33 |
2.122,59 | 2.122,59 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.283,16 | 2.283,16 |
2.522,11 | 2.522,11 |
2.826,68 | 2.826,68 |
34 | 34 |
2.125,29 | 2.125,29 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.289,26 | 2.289,26 |
2.527,69 | 2.527,69 |
2.834,33 | 2.834,33 |
35 | 35 |
2.125,29 | 2.125,29 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.289,26 | 2.289,26 |
2.527,69 | 2.527,69 |
2.834,33 | 2.834,33 |
36 | 36 |
2.128,37 | 2.128,37 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.295,39 | 2.295,39 |
2.533,35 | 2.533,35 |
2.841,90 | 2.841,90 |
37 | 37 |
2.129,87 | 2.129,87 |
2.207,26 | 2.207,26 |
2.298,43 | 2.298,43 |
2.536,08 | 2.536,08 |
2.845,81 | 2.845,81 |
§ 3. Loonschalen voor de vertegenwoordigers - verkopers | § 3. Barèmes pour les représentants - vendeurs |
- de vertegenwoordigers-verkopers zonder commissieloon genieten van de | - les représentants-vendeurs sans commission bénéficient du barème de |
van kracht zijnde loonschaal van het administratief personeel | rémunération en vigueur pour le personnel employé administratif de la |
categorie 4. | catégorie 4. |
- de vertegenwoordigers-verkopers met commissieloon genieten een vast | - les représentants-vendeurs avec commissions bénéficient d'un barème |
geïndexeerd minimumloon van 1932,06 EUR vanaf 1 oktober 2008. In elk | minimum fixe indexé, de 1 932,06 EUR depuis le 1er octobre 2008. En |
geval mag het minimumloon (vast barema + commissies) niet lager zijn | tout état de cause, la rémunération minimum (barème fixe + |
dan het loon dat geldt voor het administratief bediendepersoneel van | commissions) ne peut être inférieure à la rémunération en vigueur pour |
categorie 4. | le personnel employé administratif de la catégorie 4. |
§ 4. Barema's van de waardenvervoerders | § 4. Barèmes des transporteurs de fonds |
De bedienden die prestaties uitvoeren als chauffeur of begeleider bij | Les employés prestant comme transporteurs de fonds dans le C.I.T. sont |
de C.I.T. worden gelijkgesteld met de operationele bedienden en | assimilés aux employés opérationnels et bénéficient de ce fait des |
genieten bijgevolg van dezelfde premies en voordelen. | mêmes primes et avantages. |
De situatie van bedienden die in zekere diensten tewerkgesteld zijn, | La situation des employés travaillant dans certains services tel que |
zoals de C.I.T., blijft eigen aan sommige firma's; in geen enkel geval | le C.I.T. reste particulière à certaines entreprises; en aucun cas |
zal zij enigerlei verplichtingen meebrengen voor het geheel van de | elle n'engendrera des obligations quelconques pour l'ensemble du |
sector. | secteur. |
Ten titel van inlichting : bijlage bevat de loonschaal van de | A titre indicatif, l'annexe reprend le barème des transporteurs de |
waardenvervoerders. | fonds employés. |
Principes | Principes |
Art. 5.§ 1. De loonschaal bepaalt de minimumlonen in elke categorie |
Art. 5.§ 1er. Le barème détermine les rémunérations minimums dans |
in functie van de ervaring van de werknemer. Zij is gebaseerd op een | chaque catégorie en fonction de l'expérience du travailleur. Il est |
indiensttreding in de functie op de leeftijd van 18 jaar. | élaboré sur base d'une entrée en fonction à 18 ans. |
De aanvangslonen zijn de lonen waarin de loonschaal voorziet voor 0 jaar ervaring. | Les rémunérations de départ sont les rémunérations prévues dans le barème pour 0 année d'expérience. |
De minimummaandlonen stijgen in de mate waarin de ervaring van de | Les rémunérations mensuelles minimums augmentent dans la mesure où |
werknemer toeneemt. | l'expérience du travailleur s'accroît. |
§ 2. Worden verrekend bij het in aanmerking nemen van de jaren | § 2. Sont comptabilisées pour la prise en compte des années |
ervaring : | d'expérience : |
- de studiejaren en de eventuele jaren militaire dienst; | - les années d'études et les années éventuelles de service militaire; |
- alle activiteitsperiodes in het beroepsmilieu (onder andere : | - toutes les périodes d'activité en milieu professionnel (entre autres |
uitzendwerk, stages, contracten voor een bepaalde tijd, werk als | : intérims, stages, contrats à durée déterminée, travail indépendant, |
zelfstandige, vrijwilligers-werk,...); | bénévolat,...); |
- alle schorsingsperiodes van de arbeidsovereenkomst (tijdskrediet, moederschap...) evenals de periodes door de sociale zekerheid en de sociale wetgeving (werkloosheid, ziekte, invaliditeit,...). Voor de toekenning van de jaren ervaring wordt er geen enkel onderscheid gemaakt tussen de voltijdse of de deeltijdse arbeidsprestaties. Art. 6.De bedienden die in functie zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen, in hun categorie, een aantal jaren ervaring toegewezen krijgen dat overeenstemt met de loonschaal waarop zij tot dan aanspraak konden maken.Afdeling 3. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen Art. 7.Deze minimumbarema's zijn gekoppeld aan het indexcijfer van de |
- toutes les périodes de suspension de contrat de travail (crédit-temps, maternité...) ainsi que les périodes couvertes par la sécurité sociale et la législation sociale (chômage, maladie-invalidité,...). Aucune distinction n'est établie entre les prestations à temps plein ou à temps partiel pour l'octroi des années d'expérience. Art. 6.Les employés en fonction lors de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail se verront attribuer, dans leur catégorie, un nombre d'années d'expérience correspondant au barème auquel ils pouvaient prétendre jusqu'alors.Section 3. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Art. 7.Ces barèmes minimums sont rattachés à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen maandelijks vastgesteld door de Federale | consommation établi mensuellement par le Service public fédéral |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Zij variëren conform de | belge. Ils varient conformément aux dispositions d'application pour |
geldende bepalingen voor lonen en wedden van het Paritair Comité voor | les salaires et rémunérations de la Commission paritaire pour les |
de bewakings- en/of toezichtsdiensten. | services de gardiennage et/ou de surveillance. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2009 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2009 et |
kracht te zijn op 31 december 2010. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de Migration et d'Asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2008, | Annexe à la convention collective de travail du 16 décembre 2008, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de |
toezichtsdiensten, betreffende de barema's van toepassing in de sector | gardiennage et/ou de surveillance, relative aux barèmes en vigueur pour le secteur |
Jaren ervaring - Années d'expérience | Jaren ervaring - Années d'expérience |
Cat. OP2+ | Cat. OP2+ |
0 | 0 |
2.153,06 | 2.153,06 |
1 | 1 |
2.153,06 | 2.153,06 |
2 | 2 |
2.153,06 | 2.153,06 |
3 | 3 |
2.153,06 | 2.153,06 |
4 | 4 |
2.153,06 | 2.153,06 |
5 | 5 |
2.153,06 | 2.153,06 |
6 | 6 |
2.153,06 | 2.153,06 |
7 | 7 |
2.153,06 | 2.153,06 |
8 | 8 |
2.153,06 | 2.153,06 |
9 | 9 |
2.153,06 | 2.153,06 |
10 | 10 |
2.153,06 | 2.153,06 |
11 | 11 |
2.153,06 | 2.153,06 |
12 | 12 |
2.153,06 | 2.153,06 |
13 | 13 |
2.153,06 | 2.153,06 |
14 | 14 |
2.207,52 | 2.207,52 |
15 | 15 |
2.207,52 | 2.207,52 |
16 | 16 |
2.261,97 | 2.261,97 |
17 | 17 |
2.289,03 | 2.289,03 |
18 | 18 |
2.297,79 | 2.297,79 |
19 | 19 |
2.297,79 | 2.297,79 |
20 | 20 |
2.315,13 | 2.315,13 |
21 | 21 |
2.315,13 | 2.315,13 |
22 | 22 |
2.332,59 | 2.332,59 |
23 | 23 |
2.332,59 | 2.332,59 |
24 | 24 |
2.346,10 | 2.346,10 |
25 | 25 |
2.346,10 | 2.346,10 |
26 | 26 |
2.359,73 | 2.359,73 |
27 | 27 |
2.366,45 | 2.366,45 |
28 | 28 |
2.371,88 | 2.371,88 |
29 | 29 |
2.371,88 | 2.371,88 |
30 | 30 |
2.382,69 | 2.382,69 |
31 | 31 |
2.382,69 | 2.382,69 |
32 | 32 |
2.393,57 | 2.393,57 |
33 | 33 |
2.393,57 | 2.393,57 |
34 | 34 |
2.399,69 | 2.399,69 |
35 | 35 |
2.399,69 | 2.399,69 |
36 | 36 |
2.405,81 | 2.405,81 |
37 | 37 |
2.408,86 | 2.408,86 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 avril 2010. |
2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |