Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/10/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheren en rechters in sociale zaken te voeren "
Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheren en rechters in sociale zaken te voeren Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheren en rechters in sociale zaken te voeren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek; Gelet op het advies van de gerechtelijke overheden. Overwegende dat op 31 oktober 1999 het mandaat van de raadsheren en rechters in sociale zaken een einde heeft genomen; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van raadsheer in sociale zaken te voeren : - bij het arbeidshof te Brussel; - van het Frans taalstelsel; - als werkgever; de heer De Norre, Daniel te Brussel;

MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire; Vu l'avis des autorités judiciaires. Considérant que le mandat des conseillers et juges sociaux est venu à expiration le 31 octobre 1999; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi; Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de conseiller social les personnes dont le nom suit : - à la Cour du travail de Bruxelles; - appartenant au régime linguistique français; - au titre d'employeur : M. De Norre, Daniel à Bruxelles;

- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM. :
Brebion, Marcel te Nijvel; Brebion, Marcel à Nivelles.
De Groote, Richard te Châtelet; De Groote, Richard à Châtelet.
De Neys, Zacharie te Brussel. De Neys, Zachaire à Bruxelles.
- Bij het Arbeidshof te Luik : - A la Cour du travail de Liège :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
Billen, Victor te Othée. Billen, Victor à Othée.
Dapsens d'Yvoir, Henri te Yvoir. Dapsens d'Yvoir, Henri à Yvoir.
Thonnes, Erich te Eupen. Thonnes, Erich à Eupen.
- Als werknemer-arbeider : - Au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM. :
Bourlard, Vincent te Esneux. Bourlard, Vincent à Esneux.
Labraca, Sébastien te Spy. Labraca, Sébastien à Spy.
Namotte, Patrick te Noville. Namotte, Patrick à Noville.
Samain, Jacques te Ougrée. Samain, Jacques à Ougrée.
- Als werknemer-bediende : - Au titre de travailleur employé :
De heren : MM. :
Orban, Alain te Tintigny. Orban, Alain à Tintigny.
Treguier, Yves te Ougrée. Treguier, Yves à Ougrée.
Denoel, Roger te Poulseur. Denoel, Roger à Poulseur.
Fagnant, Jean-Claude te Vaux-sous-Chèvremont. Fagnant, Jean-Claude à Vaux-sous-Chèvremont.
Van Ael, Jean te Eupen. Van Ael, Jean à Eupen.
- Bij het Arbeidshof te Bergen : - A la Cour du travail de Mons :
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heer Alleyn, Jean-Armand te Wanfercee-Baulet. M. Alleyn, Jean-Armand à Wanfercee-Baulet.

Art. 2.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van

Art. 2.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs

hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : fonctions de juge social les personnes dont le nom suit :
- bij de Arbeidsrechtbank te Brussel : - au Tribunal du Travail de Bruxelles :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
Junque, André te Brussel. %Michel, André te Brussel. Junque, André à Bruxelles. Michel, André à Bruxelles.
Willemart, Yves te Waterloo. Willemart, Yves à Waterloo.
- Als werknemer-arbeider : - Au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM. :
Haerens, Hugo te Dilbeek. Haerens, Hugo à Dilbeek.
Vanden Eeckhoudt, François te Roosdaal. Vanden Eeckhoudt, François à Roosdaal.
Van Seven, Ghislain, te Brussel. Van Seven, Ghislain à Bruxelles.
- Als werknemer-bediende : - Au titre de travailleur employé :
De heren : MM. :
Brabant, Richard te Vilvoorde. Brabant, Richard à Vilvoorde.
Callebaut, André te Brussel. Callebaut, André à Bruxelles.
Collin, André te Brussel. Collin, André à Bruxelles.
Lemoine, Guy te Brussel. Lemoine, Guy à Bruxelles.
- Bij de Arbeidsrechtbank te Nijvel : - Au tribunal du travail de Nivelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
Dejonge, Luc te Brussel. Dejonge, Luc à Bruxelles.
Pladys, Jacques te Nijvel. Pladys, Jacques à Nivelles.
- Als werknemer-bediende : - Au titre de travailleur employé :
De heer Cuvelier, Alain te Braine-le-Comte. M. Cuvelier, Alain à Braine-le-Comte.
- Bij de Arbeidsrechtbank te Luik : - Au tribunal du travail de Liège :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
Gillard, Michel te Sprimont. Gillard, Michel à Sprimont.
Rutten, Guy te Luik. Rutten, Guy à Liège.
- Als werknemer-bediende : - Au titre de travailleur employé :
De heer Fafchamps, Jean-Marie te Beyne-Heusay. M. Fafchamps, Jean-Marie à Beyne-Heusay.
- Bij de arbeidsrechtbanken te Namen en Dinant : - Aux tribunaux du travail de Namur et Dinant :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
Bourdeaux, Michel te Dinant. Bourdeaux, Michel à Dinant.
Charlier, René te Jambes. Charlier, René à Jambes.
Guyaux, Paul te Sambreville. Guyaux, Paul à Sambreville.
- Als werknemer-arbeider : - Au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM. :
Laurent, André te Emines. Laurent, André à Emines.
Tricot, Michel te Doische. Tricot, Michel à Doische.
- Bij de Arbeidsrechtbanken te Arlon, Neufchâteau en Marche-en-Famenne - Aux tribunaux du travail de Arlon, Neufchâteau et Marche-en-Famenne
: :
- Als werkgever : - Au titre d'employeur :
- De heer Dugard, Robert te Nothomb. M. Dugard, Robert à Nothomb.
- Als werkgever-arbeider : - Au titre de travailleur ouvrier :
De heer Toussaint, Raymond te Lamorteau. M. Toussaint, Raymond te Lamorteau.
- Bij de arbeidsrechtbank te Bergen : - Au tribunal du Travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
L'Hoir, Michel te Neufvilles. L'Hoir, Michel à Neufvilles.
Majois, Jean te Bergen. Majois, Jean à Mons.
Wydemans, Jacques te Brussel. Wydemans, Jacques à Bruxelles.
- Als werknemer-arbeider : - Au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM. :
Martin, Simon te Haine-Saint-Paul. Martin, Simon à Haine-Saint-Paul.
Van Caeneghem, Michel te Bergen. Van Caeneghem, Michel à Bergen.
- Als werknemer-bediende : - Au titre de travailleur employé :
De heer Gadenne, Paul à Antoing. M. Gadenne, Paul à Antoing.
- Bij de Arbeidsrechtbank te Doornik : - Au tribunal du travail de Tournai :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM. :
Corbisier, Willy te Frasnes-lez-Anvaing. Corbisier, Willy à Frasnes-lez-Anvaing.
Malice, Jules te Leuze. Malice, Jules à Leuze.
- Als werknemer-bediende : - Au titre de travailleur employé:
De heer Delhaye, Michel te Boussu. M. Delhaye, Michel à Boussu.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999.

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000. Bruxelles, le 27 octobre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^