Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/03/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers "
Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 MAART 1998. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 MARS 1998. - Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi
vervangen door de wet van 22 juli 1993; du 22 juillet 1993.
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er,
koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het 37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par
koninklijk besluit van 10 april 1995 en 39°, ingevoegd bij het l'arrêté royal du 10 avril 1995 et 39°, inséré par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 10 april 1995; 10 avril 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses
van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksbesturen; dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations
kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 18 juni 1996; familiales pour travailleurs salariés, donné le 18 juin 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 1997;
januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 31 januari 1997; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 31 janvier 1997;
Gelet op het protocol van 18 december 1997 van het sectorcomité XII Vu le protocole du 18 décembre 1997 du comité de secteur XII des
van sociale zaken; affaires sociales;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de administratieve hervorming het aantal rangen en Considérant que la réforme administrative a considérablement réduit le
graden in de hiërarchie der graden in belangrijke mate heeft nombre de rangs et de grades dans la hiérarchie des grades et que les
verminderd en dat de loopbanen zulke gemene kenmerken hebben verkregen carrières ont acquis des caractéristiques communes telles qu'il est
dat het noodzakelijk is de bijzondere loopbanen bij de Rijksdienst nécessaire d'intégrer tant que possible les carrières particulières de
voor kinderbijslag voor werknemers zoveel als mogelijk te doen opgaan l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
in de nieuwe gemene loopbanen; dans les nouvelles carrières communes;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren, die op de datum van 1 juli 1993

Article 1er.§ 1er. Les agents qui à la date du 1er juillet 1993 sont

titularis zijn van de geschrapte graad van vertaler-tolk worden titulaires du grade supprimé de traducteur interprète, sont nommés
ambtshalve benoemd als hoofdvertaler (niveau 2+). d'office au grade de traducteur-chef (niveau 2+).
§ 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau
nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires.
waarvan zij titularis waren.
§ 3. De ambtenaren die in een graad van niveau 2+ worden benoemd, § 3. Les agents nommés dans un grade du niveau 2+, conservent
behouden in dit niveau de anciënniteit verkregen in het niveau 2. l'ancienneté aquise dans le niveau 2.
§ 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht § 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 2.§ 1. De ambtenaren, die op de datum van 1 januari 1994 titularis zijn van één van de hierna in de linkerkolom vermelde geschrapte graden worden ambtshalve benoemd in één van de in de rechterkolom vermelde gemene graden : Eerste verificateur boekhouding ......Bestuurschef Adjunct-bibliothecaris 1ste klasse ......Bestuursassistent Verificateur boekhouding 1ste klasse ......Bestuursassistent Adjunct-bibliothecaris ......Bestuursassistent Boekhouder 1ste klasse (afgeschafte graad) ......Bestuursassistent Hulpverificateur (afgeschafte graad) ......Bestuursassistent Boekhouder 2de klasse (afgeschafte graad) ......Bestuursassistent Boekhouder 3de klasse (afgeschafte graad) ......Klerk Eerste vakman-ploegbaas ......Geschoold arbeider Eerste vakman ......Geschoold arbeider Geschoold werkman B ......Geschoold arbeider § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun

Art. 2.§ 1er. Les agents qui à la date du 1er janvier 1994 sont titulaires d'un grade rayé, figurant dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans l'un des grades communs figurant dans la colonne de droite : Vérificateur comptable principal ......Chef administratif Bibliothécaire adjoint de 1ère classe ......Assistant administratif Vérificateur de comptabilité de 1ère classe ......Assistant administratif Bibliothécaire adjoint ......Assistant administratif Comptable 1ère classe (grade supprimé) ......Assistant administratif Aide-vérificateur (grade supprimé) ......Assistant administratif Comptable de 2ème classe (grade supprimé) ......Assistant administratif Comptable de 3ème classe (grade supprimé) ......Commis Premier ouvrier spécialiste-chef d'équipe ......Ouvrier qualifié Premier ouvrier spécialiste ......Ouvrier qualifié Ouvrier qualifié B ......Ouvrier qualifié § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau

nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient
waarvan zij titularis waren. titulaires.
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au
in de graad van bestuurschef (rang 22) worden benoemd, worden de in grade de chef administratif (rang 22), les services admissibles
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de prestés dans un grade du rang 24, sont censés avoir été accomplis dans
rang 24 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van rang 22. leur nouveau grade du rang 22.
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au
in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de rangen 23, 22, 21 en 20 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad prestés dans un grade des rangs 23, 22, 21 et 20, sont censés avoir
van rang 20. été accomplis dans leur nouveau grade du rang 20.
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au
in de graad van klerk (rang 30) worden benoemd, worden de in grade de commis (rang 30), les services admissibles prestés dans un
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de
rangen 32 en 30 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van rang grade des rangs 32 et 30, sont censés avoir été accomplis dans leur
30. nouveau grade du rang 30.
§ 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au
in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles prestés
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van dans un grade des rangs 44, 43 et 42, sont censés avoir été accomplis
rang 42. dans leur nouveau grade du rang 42.
§ 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht § 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 3.§ 1. De ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding van

Art. 3.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du

dit besluit titularis zijn van een van de hierna in de linkerkolom présent arrêté, sont titulaires d'un grade rayé, figurant dans la
vermelde geschrapte graden, worden ambtshalve benoemd in een van de in colonne de gauche, sont nommés d'office dans l'un des grades communs
de rechterkolom vermelde gemene graden : figurant dans la colonne de droite :
Hoofdinspecteur-directeur ......Sociaal inspecteur-directeur Inspecteur en chef-directeur ......Inspecteur social-directeur
Adjunct-adviseur-hoofd van dienst ......Adjunct-adviseur Conseiller adjoint-chef de service ......Conseiller adjoint
Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst ......Sociaal inspecteur Inspecteur principal-chef de service ......Inspecteur social
Eerstaanwezend inspecteur ......Sociaal inspecteur Inspecteur principal ......Inspecteur social
Bibliothecaris-bibliograaf ......Adjunct-adviseur Bibliothécaire-bibliographe ......Conseiller adjoint
§ 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn behouden in hun § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau
nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad grade l'ancienneté acquise dans le grade rayé dont ils étaient revêtus
waarvan zij titularis waren. auparavant.
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au
in de graad van sociaal inspecteur (rang 10) worden benoemd, worden de grade d'inspecteur social (rang 10), les services entrant en ligne de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van compte, accomplis dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés
rang 10. avoir été accomplis dans leur nouveau grade du rang 10.
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au
in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden de grade de conseiller adjoint (rang 10), les services entrant en ligne
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van de compte, accomplis dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés
rang 10. avoir été accomplis dans leur nouveau grade du rang 10.
§ 5. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht § 5. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. acquise dans la nouvelle échelle de traitement.

Art. 4.§ 1. De geslaagde voor een vergelijkend wervingsexamen, dat georganiseerd, in uitvoering of afgesloten is op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit voor één van de bij dit besluit geschrapte graden, behoudt, tijdens de geldigheidsduur van het vergelijkend examen, zijn aanspraken op benoeming in de overeenkomstige graad die is opgericht ten gunste van de rijksambtenaren. § 2. De ambtenaar die geslaagd is voor een vergelijkend examen voor overgang of voor een examen voor verhoging in graad dat georganiseerd, in uitvoering of afgesloten is op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, voor één van de bij dit besluit geschrapte graden, behoudt zijn aanspraken op benoeming in de graad die is opgericht ten

Art. 4.§ 1er. Le lauréat d'un concours de recrutement organisé, en cours d'organisation ou clôturé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté pour l'un des grades rayés par le présent arrêté, conserve, pendant la durée de validité du concours, ses titres à la nomination au grade correspondant créé en faveur des agents de l'Etat. § 2. L'agent qui a réussi à un concours d'accession ou à un examen d'avancement de grade, organisé, en cours d'organisation ou clôturé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, pour l'un des grades rayés par le présent arrêté, conserve ses titres à la nomination au

gunste van de rijksambtenaren. grade créé en faveur des agents de l'Etat.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office
personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, à
werknemers, met uitzondering van : l'exception de :
1° artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1993; 1° l'article 1er qui produit ses effets le 1er juillet 1993;
2° artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994. 2° l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 maart 1998. Donné à Bruxelles, le 27 mars 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN M. DE GALAN
^