Koninklijk besluit tot wijziging wat het voormalig Ministerie van Sociale Voorzorg betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen titularis kunnen zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbanen van sommige ambtenaren van het voormalig Ministerie van Sociale Voorzorg | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'ancien Ministère de la Prévoyance sociale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat et portant simplification de la carrière de certains agents de l'ancien Ministère de la Prévoyance sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
28 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging wat het voormalig | 28 AVRIL 1998. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'ancien |
Ministerie van Sociale Voorzorg betreft, van het koninklijk besluit | |
van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden | Ministère de la Prévoyance sociale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen titularis kunnen zijn en | relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les |
houdende vereenvoudiging van de loopbanen van sommige ambtenaren van | agents des administrations de l'Etat et portant simplification de la |
het voormalig Ministerie van Sociale Voorzorg | carrière de certains agents de l'ancien Ministère de la Prévoyance sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op het artikel 4; | l'Etat, notamment l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
Rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd bij het | administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 4 oktober 1996; | du 4 octobre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant |
rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995; | aux niveaux 2, 3 et 4, modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 december 1996; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 1996; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 janvier 1997; |
januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 januari 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 janvier 1997; |
Gelet op het protocol van 26 maart 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 26 mars 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling binnen het Sectorcomité XII zijn opgenomen; | conclusions de la négociation au sein du Comité de Secteur XII; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre |
Minister van Sociale Zaken en van Onze Staatssecretaris voor | Ministre des Affaires sociales et de Notre Secrétaire d'Etat à |
Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, | l'Intégration sociale et à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Organieke bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions organiques |
Artikel 1.Bij het voormalig Ministerie van Sociale Voorzorg, worden |
Article 1er.Dans les services de l'ancien Ministère de la Prévoyance |
de hiernavermelde graden geschrapt : | sociale, les grades suivants sont supprimés : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.§ 1. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 |
Art. 2.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan | relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les |
de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder | agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement |
het opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse | par ordre alphabétique des dénominations en langue française" et sous |
benamingen" en onder het opschrift "II. Alfabetische rangschikking van | le titre "I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en |
de Franse benamingen" afdeling A, administratief personeel, de | langue néerlandaise Section A, personnel administratif", les grades |
volgende graden ingevoegd onder de rubriek "Geschrapte graden" : | suivants sont insérés sous la rubrique "Grades rayés": |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. In de tabel gevoegd bij hetzelfde besluit worden, onder het | § 2. Au tableau annexé au même arrêté, sous l'intitulé "II. Classement |
opschrift "I Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen" | par ordre alphabétique des dénominations en langue française" et sous |
en onder het opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse | le titre "I: Classement par ordre alphabétique des dénominations en |
benamingen" Afdeling C, Meester-, vak- en dienstpersoneel", de | langue néerlandaise" Section C, personnel de maîtrise, de métier et de |
volgende graden ingevoegd onder de rubriek "Geschrapte graden" : | services, les grades suivants sont insérés sous la rubrique "Grades rayés" : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die, op de datum van inwerkingtreding van |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui à la date d'entrée en vigueur du présent |
dit besluit, titularis zijn van één van de bij artikel 1 geschrapte | arrêté, sont titulaires de l'un des grades rayés à l'article 1er et |
graden die hieronder vermeld zijn in de linkerkolom, worden ambtshalve | repris ci-après dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans |
benoemd in de graad opgericht bij het koninklijk besluit van 14 | le grade créé par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant |
september 1994 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige | simplification de la carrière de certains agents des administrations |
ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, | de l'Etat appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 figurant dans la colonne |
vermeld in de rechterkolom : | de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun | § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau |
nieuwe graad de anciënniteit die zij verworven hebben in de graad | grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. |
waarvan zij titularis waren. | |
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de krachtens § 1 | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en |
in de graad van bestuursassistent (rang 20) benoemde ambtenaren, | vertu du § 1er dans le grade d'assistant administratif (rang 20) les |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
graad van rang 21 en 20 geacht verricht te zijn in de graad van rang | services admissibles prestés dans un grade des rangs 21 et 20 sont |
20. | censés avoir été accomplis dans le grade du rang 20. |
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de krachtens § 1 | § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en |
in de graad van beambte (rang 42) benoemde ambtenaren, worden de in | vertu du § 1er dans le grade d'agent (rang 42) les services |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
40 en 41 geacht verricht te zijn in de graad van rang 42. | admissibles prestés dans un grade des rangs 40 et 41 sont censés avoir |
été accomplis dans le grade du rang 42. | |
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de krachtens § 1 | § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés, en |
in de graad van geschoold arbeider (rang 42) benoemde ambtenaren, | vertu du § 1er dans le grade d'ouvrier qualifié (rang 42) les services |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
graad van rang 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de graad van | accomplis dans les grades des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été |
rang 42. | accomplis dans le grade du rang 42. |
§ 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de krachtens § 1 | § 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés, en |
in de graad van arbeider (rang 40) genoemde ambtenaren, worden de in | vertu du § 1er dans le grade d'ouvrier (rang 40) les services |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40. | admissibles prestés dans un grade des rangs 41 et 40 sont censés avoir |
été accomplis dans le grade du rang 40. | |
§ 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | § 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée l'avoir |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | été dans la nouvelle échelle. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid, onze Minister van Sociale |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre des |
Zaken en Onze Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en | Affaires sociales et Notre Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale |
Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | et à l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 28 april 1998. | Donné à Bruxelles, le 28 avril 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |