Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 août 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à la prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus collective de travail du 31 août 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à
papier, betreffende het conventioneel brugpensioen (1) la prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
van papier; papier;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011, travail du 31 août 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative à
betreffende het conventioneel brugpensioen. la prépension conventionnelle.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011 Convention collective de travail du 31 août 2011
Conventioneel brugpensioen Prépension conventionnelle
(Overeenkomst geregistreerd op 6 oktober 2011 onder het nummer (Convention enregistrée le 6 octobre 2011 sous le numéro
106184/CO/142.03) 106184/CO/142.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la récupération du
papier. papier.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Conventioneel brugpensioen CHAPITRE II. - Prépension conventionnelle

Art. 2.In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17

Art. 2.En application de la convention collective de travail n° 17 du

van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail,
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, arrêté royal du 16 janvier 1975, modifiée par la convention collective
gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le régime institué par
december 2006, wordt de regeling ingevoerd bij artikel 1 van l'article 1er de la convention collective de travail précitée, est
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst, uitgebreid vanaf 1 januari étendu à partir du 1er janvier 1989 aux ouvriers qui ont atteint l'âge
1989 tot de werklieden die de leeftijd van 58 jaar en meer hebben de 58 ans et plus et qui sont licenciés pour des raisons autres que
bereikt en die worden ontslagen om andere dan om dringende redenen. les motifs graves.
Door deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de leeftijdsgrens op Par la présente convention collective de travail, l'âge est maintenu à
58 jaar behouden tot op 30 juni 2013, rekening houdend met de evolutie 58 ans jusqu'au 30 juin 2013, moyennant le respect de l'évolution des
van de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden voorzien door het Generatiepact. conditions d'âge et d'ancienneté prévues par le Pacte des générations.

Art. 3.De aanvullende vergoeding van het brugpensioen valt ten laste

Art. 3.L'indemnité complémentaire de prépension est à charge de

van de ondernemingen tot de werknemer de leeftijd van 60 jaar heeft l'entreprise jusqu'à ce que l'ouvrier ait atteint l'âge de 60 ans et
bereikt en wordt vervolgens overgenomen door het "Sociaal Fonds voor est ensuite reprise par le "Fonds social pour les entreprises de
de ondernemingen voor recuperatie van papier". récupération du papier".

Art. 4.Het recht op de aanvullende brugpensioenvergoeding toegekend

Art. 4.Le droit à l'indemnité complémentaire de prépension accordé

aan werklieden die ontslagen worden in het kader van de huidige aux ouvriers licenciés dans le cadre de la présente convention
collectieve arbeidsovereenkomst, blijft ten laste van de laatste collective de travail, est maintenu à charge du dernier employeur
werkgever indien de werklieden hun activiteit hervatten als lorsque les ouvriers reprennent une activité en tant que travailleur
loontrekken of als zelfstandige onder de voorwaarden en modaliteiten salarié ou en tant que travailleur indépendant dans les conditions et
zoals vastgelegd door collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 modalités fixées par la convention collective de travail n° 17 du 19
december 1974, zoals gewijzigd door collectieve arbeidsovereenkomst décembre 1974, telle que modifiée notamment par la convention
nr. 17tricies van 19 december 2006. collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2011 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2013. le 1er juillet 2011 et prend fin le 30 juin 2013.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^