← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 februari 1990 betreffende sommige stoffen met beta-adrenergische werking "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 februari 1990 betreffende sommige stoffen met beta-adrenergische werking | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 1990 relatif à certaines substances beta-adrénergiques |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 februari 1990 betreffende sommige stoffen met beta-adrenergische werking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 février 1990 relatif à certaines substances beta-adrénergiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 1erbis, |
op artikel 1bis, § 3, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en | § 3, inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié par la loi du 20 |
gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998 en artikel 6, § 1, eerste | octobre 1998, et l'article 6, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi |
lid, vervangen bij de wet van 20 oktober 1998; | du 20 octobre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1990 betreffende | Vu l'arrêté royal du 5 février 1990 relatif à certaines substances |
sommige stoffen met beta-adrenergische werking; | beta-adrénergiques; |
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 26 januari | Vu l'avis du Conseil Supérieur d'Hygiène publique, donné le 26 janvier |
2000; | 2000; |
Gelet op het advies L.29.952/1/V van de Raad van State, gegeven op 14 september 2000; | Vu l'avis du Conseil d'Etat, L.29.952/1/V, donné le 14 septembre 2000; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 5 februari |
Article 1er.L'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 5 février 1990 |
1990 betreffende sommige stoffen met beta-adrenergische werking, wordt | relatif à certaines substances beta-adrénergiques, est complété par |
aangevuld met de volgende woorden : | les mots suivants : |
« of voor gebruik in laboratoria als referentiestoffen voor | « ou à l'usage dans des laboratoires comme substances de référence |
analysedoeleinden. » | pour des buts d'analyse. » |
Art. 2.Artikel 4, § 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 4, § 1er du même arrêté est remplacé par les |
volgende bepalingen : | dispositions suivantes : |
« § 1. De stoffen bedoeld bij dit besluit, mogen slechts in het bezit | « § 1er. Les substances visées par le présent arrêté, ne peuvent être |
worden gehouden door de fabrikanten van die stoffen, die deze | détenues que par les fabricants de ces substances, ayant notifié cette |
activiteit hebben meegedeeld aan de Farmaceutische Inspectie, door | activité à l'Inspection de la Pharmacie, les titulaires d'une |
houders van een vergunning afgeleverd overeenkomstig het koninklijk | |
besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in | autorisation délivrée en application de l'arrêté royal du 6 juin 1960 |
het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen, door de | relatif à la fabrication, à la distribution en gros des médicaments et |
officina-apothekers en door de directeurs van laboratoria waar die | à leur dispensation, par les pharmaciens d'officine et par les |
stoffen uitsluitend worden gebruikt als referentiestoffen voor | directeurs des laboratoires ou ces substances sont exclusivement |
analysedoeleinden. » | utilisées comme substances de référence pour des buts d'analyse. » |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000. | Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |