Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/09/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel. - Duitse vertaling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 27 september 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel (Belgisch Staatsblad van 8 oktober 2009), bekrachtigd bij de wet van SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 27 septembre 2009 modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait (Moniteur belge du 8 octobre 2009), confirmé par
29 december 2010 (Belgisch Staatsblad van 31 december 2010). la loi du 29 décembre 2010 (Moniteur belge du 31 décembre 2010).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT
27. SEPTEMBER 2009 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen 27. SEPTEMBER 2009 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen
Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung der an den Haushaltsfonds Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung der an den Haushaltsfonds
für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse, für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse,
Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1998 über die Schaffung eines Aufgrund des Gesetzes vom 23. März 1998 über die Schaffung eines
Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und tierischen
Erzeugnisse, der Artikel 5 Nr. 1 und 6 § 1, abgeändert durch das Erzeugnisse, der Artikel 5 Nr. 1 und 6 § 1, abgeändert durch das
Gesetz vom 27. Dezember 2005; Gesetz vom 27. Dezember 2005;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. Februar 2005 zur Festlegung
der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Tiere und
tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge; tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden Pflichtbeiträge;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 22. Juni 2009; Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 22. Juni 2009;
Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit
und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 25. Juni 2009; und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 25. Juni 2009;
Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der
Föderalbehörde vom 7. Juli 2009; Föderalbehörde vom 7. Juli 2009;
Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom
16. Juli 2009; 16. Juli 2009;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 47.108/1/V des Staatsrates vom 25. August Aufgrund des Gutachtens Nr. 47.108/1/V des Staatsrates vom 25. August
2009, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 2009, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers der Volksgesundheit und des Ministers der Auf Vorschlag des Ministers der Volksgesundheit und des Ministers der
Landwirtschaft und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat Landwirtschaft und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat
darüber beraten haben, darüber beraten haben,
Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Haben Wir beschlossen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 18. Februar 2005 zur Artikel 1 - In den Königlichen Erlass vom 18. Februar 2005 zur
Festlegung der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der Festlegung der an den Haushaltsfonds für Gesundheit und Qualität der
Tiere und tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden Tiere und tierischen Erzeugnisse, Milchsektor, zu entrichtenden
Pflichtbeiträge wird ein Artikel 2/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: Pflichtbeiträge wird ein Artikel 2/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:
« Artikel 2/1 - In Abweichung von Artikel 2 werden die « Artikel 2/1 - In Abweichung von Artikel 2 werden die
vierteljährlichen Abrechnungen für die vier Quartale zwischen dem 1. vierteljährlichen Abrechnungen für die vier Quartale zwischen dem 1.
Oktober 2009 und dem 30. September 2010 wie folgt berechnet: Oktober 2009 und dem 30. September 2010 wie folgt berechnet:
Der Betrag der Pflichtbeiträge zu Lasten der Abnehmer beläuft sich auf Der Betrag der Pflichtbeiträge zu Lasten der Abnehmer beläuft sich auf
0,03 EUR pro 1 000 Liter Milch, die sie in Belgien bei den Erzeugern 0,03 EUR pro 1 000 Liter Milch, die sie in Belgien bei den Erzeugern
eingesammelt haben. Der Betrag der Pflichtbeiträge zu Lasten der in eingesammelt haben. Der Betrag der Pflichtbeiträge zu Lasten der in
Belgien ansässigen Erzeuger beläuft sich auf 0,00 EUR pro 1 000 Liter Belgien ansässigen Erzeuger beläuft sich auf 0,00 EUR pro 1 000 Liter
gelieferter Milch. gelieferter Milch.
Die Abnehmer kommen folglich für die gesamte Zahlung von 0,03 EUR pro Die Abnehmer kommen folglich für die gesamte Zahlung von 0,03 EUR pro
1 000 Liter Milch, die sie in Belgien bei den Erzeugern eingesammelt 1 000 Liter Milch, die sie in Belgien bei den Erzeugern eingesammelt
haben, auf. » haben, auf. »
Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2009 in Kraft. Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Oktober 2009 in Kraft.
Art. 3 - Der für Volksgesundheit zuständige Minister und der für Art. 3 - Der für Volksgesundheit zuständige Minister und der für
Landwirtschaft zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit Landwirtschaft zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit
der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Brüssel, den 27. September 2009 Brüssel, den 27. September 2009
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Ministerin der Volksgesundheit Die Ministerin der Volksgesundheit
Frau L. ONKELINX Frau L. ONKELINX
Die Ministerin der Landwirtschaft Die Ministerin der Landwirtschaft
Frau S. LARUELLE Frau S. LARUELLE
^