← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden | Arrêté royal portant fixation du montant de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 27 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende vaststelling van het bedrag van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 27 JANVIER 1998. Arrêté royal portant fixation du montant de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 juli 1962 tot vaststelling van een | Vu la loi du 27 juillet 1962 établissant une intervention des |
werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale | employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van | fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, |
abonnementen voor werklieden en bedienden, inzonderheid op artikel 1; | notamment l'article 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les |
het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het | modalités de paiement de l'intervention des employeurs dans la perte |
verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische | subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par |
Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en | |
bedienden, gewijzigd inzonderheid op de bijlage, laatst vervangen bij | l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, notamment l'annexe |
het koninklijk besluit van 3 februari 1997; | remplacée la dernière fois par l'arrêté royal du 3 février 1997; |
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | Vu l'avis du Conseil central de l'Economie; |
Overwegende dat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen de | Considérant qua la Société nationale des Chemins de fer belges a |
prijzen voor het vervoer van personen op haar net met ingang op 1 | augmenté les prix pour le transport des voyageurs sur son réseau à |
februari 1998 heeft verhoogd; | partir du 1er février 1998; |
Overwegende dat een aanpassing van het bedrag van de | Considérant qu'une adaptation du montant de l'intervention de |
werkgeversbijdrage in de prijs van het abonnement gepaard moet gaan | l'employeur dans le prix de l'abonnement doit accompagner |
met de tariefverhoging die op 1 februari 1998 van kracht wordt; | l'augmentation tarifaire entrant en application le 1er février 1998; |
Overwegende dat de niet-aanpassing van de werkgeversbijdrage een | Considérant que la non-adaptation de l'intervention des employeurs |
gevoelige onevenwichtige stijging zou teweegbrengen van het deel | entraînerait une augmentation sensible et inéquitable de la part |
gedragen door de sociale categorieën met de laagste inkomens; | supportée par des catégories sociales dont les revenus sont les moins élevés; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tabellen met het bedrag van de bijdrage in de prijs van |
Article 1er.Les tableaux fixant le montant de l'intervention des |
het sociaal abonnement voor werklieden en bedienden, gevoegd bij het | employeurs dans le prix de l'abonnement social pour ouvriers et |
koninklijk besluit van 28 juli 1962, worden vervangen door de bij dit | employés annexés à l'arrêté royal du 28 juillet 1962 sont remplacés |
besluit gevoegde tabel. | par le tableau annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 1998. |
Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 januari 1998. | Donné à Bruxelles, le 27 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(2) Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten | (1) Egalement valable pour le calcul du prix des cartes-trains |
in gemend verkeer NMBS/TEC of DE LIJN | combinées SNCB/TEC ou DE LIJN |
Afstanden NMBS beperkt tot 150 km | Distances SNCB limitées à 150 km |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 januari 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 janvier 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |