← Terug naar "Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel | 27 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué |
ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de | par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Conseil |
personeelsleden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de | droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 |
koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; | juin 1985 et 5 juillet 1990; |
Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 van de Raad van het | Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 du Conseil de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende oprichting van de Economische | Bruxelles-Capitale portant création du Conseil économique et social de |
en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid | la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 2; |
op artikel 2; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
juni 2006 waarbij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels | juin 2006 autorisant le Conseil économique et social de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om deel te nemen aan de | Bruxelles-Capitale à participer au régime de pensions institué par la |
pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april 1958; | loi du 28 avril 1958; |
Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid de Economische | Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il |
en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest onmiddellijk | s'impose d'autoriser sans délai le Conseil économique et social de la |
de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat | Région de Bruxelles-Capitale à participer au régime de pensions |
ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf de | institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet à la date de |
datum van de indeling bij de Economische en Sociale Raad voor het | l'affectation au Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van het personeel afkomstig van de | Bruxelles-Capitale des agents en provenance du Conseil économique |
Gewestelijke Economische Raad voor Brabant; | régional pour le Brabant. |
Op voorstel van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere | 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains |
organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is | organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable |
toepasselijk op de personeelsleden van de Economische en Sociale Raad | aux membres du personnel du Conseil économique et social de la Région |
voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van de |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Regering waarbij het personeel, afkomstig van de Gewestelijke | affectant au Conseil économique et social de la Région de |
Economische Raad voor Brabant, ingedeeld wordt bij de Economische en | Bruxelles-Capitale les agents en provenance du Conseil économique |
Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | régional pour le Brabant. |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 october 2006. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |