← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2014 tot bepaling van de goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2014 tot bepaling van de goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2014 relatif à la détermination des biens, autres que de l'argent, qui en raison de leur caractère précieux ou de leurs natures spécifiques sont considérés comme pouvant faire l'objet d'une menace |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2014 tot bepaling van de goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, in het bijzonder artikel 3, 3° b); | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 2014 relatif à la détermination des biens, autres que de l'argent, qui en raison de leur caractère précieux ou de leurs natures spécifiques sont considérés comme pouvant faire l'objet d'une menace PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière, notamment l'article 3, 3°, b); |
Gelet op het Koninklijk besluit van 18 maart 2014 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 18 mars 2014 relatif à la détermination des |
goederen, andere dan geld, die omwille van hun kostbaar karakter of | biens, autres que de l'argent, qui en raison de leur caractère |
hun bijzondere aard aan bedreiging onderhevig zijn; | précieux ou de leurs natures spécifiques sont considérés comme pouvant |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 12 juli 2018 | faire l'objet d'une menace; |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | Conseil d'Etat le 12 juillet 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973; | |
Overwegend dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tekst in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 |
Article 1er.Le texte de l'article 1er de l'arrêté royal du 18 mars |
maart 2014 tot bepaling van de goederen, andere dan geld, die omwille | 2014 relatif à la détermination des biens, autres que de l'argent, qui |
van hun kostbaar karakter of hun bijzondere aard aan bedreiging | en raison de leur caractère précieux ou de leurs natures spécifiques |
onderhevig zijn worden de woorden "in de zin van artikel 1, § 1, | sont considérés comme pouvant faire l'objet d'une menace, les mots "au |
eerste lid, 3°, b) van de wet van 10 april 1990" vervangen door "in de | sens de l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 3°, b) de la loi du 10 avril |
zin van artikel 3, 3° b) van de wet van 2 oktober 2017". | 1990" sont remplacés par les mots "au sens de l'article 3, 3°, b), de la loi du 2 octobre 2017". |
Art. 2.Artikel 2 wordt aangevuld met volgend punt : |
Art. 2.L'article 2 est complété par le point suivant : |
"6° juwelen, voor zover de totaal vervoerde waarde het bedrag van | "6° les bijoux, pour autant que le total des valeurs transportées ne |
30.000 niet overschrijdt". | dépasse pas le montant de 30.000". |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018. |
Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |