Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van een perceel, gelegen op het grondgebied van de gemeente Genk van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van een perceel, gelegen op het grondgebied van de gemeente Genk van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate d'une parcelle située sur le territoire de la commune de Genk
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise
inbezitneming van een perceel, gelegen op het grondgebied van de de possession immédiate d'une parcelle située sur le territoire de la
gemeente Genk van algemeen nut wordt verklaard commune de Genk
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende oprichting van de Nationale Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; de fer belges, notamment l'article 1bis, remplacé par la loi du 21 mars 1991;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 gewijzigd bij de wet van 7 juli 1978 Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 7 juillet 1978
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux
betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en de concessies voor concessions en vue de la construction des autoroutes, notamment
de bouw van de autosnelwegen, inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
2, 2°; Considérant que du fait du trop faible rayon de courbure de la ligne
Overwegende dat omwille van te kleine bochtstralen op spoorlijn 231 231 à hauteur du canal Albert à Genk, les tendeurs de tous les trains
ter hoogte van het Albertkanaal te Genk, de schroefkoppelingen van
alle treinen voor de bediening van het bedrijf Sikel losgeschroefd pour le service de l'entreprise Sikel doivent être découplés afin de
dienen te worden om vervorming van de wagenkasten en ontsporing door prévenir la déformation des caisses des wagons et le déraillement par
verbuffering te voorkomen; mariage de buttoirs;
Overwegende dat het aantal wagens per bediening jaarlijks toeneemt en Considérant que le nombre de wagons par service augmente tous les ans
dat het tijdsverlies als gevolg van het los- en vastdraaien van et que le temps perdu pour l'accrochage et le décrochage des tendeurs
schroefkoppelingen hierdoor ook zal toenemen en bijkomend personeel zal vergen; augmentera également et nécessitera du personnel supplémentaire;
Overwegende dat hierdoor de spoorwegexploitatie van lijn 231 op deze Considérant que par cela l'exploitation de la ligne 231 se déroule de
plaats ondoeltreffend verloopt; manière inefficiente;
Overwegende dat de verbetering van het spoorwegtracé, met name de Considérant que l'amélioration du tracé de la voie ferroviaire,
vergroting van de bochtstraal, in de huidige omstandigheden op de best notamment l'augmentation du rayon de courbure, est la meilleure
passende wijze antwoord biedt aan de gestelde vervoersproblematiek; réponse au problème de transport qui est posé;
Overwegende dat deze verbetering van het spoorwegtracé vereist dat het Considérant que l'amélioration du tracé de la voie ferroviaire
perceel, aangeduid op het plan nr. D5.32.302a en gelegen op het nécessite la prise de possession de la parcelle, mentionnée n°
grondgebied van de gemeente Genk, in bezit genomen wordt; D5.32.302a et située sur le territoire de la commune de Genk;
Considérant que l'exécution simultanée des travaux d'amélioration du
Overwegende dat de gelijktijdige uitvoering van de verbeteringswerken tracé de la voie ferroviaire ainsi que les travaux de renouvellement
van het spoortracé en de in 2001 geplande spoorvernieuwingswerken aan de voie pour cette ligne prévus en 2001 sont recommandés;
deze lijn aangewezen is;
Overwegende dat de in 2001 geplande spoorvernieuwingswerken niet Considérant que les travaux de renouvellement de voie prévus en 2001
uitgesteld kunnen worden, en dat wegens de vooropstaande duurtijd van ne peuvent pas être postposés, et que en raison des délais des
de vereiste procedures en van de werkzaamheden, de onmiddellijke procédures obligatoires et de la durée des travaux, la prise de
inbezitneming van het bedoelde perceel onontbeerlijk is voor het possession immédiate de la parcelle mentionnée est d'utilité publique;
algemeen nut; Op de voordracht van onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken

Article 1er.L'utilité publique exige pour l'exécution des travaux

ter verbetering van de bocht op de spoorlijn 231 ter hoogte van het d'amélioration de la courbe de la ligne 231 à hauteur du canal Albert,
Albertkanaal, de onmiddellijke inbezitneming van het perceel gelegen la prise de possession immédiate de la parcelle située sur le
op het grondgebied van de gemeente Genk en opgenomen in het plan nr. territoire de la commune de Genk et reprise au plan n° D5.32.302a,
D5.32.302a, gevoegd bij dit besluit. annexé au présent arrêté.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, wordt het voor de werken

Art. 2.La parcelle indiquée au plan ci-dessus visée et nécessaire à

benodigde en op voormeld plan aangewezen perceel ingenomen en bezet l'exécution des travaux en question sera, à défaut de cession amiable,
overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de onteigeningen emprise et occupée conformément aux dispositions de la loi du 26
juillet 1962 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique
ten algemenen nutte en de concessies voor de bouw van de et aux concessions en vue de la construction des autoroutes, et plus
autosnelwegen, inzonderheid artikel 5. spécialement à l'article 5.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000. Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 Annexe à l'arrêté royal du 27 cotobre 2000
Tabel der innemingen Tableau des emprises
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x