Koninklijk besluit betreffende de inwerkingtreding van artikel 338bis, § 2, eerste tot derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | Arrêté royal relatif à l'entrée en vigueur de l'article 338bis, § 2, alinéas 1er à 3 du Code des impôts sur les revenus 1992 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de | 27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif à l'entrée en vigueur de |
inwerkingtreding van artikel 338bis, § 2, eerste tot derde lid van het | l'article 338bis, § 2, alinéas 1er à 3 du Code des impôts sur les |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | revenus 1992 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch recht | Vu la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la directive |
van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de | 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union européenne en matière |
Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit | |
spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het | de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiement |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende | d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en |
voorheffing, artikel 15, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2005; | matière de précompte mobilier, l'article 15, § 2, 1°, modifié par la loi du 20 juin 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 2005 ter uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 26 mars 2005 pris en exécution de l'article 4, § |
artikel 4, § 1, derde lid, eerste streepje, van de wet van 17 mei 2004 | 1er, alinéa 3, 1er tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en |
tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 | droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de |
juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende | l'Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne |
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van | sous forme de paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur |
rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing, en van | les revenus 1992 en matière de précompte mobilier et de l'article |
artikel 338bis, § 1, vierde lid, eerste streepje, van het Wetboek van | 338bis, § 1er, alinéa 4, 1er tiret du Code des Impôts sur les revenus |
de inkomstenbelastingen 1992; | 1992; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 5 aout 2006 pris en exécution de l'article 4, § 1er, |
artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 | alinéa 3, 2e tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit |
tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 | belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union |
juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende | européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme |
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van | de paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus |
rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing; | 1992 en matière de précompte mobilier; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 5 aout 2006 pris en exécution de l'article 3, § |
artikel 3, § 3, eerste lid, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting | 3, alinéa 1er, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la |
in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van | directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union européenne |
de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten | en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de |
uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het | paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende | 1992 en matière de précompte mobilier; |
voorheffing; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2009; |
juli 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 14 juli 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juillet 2009; |
Gelet op het advies 47.075/2/V van de Raad van State, gegeven op 17 | Vu l'avis 47.075/2/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2009, en |
augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres |
in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de wet van 17 mei 2004 tot omzetting in het Belgisch |
Article 1er.Dans la loi du 17 mai 2004 transposant en droit belge la |
recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van de Raad van de | directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union européenne |
Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten uit | en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de |
spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het | paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende | 1992 en matière de précompte mobilier, sont abrogés avec effet au 1er |
voorheffing, worden met ingang van 1 januari 2010 opgeheven : | janvier 2010 : |
1° artikel 3, gewijzigd bij de wet van 20 juni 2005; | 1° l'article 3, modifié par la loi du 20 juin 2005; |
2° artikel 4, gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; | 2° l'article 4, modifié par la loi du 27 décembre 2005; |
3° de artikelen 5 en 6. | 3° les articles 5 et 6. |
Artikel 338bis, § 2, eerste tot derde lid van het Wetboek van de | L'article 338bis, § 2, alinéas 1er à 3, du Code des impôts sur les |
inkomstenbelastingen 1992 is van toepassing op de interestbetalingen | revenus 1992 s'applique aux paiements d'intérêts faits ou attribués à |
gedaan of bewerkstelligd vanaf 1 januari 2010. | dater du 1er janvier 2010. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 26 maart 2005 ter uitvoering van |
Art. 2.L'arrêté royal du 26 mars 2005 pris en exécution de l'article |
artikel 4, § 1, derde lid, eerste streepje, van de wet van 17 mei 2004 | 4, § 1er, alinéa 3, 1er tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant en |
tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 | droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de |
juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende | l'Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne |
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van | sous forme de paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur |
rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing, en van | les revenus 1992 en matière de précompte mobilier et de l'article |
artikel 338bis, § 1, vierde lid, eerste streepje, van het Wetboek van | 338bis, § 1er, alinéa 4, 1er tiret du Code des Impôts sur les revenus |
de inkomstenbelastingen 1992, gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 juni 2005, wordt opgeheven. | 1992, modifié par l'arrêté royal du 27 juin 2005, est abrogé. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van |
Art. 3.L'arrêté royal du 5 aout 2006 pris en exécution de l'article |
artikel 4, § 1, derde lid, tweede streepje, van de wet van 17 mei 2004 | 4, § 1er, alinéa 3, 2ème tiret, de la loi du 17 mai 2004 transposant |
tot omzetting in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 | en droit belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de |
juni 2003 van de Raad van de Europese Unie betreffende | l'Union européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne |
belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van | sous forme de paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur |
rentebetaling en tot wijziging van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende voorheffing, gewijzigd | les revenus 1992 en matière de précompte mobilier, modifié par |
door het koninklijk besluit van 25 april 2007, wordt opgeheven. | l'arrêté royal du 25 avril 2007, est abrogé. |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 ter uitvoering van |
Art. 4.L'arrêté royal du 5 aout 2006 pris en exécution de l'article |
artikel 3, § 3, eerste lid, van de wet van 17 mei 2004 tot omzetting | 3, § 3, alinéa 1er, de la loi du 17 mai 2004 transposant en droit |
in het Belgisch recht van de richtlijn 2003/48/EG van 3 juni 2003 van | belge la directive 2003/48/CE du 3 juin 2003 du Conseil de l'Union |
de Raad van de Europese Unie betreffende belastingheffing op inkomsten | européenne en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme |
uit spaargelden in de vorm van rentebetaling en tot wijziging van het | de paiement d'intérêts et modifiant le Code des impôts sur les revenus |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 inzake de roerende | 1992 en matière de précompte mobilier, est abrogé. |
voorheffing, wordt opgeheven. | |
Art. 5.De artikelen 2, 3, en 4 van dit besluit zijn van toepassing op |
Art. 5.Les articles 2, 3 et 4 du présent arrêté sont d'application |
de interestbetalingen gedaan of bewerkstelligd vanaf 1 januari 2010. | aux paiements d'intérêts faits ou attribués à partir du 1er janvier |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
2010. Art. 6.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 september 2009. | Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |