Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden | Arrêté royal fixant certaines attributions ministérielles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
27 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde | 27 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant certaines attributions |
ministeriële bevoegdheden | ministérielles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 96 van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 96 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2007 portant nomination des membres |
benoeming van de Regeringsleden; | du Gouvernement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions |
van bepaalde ministeriële bevoegdheden (II), gewijzigd bij de | ministérielles (II), modifié par les arrêtés royaux des 19 octobre |
koninklijke besluiten van 19 oktober 1999, 7 november 2000 en 18 juli 2001; | 1999, 7 novembre 2000 et 18 juillet 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2003 fixant certaines attributions |
bepaalde ministeriële bevoegdheden, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 7 september 2003, 11 december 2003, 22 juli 2004, 13 | ministérielles, modifié par les arrêtés royaux des 7 septembre 2003, |
februari 2005 en 17 oktober 2005; | 11 décembre 2003, 22 juillet 2004, 13 février 2005 et 17 octobre 2005; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Minister van Financiën is bevoegd voor wat betreft : |
Article 1er.Le Ministre des Finances est compétent en matière de : |
1° het financieel beheer van de terreinen en de gebouwen van de | 1° gestion financière des terrains et des bâtiments de l'Etat fédéral |
Federale Staat en de Regie der Gebouwen; | et la Régie des Bâtiments; |
2° het Nationaal Waarborgfonds voor schoolgebouwen; | 2° Fonds national de garantie des bâtiments scolaires; |
3° de Nationale Loterij, met dien verstande dat een protocol wordt | 3° Loterie Nationale, étant entendu qu'un protocole est conclu avec la |
afgesloten met de Minister van Overheidsbedrijven; | Ministre des Entreprises publiques; |
4° de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij; | 4° Société fédérale de Participations et d'Investissement; |
5° verzekeringen; | 5° assurances; |
6° het verlenen en het verlengen van de uitvoervergunningen, bedoeld | 6° octroi et prolongation des licences d'exportation, visées dans la |
in de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en doorvoer | loi du 11 septembre 1962 relative à l'exportation et au transit des |
van goederen en de daaraan verbonden technologie, met uitzondering van | marchandises et de la technologie y afférente, à l'exception de celles |
deze die het voorwerp uitmaken van een Europese regelgeving inzake | qui font l'objet d'une réglementation européenne en matière de |
vergunningen en contingenten. | licences et de contingents. |
Art. 2.De Minister van Mobiliteit is bevoegd voor de wetgeving inzake |
Art. 2.Le Ministre de la Mobilité est compétent pour la législation |
mariene milieu en maritieme mobiliteit. | en matière d'environnement marin et de mobilité maritime. |
Art. 3.De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid oefent de |
Art. 3.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
voogdij uit over de uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 15 | exerce la tutelle sur l'exécution de l'accord de coopération du 15 |
september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk | septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de |
Gewest met betrekking tot bepaalde initiatieven bestemd om de | Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à |
internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te | promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de |
bevorderen. | Bruxelles. |
Art. 4.De Minister van Binnenlandse Zaken is bevoegd voor wat betreft |
Art. 4.Le Ministre de l'Intérieur est compétent en matière de : |
: 1° de voogdij over de volgende drie federale culturele instellingen : | 1° tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales suivantes |
de Koninklijke Muntschouwburg, het Paleis voor Schone Kunsten en het | : le Théâtre royal de la Monnaie, le Palais des Beaux-Arts et |
Nationaal Orkest van België; | l'Orchestre national de Belgique; |
2° de lasten van het verleden van het vroegere Ministerie van | 2° charges du passé de l'ancien « Ministerie van Onderwijs ». |
Onderwijs. Art. 5.De Minister van Buitenlandse Zaken is bevoegd voor de |
Art. 5.Le Ministre des Affaires étrangères est compétent pour |
Wereldhandelsorganisatie. | l'Organisation mondiale du commerce. |
Art. 6.De Minister van Economie, Zelfstandigen en Landbouw is bevoegd |
Art. 6.La Ministre de l'Economie, des Indépendants et de |
voor wat betreft : | l'Agriculture est compétente en matière de : |
1° wetenschapsbeleid; | 1° politique scientifique; |
2° de lasten van het verleden van het vroegere « Ministère de l'Education nationale ». | 2° charges du passé de l'ancien Ministère de l'Education nationale. |
Art. 7.De Minister van Zelfstandigen oefent de voogdij uit over het |
Art. 7.La Ministre des Indépendants exerce la tutelle sur l'Institut |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. |
Art. 8.De Minister van Landbouw is bevoegd voor wat betreft : |
Art. 8.La Ministre de l'Agriculture est compétente en matière de : |
1° het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; | 1° Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
2° het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie. | 2° Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques. |
Art. 9.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie is |
Art. 9.Le Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale est |
bevoegd voor wat betreft : | compétent en matière de : |
1° gelijke kansen; | 1° égalité des chances; |
2° het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen; | 2° Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; |
3° het Impulsfonds voor migrantenbeleid; | 3° Fonds d'impulsion à la politique des immigrés; |
4° grootstedenbeleid; | 4° politique des grandes villes; |
5° sociale economie. | 5° économie sociale. |
Art. 10.De Minister van Pensioenen oefent de voogdij uit over de |
Art. 10.Le Ministre des Pensions exerce la tutelle sur l'Office |
Rijksdienst voor pensioenen. | national des pensions. |
Art. 11.De Minister van Maatschappelijke Integratie oefent de voogdij |
Art. 11.Le Ministre de l'Intégration sociale exerce la tutelle sur |
uit over het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers, in | l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, en concertation |
overleg met de Minister van Binnenlandse Zaken en in naleving van het | avec le Ministre de l'Intérieur et en respectant le protocole de |
samenwerkingsprotocol van 3 augustus 2005 tussen het Agentschap voor | coopération du 3 août 2005 entre l'Agence fédérale d'accueil des |
de opvang van asielzoekers en de Dienst Vreemdelingenzaken. | demandeurs d'asile et l'Office des Etrangers. |
Art. 12.De Minister van Werk oefent de voogdij uit over : |
Art. 12.Le Ministre de l'Emploi exerce la tutelle sur : |
1° het Fonds voor Arbeidsongevallen; | 1° le Fonds des Accidents de travail; |
2° de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie. | 2° l'Office national des vacances annuelles. |
Art. 13.De Minister van Landsverdediging is bevoegd voor |
Art. 13.Le Ministre de la Défense est compétent en matière des |
oorlogsslachtoffers. | victimes de la guerre. |
Art. 14.De Minister van Klimaat en Energie is bevoegd voor : |
Art. 14.Le Ministre du Climat et de l'Energie est compétent en matière de : |
1° duurzame ontwikkeling; | 1° développement durable; |
2° leefmilieu, met inbegrip van het Protocol van Kyoto. | 2° environnement, y compris le Protocole de Kyoto. |
Art. 15.De Minister van Overheidsbedrijven is bevoegd voor : |
Art. 15.La Ministre des Entreprises publiques est compétente pour : |
Belgacom, N.M.B.S. Holding, N.M.B.S., Infrabel, De Post. | Belgacom, S.N.C.B. Holding, S.N.C.B., Infrabel, La Poste. |
Art. 16.De Minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven is |
Art. 16.La Ministre de la Fonction publique et des Entreprises |
bevoegd voor wat betreft : | publiques est compétente en matière de : |
1° de informatisering van de overheidsdiensten; | 1° informatisation des services publics; |
2° de administratieve vereenvoudiging. | 2° simplification administrative. |
Art. 17.Zijn bevoegd voor wat betreft : |
Art. 17.Sont compétents en matière de : |
1° de Nationale Delcrederedienst : de Minister van Financiën, de | 1° Office national du Ducroire : le Ministre des Finances, le Ministre |
Minister van Buitenlandse Zaken en de Minister van Economie; | des Affaires étrangères et la Ministre de l'Economie; |
2° de NV ASTRID : de Minister van Financiën en de Minister van Binnenlandse Zaken; | 2° SA ASTRID : le Ministre des Finances et le Ministre de l'Intérieur; |
3° de gezamenlijke voogdij over het Fonds voor Beroepsziekten, de | 3° tutelle conjointe sur le Fonds des Maladies professionnelles, |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Kruispuntbank voor Sociale | l'Office national de Sécurité sociale et la Banque-Carrefour de la |
Zekerheid : de Minster van Sociale Zaken en de Minister van Werk; | Sécurité sociale : la Ministre des Affaires sociales et le Ministre de |
4° de gezamenlijke voogdij over de Dienst voor Overzeese Sociale | l'Emploi; 4° tutelle conjointe sur l'Office de sécurité sociale d'Outre-Mer : la |
Zekerheid : de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Pensioenen | Ministre des Affaires sociales, le Ministre des Pensions et le |
en de Minister van Werk; | Ministre de l'Emploi; |
5° de gezamenlijke voogdij over de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | 5° tutelle conjointe sur l'Office national de Sécurité sociale des |
van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten : de Minister van | administrations provinciales et locales : la Ministre des Affaires |
Sociale Zaken, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van | sociales, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Pensions et le |
Pensioenen en de Minister van Werk; | Ministre de l'Emploi; |
6° de opvolging van de uitvoering van het Schengenakkoord : de | 6° suivi de l'exécution de l'Accord de Schengen : le Ministre de la |
Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken, in | |
functie van de respectievelijke opdrachten van de Federale | Justice et le Ministre de l'Intérieur, en fonction de missions |
Overheidsdienst Justitie en de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | respectives du Service public fédéral Justice et du Service public |
Zaken, met dien verstande dat het voorzitterschap beurtelings zal | fédéral Intérieur, étant entendu que la présidence sera assurée à tour |
uitgeoefend worden door de Minister van Justitie en de Minister van | de rôle par le Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur; |
Binnenlandse Zaken; | |
7° het sociaal statuut der zelfstandigen, waaronder ook de pensioenen | 7° statut social des indépendants, y compris les pensions des |
van de zelfstandigen : de Minister van Zelfstandigen, met dien | indépendants : la Ministre des Indépendants, étant entendu qu'un |
verstande dat een protocol wordt afgesloten tussen de Minister van | protocole est conclu entre la Ministre des Indépendants et le Ministre |
Zelfstandigen en de Minister van Pensioenen, voor wat betreft de | des Pensions, en ce qui concerne l'exécution des pensions mixtes; |
uitvoering van de gemengde pensioenen; | |
8° gezondheidszorgen voor zelfstandigen, voor de bepalingen specifiek | 8° soins de santé pour les indépendants, pour les dispositions qui |
voor de zelfstandigen : de Minister van Zelfstandigen en de Minister | sont spécifiques aux travailleurs indépendants : la Ministre des |
van Sociale Zaken, op initiatief van de Minister van Zelfstandigen; | Indépendants et la Ministre des Affaires sociales, à l'initiative de |
la Ministre des Indépendants; | |
9° de Nationale Plantentuin van België : de Vice-Eerste Minister en | 9° Jardin botanique national de Belgique : le Vice-Premier Ministre et |
Minister van Financiën en de Minister van Economie, Zelfstandigen en | Ministre des Finances et la Ministre de l'Economie, des Indépendants |
Landbouw; | et de l'Agriculture; |
10° de materies met betrekking tot het gebruik der talen inzake | 10° matières relatives à l'emploi des langues pour l'enseignement qui |
onderwijs die niet door de Grondwet aan de Gemeenschappen zijn | ne sont pas confiées aux Communautés par la Constitution : le Ministre |
toevertrouwd : de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van | de l'Intérieur et la Ministre de l'Economie, des Indépendants et de |
Economie, Zelfstandigen en Landbouw; | l'Agriculture; |
11° het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding: | 11° Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme : |
de Minister van Maatschappelijke Integratie, met uitzondering van de | le Ministre de l'Intégration sociale, à l'exception de la tutelle |
administratieve voogdij, die wordt uitgeoefend door de Minister van | administrative qui est exercée par la Ministre de la Fonction |
Ambtenarenzaken; | publique; |
12° Federale Programmatorische Overheidsdienst Consumentenzaken: de | 12° Service public fédéral de programmation Protection des |
Consommateurs : le Ministre du Climat et de l'Energie exerce la | |
Minister van Klimaat en Energie oefent de voogdij uit over de Federale | tutelle sur le Service public fédéral de programmation et un protocole |
Programmatorische Overheidsdienst en een protocol wordt afgesloten | est conclu entre la Ministre de l'Economie et le Ministre du Climat et |
tussen de Minister van Economie en de Minister van Klimaat en Energie | de l'Energie en ce qui concerne la compétence en matière de Protection |
met betrekking tot de bevoegdheid inzake Consumentenzaken. | de la consommation. |
Art. 18.In geval van wettige verhindering van de Minister van |
Art. 18.En cas d'empêchement légal du Ministre de la Justice, ses |
Justitie, worden zijn bevoegdheden uitgeoefend, wat de | compétences sont exercées, pour ce qui concerne les dossiers |
Nederlandstalige dossiers betreft, door de Vice-Eerste Minister en | néerlandophones, par le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, |
Minister van Begroting, Mobiliteit en Institutionele Hervormingen, en, | de la Mobilité et des Réformes institutionnelles, et, pour ce qui |
wat de Franstalige dossiers betreft, door de Minister van Werk. | concerne les dossiers francophones, par le Ministre de l'Emploi. |
Art. 19.Het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
Art. 19.L'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines |
van bepaalde ministeriële bevoegdheden (II), gewijzigd bij de | attributions ministérielles (II), modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 19 oktober 1999, 7 november 2000 en 18 juli | 19 octobre 1999, 7 novembre 2000 et 18 juillet 2001, est abrogé. |
2001, wordt opgeheven. | |
Art. 20.Het koninklijk besluit van 21 juli 2003 tot vaststelling van |
Art. 20.L'arrêté royal du 21 juillet 2003 fixant certaines |
bepaalde ministeriële bevoegdheden, gewijzigd bij de koninklijke | attributions ministérielles, modifié par les arrêtés royaux des 7 |
besluiten van 7 september 2003, 11 december 2003, 22 juli 2004, 13 | septembre 2003, 11 décembre 2003, 22 juillet 2004, 13 février 2005 et |
februari 2005 en 17 oktober 2005, wordt opgeheven. | 17 octobre 2005, est abrogé. |
Art. 21.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 december 2007. |
Art. 21.Le présent arrêté produit ses effets le 21 décembre 2007. |
Art. 22.Onze Eerste Minister en Onze Ministers zijn, ieder wat hem |
Art. 22.Notre Premier Ministre et Nos Ministres sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2007. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |