Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2016 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2016 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 2016 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 2016 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 7 april 2017, artikel 8, eerste lid, 1° en SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 2016 relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, modifié par la loi du 7 avril 2017, l'article 8, alinéa 1er, 1° et
3°, artikel 9, 3° en 5°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003, en 3°, l'article 9, 3° et 5°, modifié par la loi du 28 mars 2003, et
artikel 15, 1°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007; l'article 15, 1°, modifié par la loi du 1er mars 2007;
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 4, § 6,
§ 6, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en aangevuld bij de wet van inséré par la loi du 13 juillet 2001 et complété par la loi du 9
9 juli 2004; juillet 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); complémentaires, l'article 2, d);
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 2016 betreffende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 2016 relatif à la lutte contre la
bestrijding van infectieuze boviene rhinotracheïtis; rhinotrachéite infectieuse bovine;
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
gegeven op 1 september 2017; des animaux et des produits animaux, donné le 1er septembre 2017;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2017;
oktober 2017; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid van 28 september 2017; fédérale du 28 septembre 2017;
Gelet op advies 62.772/3 van de Raad van State, gegeven op 2 februari Vu l'avis 62.772/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 25 november

Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 2016

2016 betreffende de bestrijding van infectieuze boviene relatif à la lutte contre la rhinotrachéite infectieuse bovine, les
rhinotracheïtis, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées:
a) de bepaling onder 18° wordt vervangen als volgt: a) le 18° est remplacé par ce qui suit:
« 18° I.O.: Interprofessioneel organisme zoals gedefinieerd in het « 18° O.I.: Organisme interprofessionnel tel que défini dans l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de controle van de royal du 21 décembre 2006 relatif au contrôle de la qualité du lait
kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van interprofessionele organismen; »; cru et à l'agrément des organismes interprofessionnels; »;
b) de bepaling onder 24° wordt vervangen als volgt: b) le 24° est remplacé par ce qui suit:
« 24° tankmelkmonster: melkmonster genomen, in het kader van de « 24° échantillon de lait de tank: échantillon de lait prélevé dans le
bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk geleverd aan cadre de la détermination de la qualité et de la composition du lait
kopers conform het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende fourni aux acheteurs conformément à l'arrêté royal du 21 décembre 2006
de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de relatif au contrôle de la qualité du lait cru et à l'agrément des
interprofessionele organismen en het ministerieel besluit van 1 organismes interprofessionnels et à l'arrêté ministériel du 1er
februari 2007 houdende de goedkeuring van het document opgesteld door février 2007 portant approbation du document établi par les organismes
de erkende interprofessionele organismen betreffende de modaliteiten interprofessionnels agréés en ce qui concerne les modalités du
van de controle van de kwaliteit van de rauwe koemelk; »; contrôle de la qualité du lait cru de vache; »;
c) de bepaling onder 30° wordt vervangen als volgt: c) le 30° est remplacé par ce qui suit:
« 30° leveringsnummer: unieke identificatie die aan een « 30° numéro de livraison: identification unique attribuée à un
tankmelkmonster wordt toegekend op basis van de identificatie van de échantillon de lait de tank basée sur l'identification de l'acheteur
koper en van de producent, datum en tijdstip van de bemonstering; »; et du producteur, la date et l'heure de l'échantillonnage; »;
d) de bepaling onder 32° wordt vervangen als volgt: d) le 32° est remplacé par ce qui suit:
« 32° overwegend melkveebedrijf: een bedrijf met een beslag waar « 32° exploitation majoritairement laitière : une exploitation avec un
binnen de groep van vrouwelijke dieren ouder dan 24 maanden minimaal troupeau qui héberge dans le groupe des femelles âgées de plus de 24
95% behoort tot het ras type melk en waar maximaal 5% van het totaal mois au moins 95% d'animaux de type laitier et dans lequel maximum 5%
aantal runderen op het beslag mannelijk zijn. ». du nombre total des bovins sont des animaux mâles. ».

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de bepaling onder 3°

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, le 3° est remplacé par ce qui

vervangen als volgt: suit:
« 3° elke handel van runderen uit de haard is verboden. Niettemin is « 3° tout commerce de bovins hors du foyer est interdit. Néanmoins, le
de directe overbrenging van runderen naar een binnenlands slachthuis transfert direct des bovins vers un abattoir national pour y être
om er onverwijld te worden geslacht toegelaten mits zij vergezeld zijn immédiatement abattus est permis à condition qu'ils soient accompagnés
van een door het Agentschap afgeleverde vrijgeleidebrief. ». d'un sauf-conduit délivré par l'Agence. ».

Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 13 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées:
1° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : « § 2. In afwijking van 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2. Par
paragraaf 1, kunnen tankmelkmonsters, aangeleverd door het I.O., dérogation au paragraphe 1er, les échantillons de lait de tank
worden aangewend. »; prélevés par l'O.I. peuvent être utilisés. » ;
2° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt: « § 3. Elk individueel 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : « § 3. Chaque
monster dient geïdentificeerd te zijn met het volledige échantillon individuel doit être identifié avec le numéro
identificatienummer van het rund. d'identification complet du bovin.
Een tankmelkmonster is geïdentificeerd door middel van het L'échantillon de lait de tank doit être identifié au moyen du numéro
leveringsnummer. »; de livraison. »;
3° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : « § 4. De monsternemer is 3° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit: « § 4. Le préleveur
verantwoordelijk voor het overmaken van de monsters aan een erkend est responsable de la transmission des échantillons au laboratoire
laboratorium binnen de zeven dagen na de bemonstering voor agréé dans les sept jours suivant le prélèvement pour les prises de
bloedmonsters. In afwachting van hun verzending dienen de sang. Dans l'attente de leur envoi, les échantillons doivent être
bloedmonsters droog en koel (2-8° C) bewaard te worden. Het conservés au sec et au froid (2- 8° C). L'échantillon de lait de tank
tankmelkmonster wordt vanaf de monstername tot het afleveren aan een est conservé au froid (0 - 4° C) depuis le prélèvement de
erkend laboratorium koel bewaard (0-4° C). Het tankmelkmonster wordt l'échantillon jusqu'à la livraison à un laboratoire agréé.
binnen de twee dagen bezorgd aan het erkend laboratorium. Indien het L'échantillon de lait de tank est fourni au laboratoire agréé endéans
tankmelkmonster niet binnen de twee dagen kan bezorgd worden aan een les deux jours. Si l'échantillon de lait de tank ne peut être livré
erkend laboratorium mag een bewaarmiddel, gevalideerd door het N.R.L., dans les deux jours à un laboratoire agréé, un conservateur validé par
worden toegevoegd. In dit geval dient het binnen de vier dagen bezorgd le L.N.R. peut être ajouté. Dans ce cas, il doit parvenir à un
te worden aan een erkend laboratorium. ». laboratoire agréé dans les quatre jours. ».

Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.Dans l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées:
1° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende: « Runderen 1° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit: « Des
aanwezig op een beslag met een statuut « I1 » worden beschouwd als bovins présents dans un troupeau avec un statut « I1 » sont considérés
verdacht aangetast door I.B.R. »; comme suspects d'être atteints d'I.B.R. »;
2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: 2° l'article est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit:
« § 4. Indien de verantwoordelijke van een beslag met een statuut « I1 « § 4. Si le responsable d'un troupeau avec un statut « I1 » endéans
» binnen de zestig dagen na de datum van de in gebrekestelling door les soixante jours après la date de la notification par l'Agence ne
het Agentschap niet voldoet aan het bepaalde in paragraaf 1, geeft het
Agentschap een slachtbevel voor alle runderen van dit beslag. De répond pas à la disposition dans le paragraphe 1er, un ordre
verantwoordelijke is gehouden om de runderen binnen de dertig dagen na d'abattage est délivré par l'Agence pour tous les bovins de ce
het uitvaardigen van het slachtbevel, op zijn kosten en zonder troupeau. Le responsable est tenu d'abattre les bovins dans les trente
vergoeding van de runderen, te laten slachten in een binnenlands jours suivant la délivrance de l'ordre d'abattage, à ses frais et sans
slachthuis. ». indemnisation des bovins, dans un abattoir national. ».

Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.Dans l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes

wijziging aangebracht: sont apportées:
1° paragraaf 1 wordt ingetrokken; 1° le paragraphe 1er est retiré;
2° paragraaf 1 wordt hersteld als volgt: 2° le paragraphe 1er est rétabli dans la rédaction suivante:
« § 1. Met het oog op het behoud van de kwalificatie « I3 » of « I4 » « § 1er. En vue de maintenir la qualification « I3 » ou « I4 » de son
van zijn beslag kan de verantwoordelijke enkel runderen in zijn beslag troupeau, le responsable ne peut y introduire que des bovins provenant
binnenbrengen uit een beslag met een kwalificatieniveau « I3 » of « I4 ». d'un troupeau de qualification « I3 » ou « I4 ».
In afwijking van het eerste lid en tot 1 november 2018 mogen runderen Par dérogation à l'alinéa 1er et jusqu'au 1er novembre 2018, des
afkomstig van beslagen met een kwalificatieniveau « I2 met derogatie bovins provenant d'un troupeau qualifié « I2 avec dérogation à la
van de vaccinatie » binnengebracht worden in een beslag met vaccination » peuvent être introduits dans un troupeau de
kwalificatieniveau « I3 » of « I4 ». »; qualification « I3 » ou « I4 ». »;
3° paragraaf 4 wordt ingetrokken; 3° le paragraphe 4 est retiré;
4° paragraaf 4 wordt hersteld als volgt: 4° le paragraphe 4 est rétabli dans la rédaction suivante:
« § 4. De introductie van runderen vanuit gekwalificeerde « I2 » « § 4. L'introduction de bovins issus de troupeaux qualifiés « I2 »
beslagen in een erkend runderselectiecentrum of een erkend centrum dans un centre agréé de sélection bovine ou un centre d'insémination
voor kunstmatige inseminatie is verboden vanaf 1 januari 2018. »; artificielle agréé est interdite à partir du 1er janvier 2018. »;
5° paragraaf 5 wordt ingetrokken. 5° le paragraphe 5 est retiré.

Art. 6.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 6.Dans l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées:
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: 1° le paragraphe 1 est remplacé par ce qui suit:
« § 1. Elke handel van runderen vanuit een beslag met een statuut « I1 « § 1. Tout commerce de bovins à partir d'un troupeau ayant un statut
» of een beslag waarvan het statuut is opgeschort is verboden. In « I1 » ou d'un troupeau dont le statut est suspendu est interdit. Par
afwijking hiervan is de rechtstreekse afvoer naar een binnenlands dérogation à cela, le transport direct de bovins provenant d'un
slachthuis van runderen vanuit een beslag waarvan het statuut werd troupeau dont le statut a été suspendu est permis vers un abattoir
opgeschort, toegelaten. »; national. »;
2° paragraaf 2 wordt ingetrokken; 2° le paragraphe 2 est retiré;
3° paragraaf 2 wordt hersteld als volgt: 3° le paragraphe 2 est rétabli dans la rédaction suivante:
« § 2. De handel van runderen vanuit een beslag met een statuut « I2 » « § 2. Le commerce de bovins à partir d'un troupeau ayant un statut «
is alleen toegelaten naar een slachthuis, een afmestbedrijf of een I2 » n'est autorisé que vers un abattoir, un troupeau d'engraissement
vleeskalverbedrijf. ou un élevage de veaux d'engraissement.
In afwijking van het eerste lid is de handel vanuit een beslag met een Par dérogation à l'alinéa 1er, le commerce vers une autre destination
statuut « I2 met derogatie voor de vaccinatie » naar een andere d'un bovin provenant d'un troupeau ayant un statut « I2 avec
bestemming toegelaten. ». dérogation à la vaccination » est autorisé. ».

Art. 7.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 7.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit:

«

Art. 23.§ 1. De verantwoordelijke van een beslag met een « I2 », «

«

Art. 23.§ 1er. Le responsable d'un troupeau de statut « I2 », « I3

I3 » of « I4 » statuut die een rund of runderen verwerft voor de » ou « I4 » qui acquiert un ou des bovin(s) pour l'élevage,
kweek, melkwinning of vetmesting moet dit (deze) dier(en) afzonderen l'exploitation laitière ou l'engraissement doit séparer cet animal ou
van de rest van het beslag. Binnen de achtenveertig uur volgend op de ces animaux du reste du troupeau. Endéans les quarante-huit heures qui
verwerving van het rund of van de runderen moet hij een beroep doen op suivent l'acquisition du ou des bovin(s), il doit faire appel au
de bedrijfsdierenarts om de onderzoeken voorgeschreven in bijlage V, vétérinaire d'exploitation afin de réaliser les examens prescrits à
1, 2 of 3 te laten uitvoeren. l'annexe V, 1, 2 ou 3.
In geval van een gekwalificeerd « I2 » beslag dient de Dans le cas d'un troupeau qualifié « I2 », le responsable doit en
verantwoordelijke bovendien, volgens de modaliteiten vastgesteld in outre procéder aux vaccinations prescrites selon les modalités fixées
hoofdstuk VI en in bijlage V, 1, de voorgeschreven vaccinaties uit te au chapitre VI et à l'annexe V, 1, ou y faire procéder par le
voeren of te laten uitvoeren door de bedrijfsdierenarts. vétérinaire d'exploitation.
§ 2. De verantwoordelijke van een beslag met een statuut « I2 met § 2. Le responsable d'un troupeau qualifié « I2 avec dérogation à la
derogatie van de vaccinatie », « I3 » of « I4 » mag het rund alleen vaccination », « I3 » ou « I4 » ne peut introduire ce bovin dans son
toevoegen aan zijn beslag op voorwaarde dat aan de hand van de troupeau qu'à la condition qu'au vu des examens visés au paragraphe 1er,
onderzoeken bedoeld in paragraaf 1 het rund beschouwd wordt als `vrij le bovin soit considéré comme « indemne de BoHV-1 » dans le cas d'un
van BoHV-1' in geval van een beslag met een statuut « I2 met derogatie troupeau avec statut « I2 avec dérogation à la vaccination » ou « I3
van de vaccinatie » of « I3 », of « vrij van en niet gevaccineerd », ou « indemne et non vacciné contre le BoHV-1 » dans le cas d'un
tegen het BoHV-1 » in geval van een beslag met een statuut « I4 ». troupeau avec statut « I4 ».
§ 3. Het is verboden een rund dat beschouwd wordt als ` geïnfecteerd § 3. Il est interdit de commercialiser et de laisser participer à
met het BoHV-1' te verhandelen en te laten deelnemen aan eender welke quelque rassemblement d'animaux que ce soit un bovin considéré comme
verzameling van dieren. `infecté par le BoHV-1'.
In afwijking op het eerste lid is enkel de rechtstreekse afvoer van Par dérogation au premier alinéa, le transport direct de ce bovin vers
het rund toegelaten naar een slachthuis, een afmestbedrijf of een un abattoir, un troupeau d'engraissement ou un élevage de veaux
vleeskalverhouderij. d'engraissement, est autorisé.
Resultaten van de serologische onderzoeken uitgevoerd sinds 1 januari Les résultats des examens sérologiques effectués depuis le 1er janvier
2017 kunnen gebruikt worden om het rund aan te duiden als 2017 peuvent être utilisés pour considérer un bovin comme `infecté par
`geïnfecteerd met het BoHV-1'. ». le BoHV-1'. ».

Art. 8.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

Art. 8.L'article 30 du même arrêté est remplacé par ce qui suit:

«

Art. 30.Dit besluit treedt in werking op 15 december 2016. ».

«

Art. 30.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 décembre 2016. ».

Art. 9.In bijlage II, 4., van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.Dans l'annexe II,4., du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées:
1° in het eerste lid wordt de zin « Tot 1 mei 2018, zijn de 1° dans le premier alinéa, la phrase « Jusqu'au 1er mai 2018, les
voorwaarden waaraan een beslag dient te voldoen voorafgaand aan het conditions que le troupeau doit remplir préalablement à la délégation
toekennen van de delegatie van de vaccinatie aan de veehouder, de de la vaccination au détenteur, sont les suivantes: » est inséré avant
volgende: » ingevoegd vóór de woorden « Het beslag »; les mots « Le troupeau »;
2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: « Vanaf 1 mei 2018 zijn 2° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit: « A partir du 1er
de voorwaarden waaraan een beslag dient te voldoen voorafgaand aan het mai 2018, les conditions que le troupeau doit remplir préalablement à
toekennen van de delegatie van de vaccinatie aan de veehouder, de la délégation de la vaccination au détenteur, sont les suivantes: le
volgende: het beslag troupeau
a) heeft een « I3 » statuut; a) a un statut « I3 »;
of ou
b) heeft een « I2 » statuut, maar had een « I3 » of « I4 » statuut in b) a un statut « I2 » mais a eu un statut « I3 » ou « I4 » au cours
de loop van de vier voorafgaande jaren; des quatre années précédentes;
of ou
c) heeft een « I2 » statuut, en geniet van een derogatie van de c) a un statut « I2 » et bénéficie d'une dérogation de la vaccination
vaccinatie voor het totale beslag; pour tout le troupeau;
of ou
d) is een afmestbedrijf. ». d) est une exploitation d'engraissement de bovins. ».

Art. 10.In bijlage III van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 10.Dans l'annexe III du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het woord « melkveebedrijven » wordt telkens vervangen door de 1° les mots « exploitations laitières » sont chaque fois remplacés par
woorden « overwegend melkveebedrijven »; les mots « exploitations majoritairement laitières »;
2° de woorden « tankmelkstaal » en « tankmelkstalen » worden telkens 2° les mots « prélèvements de lait de tank » sont chaque fois
vervangen door de woorden « tankmelkmonster » en « tankmelkmonsters »; remplacés par les mots « échantillons de lait de tank »;
3° de bepaling onder A.2., a), 2), wordt aangevuld met de volgende 3° le A.2., a), 2), est complété par la phrase suivante: « à
zin: "uitgezonderd op deze runderen die, sinds 1 januari 2017, reeds l'exception des bovins qui, depuis le 1er janvier 2017, sont connus
gekend zijn als "geïnfecteerd met het BoHV-1" zoals beschreven in D.3.. »; comme « infectés par le BoHV-1 » au sens du point D.3.. »;
4° de bepaling onder E.1. wordt vervangen als volgt: « E.1. 4° le E.1. est remplacé par ce qui suit : « E.1. Echantillon de lait
Tankmelkmonster vrij van antistoffen specifiek voor het glycoproteïne de tank dépourvu d'anticorps spécifiques contre la glycoprotéine B du
B van BoHV-1 BoHV-1
Wordt beschouwd als een tankmelkmonster « vrij van antistoffen voor Est considéré comme échantillon de lait de tank « dépourvu d'anticorps
het glycoproteïne B van BoHV-1 »: contre la glycoprotéine B du BoHV-1 »:
a) elk tankmelkmonster dat een negatief resultaat vertoont in een door a) tout échantillon de lait de tank qui présente un résultat négatif à
het referentielaboratorium gevalideerde ELISA voor de detectie van un test ELISA de détection d' anticorps totaux spécifiques du BoHV-1
totale antilichamen specifiek tegen het BoHV-1 of antilichamen gericht ou des anticorps dirigés contre la glycoprotéine B du BoHV-1, test
tegen het glycoproteïne B van het BoHV-1; validé par le laboratoire de référence;
of ou
b) elk tankmelkmonster als dusdanig beschouwd na een b) tout échantillon considéré comme tel après une procédure de
bevestigingsprocedure van een niet-negatieve ELISA voor de detectie confirmation d'un résultat non-négatif du test ELISA utilisé pour la
van totale antilichamen specifiek tegen het BoHV-1 of antilichamen détection des anticorps totaux spécifiques du BoHV-1 ou des anticorps
gericht tegen het glycoproteïne B van het BoHV-1, gedefinieerd door dirigés contre la glycoprotéine B du BoHV-1, définie par le
het referentielaboratorium en gevalideerd door het Agentschap. ». laboratoire de référence et validée par l'Agence. ».

Art. 11.In bijlage V van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.Dans l'annexe V du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées:
1° de bepaling onder 1.2. wordt vervangen als volgt: « 1.2. Voor een 1° le 1.2. est remplacé par ce qui suit: « 1.2. Dans le cas d'un
I2 gekwalificeerd beslag, uitgezonderd een afmestbedrijf en een troupeau qualifié I2 autre qu'une exploitation d'engraissement de
vleeskalverbedrijf, zijn de modaliteiten zoals voorgeschreven voor de bovins ou qu'un élevage de veaux d'engraissement, les modalités
I3 gekwalificeerde beslagen van toepassing. »; prescrites pour les troupeaux qualifiés I3 sont d'application. »;
2° de bepaling onder 4. wordt vervangen als volgt: « 4. Modaliteiten 2° le 4. est remplacé par ce qui suit: « 4. Modalités de
voor de herintroductie van runder(en) in een gekwalificeerd I2 beslag réintroduction de bovin(s) dans un troupeau qualifié I2
Voor een gekwalificeerd I2-beslag, uitgezonderd een afmestbedrijf of Dans le cas d'un troupeau qualifié I2 autre qu'une exploitation
een vleeskalverbedrijf, zijn de modaliteiten zoals voorgeschreven voor d'engraissement de bovins ou qu'un élevage de veaux d'engraissement,
de I3 gekwalificeerde beslagen van toepassing. ». les modalités prescrites pour les troupeaux qualifiés I3 sont d'application. ».

Art. 12.Bijlage VII, 2. en 3. en bijlage VIII, van hetzelfde besluit

Art. 12.L'annexe VII, 2. et 3. et l'annexe VIII, du même arrêté sont

worden opgeheven. abrogées.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2018, met uitzondering

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2018, à

van artikel 8, dat uitwerking heeft met ingang van 14 december 2016 en l'exception de l'article 8, qui produit ses effets le 14 décembre 2016
artikel 6, 3°, dat in werking treedt op een door de Minister te et l'article 6, 3°, qui entre en vigueur à une date à déterminer par
bepalen datum. le Ministre.

Art. 14.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

Art. 14.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2018. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
D. DUCARME D. DUCARME
^