Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/01/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1996 tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1996 tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 1996 fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 JANUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juni 1996 tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 JANVIER 1998. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juin 1996 fixant les cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, vervangen coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, remplacé par
bij de wet van 22 juli 1993; la loi du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
statuut van het Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même
vormen; degré de la hiérarchie;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 avril1995 fixant le cadre organique de
de personeelsformatie van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifié par
invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997; l'arrêté royal du 8 août 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1996 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 12 juin 1996 fixant les cadres linguistiques de
de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor l'administration centrale de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering; maladie-invalidité;
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; d'assurance maladie-invalidité;
Overwegende dat voldaan is geworden aan de voorschriften van artikel Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
54, tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken; administrative;
Gelet op het advies nr. 29305/I/PF van 20 november 1997 van de Vaste Vu l'avis n° 29305/I/PF du 20 novembre 1997 de la Commission
Commissie voor taaltoezicht; permanente de contrôle linguistique;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 juni 1996

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 12 juin 1996 fixant

tot vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het les cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt als national d'assurance maladie-invalidité est modifié comme suit :
volgt gewijzigd :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1997.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1997.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 27 januari 1998. Donné à Bruxelles, le 27 janvier 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^