← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, | collective de travail du 25 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten, betreffende de vorming (1) | de remplacement, relative à la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et |
lederbedrijf en vervangingsproducten; | peaux et des produits de remplacement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, | travail du 25 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten, betreffende de vorming. | de remplacement, relative à la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017 | Convention collective de travail du 25 octobre 2017 |
Vorming | Formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro |
142999/CO/128) | 142999/CO/128) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est applicable aux |
werkgevers en de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die | employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant de la |
onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het huiden- | compétence de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et |
en lederbedrijf en vervangingsproducten. | peaux et des produits de remplacement. |
Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Onderwerp |
Art. 2.Objet |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering van de | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
wet van 5 maart 2017 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017) | de la loi du 5 mars 2017 (Moniteur belge du 15 mars 2017) concernant |
betreffende werkbaar en wendbaar werk, hoofdstuk 2 "Werkbaar werk", | le travail faisable et maniable, chapitre 2 "Travail faisable", |
afdeling 1 "Investeren in opleiding", artikelen 11 en 12, 2°. | section 1ère "Investir dans la formation", articles 11 et 12, 2°. |
Art. 3.Aantal opleidingsdagen |
Art. 3.Nombre de jours de formation |
Een collectief recht van 2 dagen per arbeider en per jaar wordt vanaf | Il est accordé, à partir de 2017, un droit collectif de 2 jours par |
2017 op ondernemingsvlak toegekend. | ouvrier et par an au niveau de l'entreprise. |
Het aantal opleidingsdagen wordt vastgelegd in functie van het aantal | Le nombre de journées de formation est fixé en fonction du nombre |
VTE's in dienst op 1 januari van ieder jaar. | d'ETP en service au 1er janvier de chaque année. |
Teneinde hieraan uitvoering te geven, zal er op regelmatige | En vue de mettre cette mesure en oeuvre, une concertation aura lieu |
tijdstippen een overleg plaatsvinden binnen de ondernemingsraad, bij | régulièrement en conseil d'entreprise, à défaut au sein du CPPT/de la |
ontstentenis CPBW/SD. | DS. |
Bovenstaande werd overeengekomen met het oog op de verwezenlijking op | Ce qui précède a été convenu en vue de la réalisation à terme de |
termijn van de interprofessionele doelstelling van gemiddeld 5 | l'objectif interprofessionnel de 5 jours de formation en moyenne par |
opleidingsdagen per jaar per voltijds equivalent. | an par équivalent temps plein. |
Art. 4.Deeltijdse arbeid |
Art. 4.Travail à temps partiel |
Deeltijdse arbeiders genieten van de opleidingsdagen a rato van hun | Les ouvriers à temps partiel bénéficient des jours de formation en |
deeltijdse prestaties. | proportion de leurs prestations à temps partiel. |
Art. 5.Slotbepalingen |
Art. 5.Dispositions finales |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2017 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de |
opzeggingstermijn van 6 maanden wordt betekend, per aangetekende brief | préavis de 6 mois, signifié par lettre recommandée adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het huiden- en | président de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux |
lederbedrijf en vervangingsproducten. | et des produits de remplacement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |