Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 28/04/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 AVRIL 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wet van 20
december 1995 en het koninklijk besluit van 16 april 1997; modifié par la loi du 20 décembre 1995 et l'arrêté royal du 16 avril
Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling 1997; Vu l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de
van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines
tandheelkundige verstrekkingen, inzonderheid artikel 4, 2°, gewijzigd prestations dentaires, notamment l'article 4, 2°, modifié par les
bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 10 juni 1996 en 8 arrêtés royaux des 6 mai 1996, 10 juin 1996 et 8 août 1997 et
augustus 1997 en artikel 5 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 10 juin 1996;
juni 1996; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 6 april 1998; national d'assurance maladie-invalidité en date du 6 avril 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat Vu l'urgence motivée par la circonstance que, d'une part, la
enerzijds de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging inzonderheid
artikel 6 § 5, littera A en B betreffende de tandprothesen, de nomenclature des prestations de santé, notamment l'article 6, § 5,
hernieuwingstermijn die moet verstreken zijn om opnieuw
verzekeringstegemoetkoming te verkrijgen vaststelt op 7 jaar en het littera A et B concernant les prothèses dentaires, fixe à 7 ans le
délai de renouvellement qui doit être expiré pour obtenir à nouveau
aantal vervangingen van de basis van de prothesen beperkt tot twee l'intervention de l'assurance et limite le nombre de remplacements de
keer in de vorenbedoelde periode en dat anderzijds wordt vastgesteld la base des prothèses à deux fois au cours de la période précitée et
dat er rechthebbenden zijn die wegens ingrijpende anatomische que, d'autre part, il est constaté qu'il y a des bénéficiaires qui, en
wijzigingen nood hebben aan vervroegd vernieuwen van de tandprothesen raison de modifications anatomiques importantes, ont besoin du
en/of meerdere vervangingen van de basis tijdens vorenbedoelde periode renouvellement anticipé des prothèses dentaires et/ou de plusieurs
van 7 jaar; dat het onontbeerlijk is dat aan dit hiaat in de remplacements de la base au cours de la période précitée de 7 ans;
betreffende nomenclatuur van de geneeskundige verzorging dringend qu'il est indispensable que cette lacune de la nomenclature des
wordt verholpen; dat hieruit voortvloeit dat de bepalingen van dit prestations de santé concernée soit comblée d'urgence; qu'il en
besluit die complementair zijn ter opzichte van het koninklijk besluit résulte que les dispositions du présent arrêté qui sont
tot wijzinging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen complémentaires à celles de l'arrêté royal modifiant la nomenclature
zo vlug mogelijk dienen genomen en bekendgemaakt te worden; des prestations de santé doivent être prises et publiées dans les plus brefs délais;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 4, 2° van de bijlage bij het koninklijk besluit van

29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de

Article 1er.L'article 4, 2° de l'arrêté royal du 29 février 1996

rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen, gewijzigd portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour
bij de koninklijke besluiten van 6 mei 1996, 10 juni 1996 en 8 certaines prestations dentaires, modifié par les arrêtés royaux des 6
augustus 1997 wordt aangevuld door de codenummers 308335 - 308346 en mai 1996, 10 juin 1996 et 8 août 1997 est complété par les numéros de
308350 - 308361. code 308335 - 308346 et 308350 - 308361.

Art. 2.In artikel 5 bij hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10

koninklijk besluit van 10 juni 1997, worden de codenummers 308335 - juin 1996, les numéros de code 308335 - 308346 et 308350 - 308361 sont
308346 en 308350 - 308361 na het codenummer 308313 - 308324 ingevoegd. insérés après le numéro de code 308313 - 308324.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand volgend op die gedurende welke het is bekendgemaakt in het mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur
Belgisch Staatsblad. belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 28 april 1998. Donné à Bruxelles, le 28 avril 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^