Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/03/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit tot de actualisering van het KB/WIB 92 inzake de roerende voorheffing "
Koninklijk besluit tot de actualisering van het KB/WIB 92 inzake de roerende voorheffing Arrêté royal actualisant l'AR/CIR 92 en matière de précompte mobilier
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 27 MAART 2020. - Koninklijk besluit tot de actualisering van het KB/WIB 92 inzake de roerende voorheffing VERSLAG AAN DE KONING Sire, De in dit ontwerp geviseerde bepalingen van artikel 105, eerste lid, 1° van het KB/WIB 92 luiden momenteel als volgt: "1° onder "financiële instellingen of ermede gelijkgestelde ondernemingen, behalve die welke vóór 1 januari 1990 in vereffening zijn gesteld": a) de in België gevestigde kredietinstellingen bedoeld in de wet op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen van 22 maart 1993 evenals de Nationale Bank van België; [...] e) de kapitalisatieondernemingen die onder de toepassing vallen van het koninklijk besluit nr. 43 van 15 december 1934 betreffende de controle op de kapitalisatie-ondernemingen; f) de in België gevestigde hypotheekbanken die onder de toepassing vallen van het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering van de hypothecaire leningen en tot inrichting van de controle op de ondernemingen van hypothecaire leningen of onderworpen SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 27 MARS 2020. - Arrêté royal actualisant l'AR/CIR 92 en matière de précompte mobilier RAPPORT AU ROI Sire, Les dispositions de l'article 105, alinéa 1er, 1°, de l'AR/CIR 92, que vise le présent projet sont actuellement rédigées comme suit : "1° par "établissements financiers ou entreprises y assimilées hormis ceux mis en liquidation avant le 1er janvier 1990" : a) les établissements de crédit établis en Belgique et visés par la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit, ainsi que la Banque Nationale de Belgique ; [...] e) les entreprises de capitalisation régies par l'arrêté royal n° 43 du 15 décembre 1934, relatif au contrôle des sociétés de capitalisation ; f) les entreprises de prêts hypothécaires établies en Belgique et qui sont régies par l'arrêté royal n° 225 du 7 janvier 1936, réglementant les prêts hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de
aan de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet; prêts hypothécaires ou soumises à la loi du 4 août 1992 relative au
g) de vennootschappen die uitsluitend of hoofdzakelijk de financiering crédit hypothécaire ; g) les sociétés qui ont pour objet exclusif ou principal le
van verkopen op afbetaling ten doel hebben en onder de toepassing financement de ventes à tempérament et qui tombent sous l'application
vallen van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation ;
h) de plaatselijke handelsvennootschappen en de gewestelijke of h) les sociétés commerciales locales et les fédérations régionales ou
beroepsverenigingen van deze vennootschappen, die tot uitvoering van het statuut van de Nationale Kas voor Beroepskrediet krediet voor ambachtsoutillage mogen verstrekken; i) de Belgische verzekeringsondernemingen die binnenlandse vennootschappen zijn en de Belgische inrichtingen van buitenlandse verzekeringsondernemingen; j) de Nationale Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen die onder de toepassing vallen van de wet van 2 april 1962 tot oprichting van een Nationale Investeringsmaatschappij en van gewestelijke investeringsmaatschappijen; professionnelles de ces sociétés, admises à fournir des crédits à l'outillage artisanal en vertu du statut de la Caisse nationale de crédit professionnel ; i) les entreprises belges d'assurances qui sont des sociétés résidentes et les établissements belges d'entreprises étrangères d'assurances ; j) la Société nationale d'investissement et les sociétés régionales d'investissement régies par la loi du 2 avril 1962, constituant une société nationale d'investissement et des sociétés régionales d'investissement ;
k) de vennootschappen voor huisvestingskrediet zijnde de Vlaamse k) les sociétés de crédit au logement suivantes : la Vlaamse
Huisvestingsmaatschappij, de Société régionale Wallonne du logement, Huisvestingsmaatschappij, la Société régionale wallonne du logement,
de Brusselse Gewestelijke Huisvestings-maatschappij, de Vlaamse la Société régionale bruxelloise du logement, la Vlaamse
Landmaatschappij en de door hen erkende maatschappijen, de Landmaatschappij et les sociétés agréées par celles-ci, les sociétés
coöperatieve vennootschappen "Vlaams Woning-fonds van de grote coopératives "Vlaams Woningfonds van de grote gezinnen", "Fonds du
gezinnen", "Woningfonds van de Bond der kroostrijke gezinnen van logement de la Ligue des familles nombreuses de Belgique", "Fonds du
België", "Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie" en "Woningfonds van de gezinnen van het Brusselse Gewest", zomede de door het Vlaamse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of het Waalse Gewest erkende vennootschappen die uitsluitend ten doel hebben leningen toe te staan voor het bouwen, het aankopen of het inrichten van sociale woningen, kleine landeigendommen of daarmede gelijkgestelde woningen, of voor de uitrusting daarvan met geschikt meubilair;". Deze bepalingen bevatten elk op zich verwijzingen naar opgeheven bepalingen op. Hierdoor dringt een actualisatie van deze bepalingen zich op. logement des familles nombreuses de Wallonie" et "Fonds du logement des familles de la Région bruxelloise" ainsi que les sociétés agréées par la Région flamande, la Région de Bruxelles-Capitale ou la Région wallonne qui ont pour objet exclusif de faire des prêts en vue de la construction, de l'achat ou de l'aménagement d'habitations sociales, de petites propriétés terriennes ou d'habitations y assimilées, ainsi que de leur équipement mobilier approprié ;". Ces dispositions contiennent chacune des références à des dispositions abrogées. Cette situation nécessite une mise à jour de ces dispositions.
a) Art. 105, eerste lid, 1°, a), KB/WIB 92 a) Art. 105, alinéa 1er, 1°, a), AR/CIR 92
In artikel 105, eerste lid, 1°, a), KB/WIB 92 wordt op dit ogenblik Dans l'article 105, alinéa 1er, 1°, a), AR/CIR 92, il est actuellement
verwezen naar de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het fait référence à la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au
toezicht op de kredietinstellingen. Deze verwijzing is evenwel contrôle des établissements de crédit. Cette référence est cependant
achterhaald, aangezien deze wet ondertussen werd opgeheven en op dit obsolète, étant donné que cette loi a été abrogée entretemps et
ogenblik wordt vervangen door de wet van 25 april 2014 op het statuut qu'elle est actuellement remplacée par la loi du 25 avril 2014
van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen. relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des
Hierdoor beoogt dit ontwerp om de bestaande verwijzing naar de sociétés de bourse. C'est pourquoi le présent projet vise à remplacer
voormelde wet van 22 maart 1993 te vervangen door de verwijzing naar la référence existante à la loi précitée du 22 mars 1993 par la loi
de voormelde wet van 25 april 2014. précitée du 25 avril 2014.
Art. 105, eerste lid, 1°, e), KB/WIB 92 Art. 105, alinéa 1er, 1°, e), AR/CIR 92
Het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van artikel L'arrêté royal du 20 mars 2007 portant exécution de l'article 27bis de
27bis van het koninklijk besluit nr. 43 van 15 december 1934 l'arrêté royal n° 43 du 15 décembre 1934 relatif au contrôle des
betreffende de controle op de kapitalisatieondernemingen heeft het sociétés de capitalisation a abrogé avec effet au 31 décembre 2007
voormelde koninklijk besluit nr. 43 opgeheven met uitwerking vanaf 31 l'arrêté royal n° 43 précité.
december 2007. Het statuut van de kapitalisatieondernemingen werd dus ruim tien jaar Le statut des sociétés de capitalisation a donc été abrogé il y a plus
geleden opgeheven en de bij deze opheffing voorziene de dix ans et les dispositions transitoires prévues à l'occasion de
overgangsbepalingen zijn ondertussen uitgedoofd. Hierdoor is het cette abrogation ont entretemps expiré. Il est de ce fait souhaitable
aangewezen om de verwijzing ernaar op te heffen. d'abroger la référence à ce statut.
Art. 105, eerste lid, 1°, f) - g), KB/WIB 92 Art. 105, alinéa 1er, 1°, f) - g), AR/CIR 92
Het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering L'arrêté royal n° 225 du 7 janvier 1936 réglementant les prêts
van de hypothecaire leningen en tot inrichting van de controle op de hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de prêts
ondernemingen van hypothecaire leningen, evenals de wet van 4 augustus hypothécaires, ainsi que la loi du 4 août 1992 relative au crédit
1992 op het hypothecair krediet, werden opgeheven bij artikel 53 van hypothécaire, ont été abrogés par l'article 53 de la loi du 19 avril
de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII "Betalings- 2014 portant insertion du livre VII "Services de paiement et de
en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende crédit" dans le Code de droit économique, portant insertion des
invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor définitions propres au livre VII et des peines relatives aux
de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit
economisch recht en houdende diverse andere bepalingen. économique, et portant diverses autres dispositions.
Het statuut van de kredietgevers inzake hypothecair krediet werd Le statut des prêteurs en crédit hypothécaire a été intégré dans le
geïntegreerd in het Wetboek economisch recht. Hierdoor wordt deze Code de droit économique. En conséquence, la présente disposition est
bepaling aangepast door te verwijzen naar de in dat Wetboek opgenomen adaptée pour renvoyer aux articles pertinents repris dans ce Code.
relevante artikelen.
De wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet werd eveneens La loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation a
opgeheven bij artikel 53 van de voornoemde wet van 19 april 2014. également été abrogée par l'article 53 de la loi du 19 avril 2014
Het statuut van de kredietgever inzake consumentenkrediet werd samen précitée. Le statut du prêteur en crédit à la consommation a été intégré,
met het statuut van de kredietgevers inzake hypothecair krediet conjointement avec le statut du prêteur en crédit hypothécaire, dans
geïntegreerd in het Wetboek economisch recht. Hierdoor werd er voor le Code de droit économique. Pour cette raison, le choix a été fait de
geopteerd om deze ook in het KB/WIB 92 gezamenlijk te behandelen. traiter également ceux-ci conjointement dans l'AR/CIR 92.
Art. 105, eerste lid, 1°, h), KB/WIB 92 Art. 105, alinéa 1er, 1°, h), AR/CIR 92
Krachtens artikel 16 van het koninklijk besluit van 23 december 1996 En vertu de l'article 16 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996
modifiant, en ce qui concerne la Caisse nationale de crédit
tot wijziging van de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de professionnel, la loi du 17 juin 1991 portant organisation du secteur
openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de public du crédit et de la détention des participations du secteur
openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële
vennootschappen en van diverse andere bepalingen, wat betreft de public dans certaines sociétés financières de droit privé et diverses
Nationale Kas voor Beroepskrediet, zijn de kredietverenigingen die autres dispositions, les associations de crédit qui ont adhéré au
toegetreden zijn tot het net van het beroepskrediet niet meer
onderworpen aan de toezichtsbevoegdheid van het prudentiële type van réseau du crédit professionnel ne sont plus soumises au pouvoir de
de NV Beroepskrediet. Deze bevoegdheid wordt sindsdien uitsluitend contrôle de type prudentiel de la SA Crédit professionnel. Ce pouvoir
uitgeoefend door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten est depuis exercé exclusivement par l'Autorité des Services et Marchés
(FSMA). Deze verenigingen vallen dus onder het toepassingsgebied van financiers (FSMA). Ces associations tombent donc dans le champ
de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op d'application de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au
kredietinstellingen en beursvennootschappen. Deze bepaling is contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse. Cette
bijgevolg overbodig geworden waardoor deze kan worden opgeheven. disposition est par conséquent devenue superflue, ce pourquoi elle
peut être abrogée.
Art. 105, eerste lid, 1°, j), KB/WIB 92 Art. 105, alinéa 1er, 1°, j), AR/CIR 92
Er wordt voorgesteld om, de verwijzing naar de Nationale Il est proposé d'actualiser la référence à la Société nationale
Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
investeringsmaatschappijen, te actualiseren, rekening houdend d'investissement et aux sociétés régionales d'investissement, compte
enerzijds met het gewijzigd opschrift van de wet van 2 april 1962 tenu, d'une part, de l'intitulé modifié de la loi du 2 avril 1962
betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement
et les sociétés régionales d'investissement et, d'autre part, de la
anderzijds met de bevoegdheid van het Vlaams decreet van 7 mei 2004 compétence du décret flamand du 7 mai 2004 relatif aux sociétés
betreffende de investeringsmaatschappijen. d'investissement.
Art. 105, eerste lid, 1°, k), KB/WIB 92 Art. 105, alinéa 1er, 1°, k), AR/CIR 92
Het landschap van de sociale huisvesting is sinds de laatste Le paysage du logement social a profondément changé depuis la dernière
aanpassing van artikel 105 KB/WIB 92 grondig gewijzigd, waardoor een adaptation de l'article 105 AR/CIR 92. C'est pourquoi une
actualisatie van deze bepaling noodzakelijk is. actualisation de la présente disposition est nécessaire.
Vooreerst zijn enkele van de in deze bepaling vermelde vennootschappen Tout d'abord, certaines sociétés ou certains établissements mentionnés
of instellingen van naam veranderd. Zo werd de Vlaamse dans la présente disposition ont changé de dénomination. Ainsi, la
Huisvestingsmaatschappij omgevormd tot de Vlaamse Maatschappij voor Vlaamse Huisvestingsmaatschappij a été transformée sous la forme de la
Sociaal Wonen, en werden de namen van het Vlaams Woningfonds van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, et les dénominations du
grote gezinnen en de Société régionale wallonne du Logement eenvoudig Vlaams Woningfonds van de grote gezinnen et de la Société régionale
afgekort tot respectievelijk het Vlaams Woningfonds en de Société wallonne du Logement ont simplement été abrégées respectivement en
wallonne du Logement. Vlaams Woningfonds et en Société wallonne du Logement.
Vervolgens werd in deze bepaling nog het Woningfonds van de Bond der Ensuite, la présente disposition mentionnait encore le Fonds du
kroostrijke gezinnen van België vermeld, die ten gevolge van de regionalisering van de huisvestingsbevoegdheid ondertussen is opgegaan in haar gewestelijke rechtsopvolgers. Hierdoor is het niet meer nodig om deze nog expliciet te vermelden. Daarnaast heeft het Waalse Gewest ook een nieuwe vennootschap van publiek recht opgericht, met name de Société wallonne du Crédit social, die tot doel heeft om sociale hypothecaire en andere kredieten te verlenen. Het is dan ook noodzakelijk om deze nieuw opgerichte vennootschap expliciet te vermelden. Bovendien moet in deze bepaling ook rekening gehouden worden met Logement de la Ligue des familles nombreuses de Belgique qui a entretemps été absorbé par ses successeurs légaux régionaux suite à la régionalisation de la compétence du logement. C'est pourquoi il n'est plus nécessaire d'encore mentionner celui-ci explicitement. En outre, la Région wallonne a également créé une nouvelle société de droit public, dénommée Société wallonne du Crédit social, qui a pour but d'accorder des crédits sociaux hypothécaires et autres. Il est donc également nécessaire de mentionner explicitement cette nouvelle société. De plus, certaines modifications de nature organique doivent également être prises en compte dans la présente disposition. Ainsi, le Code
enkele beleidsmatige wijzigingen. Zo werd de Vlaamse Wooncode flamand du Logement a été modifié de sorte que les nouvelles sociétés
aangepast zodat de nieuwe lokale huisvestingsmaatschappijen sinds deze locales de logement soient, depuis cette modification, agréées par le
aanpassing door de Vlaamse Regering worden erkent en dus niet meer Gouvernement flamand et ne le soient donc plus par la Vlaamse
door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. In het Vlaamse Gewest Maatschappij voor Sociaal Wonen. Ensuite, en Région flamande, la
werd vervolgens ook de bevoegdheid gedelegeerd aan de energiehuizen om compétence pour accorder des prêts au financement de l'énergie en
te voorzien in energieleningen ten gunste van bepaalde sociale faveur de certains groupes sociaux a aussi été déléguée aux maisons de
groepen. Ook in het Waalse Gewest werkt de nieuwe Société wallonne du Crédit social nauw samen met lokale partners die op eigen initiatief kredieten kunnen afsluiten. Aangezien deze ook thuis horen in het toepassingsgebied van deze bepaling is het nodig om de omschrijving hieraan aan te passen. Teneinde de leesbaarheid van deze bepaling te vergroten, wordt een onderscheid gemaakt tussen enerzijds de vennootschappen of entiteiten die beogen sociale huisvesting te realiseren en anderzijds vennootschappen of entiteiten die tot doel hebben om te voorzien in een aanbod van sociale leningen. l'énergie. En Région wallonne, la nouvelle Société wallonne du Crédit social travaille également en collaboration étroite avec des partenaires locaux qui peuvent accorder des crédits de leur propre initiative. Etant donné que ces partenaires doivent également entrer dans le champ d'application de la présente disposition, il est nécessaire d'en adapter la définition. Afin d'améliorer la lisibilité de la présente disposition, une distinction est faite entre d'une part les sociétés ou entités qui visent à créer du logement social et d'autre part les sociétés ou entités qui ont pour but de pourvoir à une offre de prêts sociaux.
Art. 116, KB/WIB 92 Art. 116, AR/CIR 92
In gevolge advies 66.916/3 van de Raad van State wordt de in het Suite à l'avis 66.916/3 du Conseil d'Etat, la modification proposée à
ontwerp voorgestelde wijziging aan artikel 116, 2°, KB/WIB 92, l'article 116, 2°, AR/CIR 92, du projet, a été supprimée afin de
geschrapt teneinde het budget-neutrale karakter van dit koninklijk
besluit te behouden. Vervolgens werd in navolging van dit advies
achtereenvolgens het advies van de Inspecteur van Financiën en de maintenir le caractère de neutralité budgétaire du présent arrêté
akkoordbevinding van de minister van Begroting gevraagd en verkregen. royal. Ensuite, suite à cet avis, l'avis de l'inspecteur des Finances
Dit is, Sire, de draagwijdte van het ontwerp van besluit dat U wordt et l'accord du ministre du Budget ont été successivement demandés et
voorgelegd. obtenus.
Telle est, Sire, la portée du projet d'arrêté qui Vous est soumis.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
ADVIES 66.916/3 van 13 februari 2020 over een ontwerp van koninklijk AVIS 66.916/3 du 13 février 2020 sur un projet d'arrêté royal
besluit `tot actualisering van het KB/WIB 92 inzake de roerende `actualisant l'AR/CIR 92 en matière de précompte mobilier'
voorheffing' Op 16 januari 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 16 janvier 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `actualisant
actualisering van het KB/WIB 92 inzake de roerende voorheffing'. l'AR/CIR 92 en matière de précompte mobilier'.
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 11 februari 2020. De Le projet a été examiné par la troisième chambre le 11 février 2020.
kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jeroen Van La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jeroen
Nieuwenhove en Koen Muylle, staatsraden, Jan Velaers en Bruno Peeters, Van Nieuwenhove et Koen Muylle, conseillers d'Etat, Jan Velaers et
assessoren, en Astrid Truyens, griffier. Bruno Peeters, assesseurs, et Astrid Truyens, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Jo Baert, kamervoorzitter de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo Baert, président de
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 13 februari 2020. chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 13 février 2020.
Bij het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit zijn Le projet d'arrêté royal soumis pour avis appelle uniquement les
enkel de volgende opmerkingen te maken. observations suivantes.
1. In een van de consideransen in de aanhef van het ontwerp wordt 1. Il est précisé dans l'un des considérants du préambule du projet
gesteld "dat dit besluit op zich geen enkele budgettaire weerslag "que le présent arrêté n'a en soi aucune conséquence budgétaire". Or,
heeft". Het ontwerp geeft echter uitvoering aan artikel 266 van het le projet pourvoit à l'exécution de l'article 266 du Code des impôts
Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92), dat handelt sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), qui traite de la
over het verzaken aan de inning van de roerende voorheffing. Alvast renonciation à la perception du précompte mobilier. Le projet a en
voor zover het ertoe strekt om in artikel 116, 2°, van het koninklijk tout état de cause une répercussion financière dans la mesure où il
besluit van 27 augustus 1993 `tot uitvoering van het Wetboek van de entend ajouter à l'article 116, 2°, de l'arrêté royal du 27 août 1993
inkomstenbelastingen 1992' (hierna: KB/WIB 92) verwijzingen toe te `d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992' (ci-après :
voegen naar de artikelen 285 en 288 van het WIB 92, en aldus de AR/CIR 92) des références aux articles 285 et 288 du CIR 92, et ainsi
verzaking aan de inning van de roerende voorheffing met betrekking tot rendre la renonciation à la perception du précompte mobilier
de in de artikelen 17 en 90, eerste lid, 6° en 11°, van het WIB 92 concernant les revenus visés aux articles 17 et 90, alinéa 1er, 6° et
vermelde inkomsten, andere dan dividenden van Belgische oorsprong, ook
van toepassing te maken op aan institutionele beveks en institutionele 11°, du CIR 92, autres que les dividendes d'origine belge, également
bevaks verleende of toegekende inkomsten, heeft het een financiële applicable aux revenus qui sont alloués ou attribués à des SICAV et à
weerslag. Krachtens de artikelen 5 en 14 van het koninklijk besluit des SICAF institutionnelles. En vertu des articles 5 et 14 de l'arrêté
van 16 november 1994 `betreffende de administratieve en royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle administratif et
begrotingscontrole' zal het derhalve moeten worden onderworpen aan het budgétaire', le projet devra donc être soumis à l'avis de l'inspecteur
advies van de inspecteur van Financiën en aan de voorafgaande des Finances et à l'accord préalable du ministre qui a le Budget dans
akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid de Begroting ses attributions. Il conviendra en outre de faire mention de
behoort. Van het vervullen van die vormvereisten zal bovendien melding moeten worden gemaakt in de aanhef. l'accomplissement de ces formalités dans le préambule.
2. De aanhef telt vier leden waarin een verantwoording wordt gegeven 2. Le préambule compte quatre alinéas qui justifient l'arrêté
voor het nemen van het besluit, terwijl bij het ontwerp ook een envisagé, alors que le projet est également accompagné d'un rapport au
verslag aan de Koning is gevoegd. Dat verzwaart onnodig de aanhef en Roi, ce qui alourdit inutilement le préambule et n'a guère de sens,
is bovendien weinig zinvol, aangezien die verantwoording uit dat étant donné que la justification doit apparaître dans ce rapport (1).
verslag dient te blijken (1). De in de aanhef opgenomen overwegingen Il convient dès lors de supprimer les considérants figurant dans le
dienen dan ook geschrapt te worden. préambule.
De griffier, Le greffier,
A. Truyens A. Truyens
De voorzitter, Le président,
J. Baert J. Baert
_______ _______
Nota Note
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, n° 39, à
2008, nr. 39, te raadplegen op de internetsite van de Raad van State consulter sur le site Internet du Conseil d'Etat
(www.raadvst-consetat.be). (www.raadvst-consetat.be).
27 MAART 2020. - Koninklijk besluit tot actualisering van het KB/WIB 27 MARS 2020. - Arrêté royal actualisant l'AR/CIR 92 en matière de précompte mobilier
PHILIPPE, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
92 inzake de roerende voorheffing FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 266; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 februari 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 20 maart 2020; Gelet op het advies nr. 66.916/3 van de Raad van State gegeven op 13 februari 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 266 ; Vu l'AR/CIR 92 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2020 ; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 20 mars 2020 ; Vu l'avis n° 66.916/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2020 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 105, eerste lid, 1°, van het KB/WIB 92, worden

Article 1er.A l'article 105, alinéa 1er, 1°, de l'AR/CIR 92, les

de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1) in de bepaling onder a) worden de woorden "de wet op het statuut en 1) au a), les mots "la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au
het toezicht op de kredietinstellingen van 22 maart 1993" vervangen contrôle des établissements de crédit" sont remplacés par les mots "la
door de woorden "de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des
toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen"; établissements de crédit et des sociétés de bourse" ;
2) de bepaling onder e) wordt opgeheven; 2) le e) est abrogé ;
3) de bepaling onder f) wordt vervangen als volgt: 3) le f) est remplacé par ce qui suit :
"f) de in België gevestigde kredietgevers inzake hypothecair krediet "f) les prêteurs en crédit hypothécaire et les prêteurs en crédit à la
en krediegevers inzake consumentenkrediet die bij toepassing van boek consommation établis en Belgique, qui sont autorisés, en application
VII, titel 4, hoofdstuk 4, afdeling 2 en 3, van het Wetboek economisch du livre VII, titre 4, chapitre 4, sections 2 et 3, du Code de droit
recht, gemachtigd zijn om het bedrijf van kredietgever inzake économique, à exercer l'activité de prêteur en crédit hypothécaire ou
consumentenkrediet of van kredietgever inzake hypothecair krediet op de prêteur en crédit à la consommation sur le territoire belge ;";
het Belgisch grondgebied uit te oefenen;";
4) de bepaling onder g) wordt opgeheven; 4) le g) est abrogé ;
5) de bepaling onder h) wordt opgeheven; 5) le h) est abrogé ;
6) de bepaling onder j) wordt vervangen als volgt: 6) le j) est remplacé par ce qui suit :
"j) de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de "j) la Société fédérale de Participations et d'Investissement et les
gewestelijke investeringsmaatschappijen die onder de wet van 2 april sociétés régionales d'investissement régies par la loi du 2 avril 1962
1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement
en de gewestelijke investeringsmaatschappijen vallen, zomede die welke et les sociétés régionales d'investissement, ainsi que celles qui sont
onder het Vlaams decreet van 7 mei 2004 betreffende de régies par le décret flamand du 7 mai 2004 relatif aux sociétés
investeringsmaatschappijen van de Vlaamse overheid vallen;"; d'investissement des autorités flamandes ;";
7) de bepaling onder k) wordt vervangen als volgt: 7) le k) est remplacé par ce qui suit :
"k) de hierna volgende vennootschappen voor huisvestingskrediet: "k) les sociétés de crédit au logement suivantes :
- de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, de Société wallonne du - la Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, la Société wallonne du
Logement, de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, de Logement, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Vlaamse Landmaatschappij en de door hen of de door de bevoegde la Vlaamse Landmaatschappij et les sociétés locales de logement social
regering erkende lokale sociale huisvestingsmaatschappijen; agréées par celles-ci ou par le gouvernement compétent ;
- het Vlaams Woningfonds, de Société wallonne du Crédit social, de - le Vlaams Woningfonds, la Société wallonne du Crédit social, le
Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie en het Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie et le Fonds du
Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zomede de door het Logement de la Région de Bruxelles-Capitale, ainsi que les sociétés et
Vlaamse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of het Waalse institutions agréées par la Région flamande, la Région de
Gewest erkende vennootschappen of instellingen die tot doel hebben Bruxelles-Capitale ou la Région wallonne qui ont pour objet de faire
leningen toe te staan voor de aankoop van een bouwgrond, voor de des prêts en vue de l'achat d'un terrain, en vue de l'achat, de la
aankoop, het bouwen, het verbouwen, het renoveren of het inrichten van construction, de la transformation, de la rénovation, ou de
een gezinswoning, alsmede voor de uitrusting daarvan met geschikt l'aménagement d'une habitation familiale, ainsi que de son équipement
meubilair of voor de uitvoering van energiebesparende maatregelen;"; mobilier approprié, ou en vue de la mise en oeuvre de mesures d'économie d'énergie ;";

Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 maart 2020. Donné à Bruxelles, le 27 mars 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
A. DE CROO A. DE CROO
^