← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan de personeelsformatie van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan de personeelsformatie van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie | Arrêté royal portant approbation des modifications au cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
27 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de | 27 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal portant approbation des modifications |
wijzigingen aan de personeelsformatie van de diensten van de Hoge Raad | au cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice |
voor de Justitie | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 259bis -6, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek | Vu l'article 259bis -6, § 2, du Code judiciaire, modifié par l'article |
zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 december 2002; | 4 de la loi du 19 décembre 2002; |
Gelet op het reglement van de Hoge Raad voor de Justitie van 21 mei | Vu le règlement du Conseil supérieur de la Justice du 21 mai 2003 |
2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van de diensten van de | fixant le cadre organique des services du Conseil supérieur de la |
Hoge Raad voor de Justitie, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 | Justice, approuvé par arrêté royal du 9 novembre 2003; |
november 2003; Gelet op het reglement van de Hoge Raad voor de Justitie van 25 | Vu le règlement du Conseil supérieur de la Justice du 25 janvier 2006 |
januari 2003 tot wijziging van de personeelsformatie van de diensten | modifiant le cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice; |
van de Hoge Raad voor de Justitie; | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van | la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De wijzigingen aan de personeelsformatie van de diensten |
Article 1er.Les modifications au cadre organique des services du |
van de Hoge Raad voor de Justitie, die bij reglement van 25 januari | Conseil supérieur de la Justice, fixées dans le règlement du 25 |
2006 van de algemene vergadering werden vastgesteld en als bijlage | janvier 2006 de l'assemblée générale et reprises en annexe, sont |
worden weergegeven, worden goedgekeurd. | approuvées. |
Art. 2.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Justitie zijn, ieder |
Art. 2.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Justice sont |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
Reglement tot wijziging van het reglement van 21 mei 2003 van de Hoge | Règlement modifiant le règlement du 21 mai 2003 du Conseil supérieur |
Raad voor de Justitie tot vaststelling van de personeelsformatie van | de la Justice fixant le cadre organique des services du Conseil |
de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie | supérieur de la Justice |
De algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie, | L'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice, |
Gelet op artikel 259bis -6, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek; | Vu l'article 259bis -6, § 2, du Code judiciaire; |
Gelet op het reglement van 21 mei 2003 van de Hoge Raad voor de | Vu le règlement du 21 mai 2003 du Conseil supérieur de la Justice |
Justitie tot vaststelling van de personeelsformatie van de diensten | fixant le cadre organique des services du Conseil supérieur de la |
van de Hoge Raad voor de Justitie, dat werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 november 2003, | Justice, approuvé par arrêté royal du 9 novembre 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Het reglement van 21 mei 2003 van de Hoge Raad voor de Justitie tot | Le règlement du 21 mai 2003 du Conseil supérieur de la Justice fixant |
vaststelling van de personeelsformatie van de diensten van de Hoge | le cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice, |
Raad voor de Justitie, dat werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 november 2003 wordt als volgt gewijzigd : | approuvé par arrêté royal du 9 novembre 2003, est modifié comme suit : |
Artikel 1.Het aantal betrekkingen van niveau B in de |
Article 1er.Le nombre d'emplois de niveau B dans le cadre organique |
personeelsformatie wordt vastgesteld op 14. | est fixé à 14. |
Art. 2.Het aantal betrekkingen van niveau D in de personeelsformatie |
Art. 2.Le nombre d'emplois au niveau D dans le cadre organique est |
wordt vastgesteld op 2. | fixé à 2. |
Voorliggend artikel treedt in werking op het ogenblik dat de | Le présent article entre en vigueur au moment de la nomination des |
titularissen van een betrekking van niveau D benoemd zijn tot een graad van niveau C. | titulaires d'un emploi du niveau D à un grade de niveau C. |
Indien een of meer titularissen van een betrekking van niveau D niet | Si un ou plusieurs titulaires d'un emploi du niveau D ne sont pas |
worden benoemd tot een graad van niveau C, blijft het aantal benodigde | nommés à un grade de niveau C, le nombre d'emplois nécessaires est |
betrekkingen in niveau D behouden. | maintenu dans le niveau D. |
Goedgekeurd op 25 januari 2006 door de Algemene Vergadering van de | Approuvé le 25 janvier 2006 par l'Assemblée générale du Conseil |
Hoge Raad voor de Justitie. | supérieur de la Justice. |
VOOR DE HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE : | POUR LE CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE : |
Edith VAN DEN BROECK | Edith VAN DEN BROECK |
Voorzitter | Présidente |
Jacques HAMAIDE | Jacques HAMAIDE |
Bureaulid | Membre du Bureau |
Geert VERVAEKE | Geert VERVAEKE |
Bureaulid | Membre du Bureau |
Xavier DE RIEMAECKER | Xavier DE RIEMAECKER |
Bureaulid | Membre du Bureau |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 oktober 2006 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 octobre 2006 portant |
goedkeuring van de wijzigingen aan de personeelsformatie van de | approbation des modifications au cadre organique des services du |
diensten van de Hoge Raad voor de Justitie. | Conseil supérieur de la justice. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |