Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre
besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi
negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 53, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 53, § 1, negende lid; alinéa 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article
artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment
bij de koninklijke besluiten van 10 maart 1987, 2 juli 1993 en 8 mei l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 10 mars 1987, 2
2001, artikel 4bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit 8 april 2003, juillet 1993 et 8 mai 2001, l'article 4bis, inséré par l'arrêté royal
en artikel 6, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 maart 1987 du 8 avril 2003, et l'article 6, remplacé par l'arrêté royal du 10
en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juli 1993, 12 juni mars 1987 et modifié par les arrêtés royaux des 2 juillet 1993, 12
1997, 29 april 1999, 8 mei 2001, 8 april 2003, 25 april 2004, 6 juin 1997, 29 avril 1999, 8 mai 2001, 8 avril 2003, 25 avril 2004, 6
december 2005 en 8 december 2006; décembre 2005 et 8 décembre 2006;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 18 december 2006; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 18
décembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 février 2007;
februari 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 22 maart 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 mars 2007;
Gelet op het advies nr. 42.663/1 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis n° 42.663/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2007 en
april 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Aan het artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 oktober

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986

1986 houdende uitvoering van het artikel 53, negende lid, van de wet portant exécution de l'article 53, alinéa 9, de la loi relative à
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd door de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
koninklijke besluiten van 10 maart 1987, 2 juli 1993 en 8 mei 2001, juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 10 mars 1987, 2
worden de volgende wijzigingen aangebracht : juillet 1993 et 8 mai 2001, sont apportées les modifications suivantes
1° in het tweede lid, wordt de volgende zin ingevoegd na de eerste zin : 1° à l'alinéa 2, la phrase suivante est insérée après la première
: « Evenwel, in geval van geneeskundige verstrekkingen verleend door phrase : « Toutefois, lorsqu'il s'agit de prestations de santé
algemeen geneeskundigen, bedoeld in het artikel 6,eerste lid, 1°, dispensées par des médecins généralistes, visées à l'article 6, alinéa
waarvoor de derdebetalersregeling werd toegepast op grond van het 1er, 1°, pour lesquelles le régime du tiers payant a été appliqué sur
artikel 6, tweede lid, 5° tot 9 °, geschiedt de betaling uiterlijk la base de l'article 6, alinéa 2, 5° à 9°, le paiement a lieu au plus
binnen de maand na het einde van de maand tijdens dewelke de stukken tard dans le mois suivant celui au cours duquel les documents ont été
door de verzekeringsinstelling werden ontvangen, indien de stukken het reçus par l'organisme assureur, si les documents ont fait l'objet d'un
voorwerp hebben uitgemaakt van een afzonderlijke verzending aan de envoi distinct à l'organisme assureur, conformément aux modalités
verzekeringsinstelling, overeenkomstig de modaliteiten uitgewerkt door
het Verzekeringscomité. »; établies par le Comité de l'assurance. »;
2° het volgende lid wordt toegevoegd : « De verzekeringsinstellingen 2° l'alinéa suivant est ajouté : « Les organismes assureurs
fournissent chaque année à l'Institut national d'assurance
maken jaarlijks de gegevens met betrekking tot het volume en de maladie-invalidité les données relatives au volume et aux montants
gefactureerde bedragen van de geneeskundige verstrekkingen verleend facturés des prestations de santé dispensées par des médecins
door algemeen geneeskundigen, bedoeld in het artikel 6, eerste lid, généralistes, visées à l'article 6, alinéa 1er, 1°, pour lesquelles le
1°, waarvoor de derdebetalersregeling werd toegepast op grond van het régime du tiers payant a été appliqué sur la base de l'article 6,
artikel 6, tweede lid, 5° tot 9°, aan het Rijksinstituut voor ziekte alinéa 2, 5° à 9°. Les modalités de transmission de ces données sont
-en invaliditeitsverzekering over. De modaliteiten met betrekking tot
het overmaken van deze gegevens worden uitgewerkt door het
Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het élaborées par le Comité de l'assurance du Service des soins de santé
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering » de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. »

Art. 2.Artikel 4bis, § 8, van hetzelfde besluit, ingevoegd door het

Art. 2.L'article 4bis, § 8, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 8 april 2003, wordt aangevuld met de volgende du 8 avril 2003, est complété par les mots suivants : « , ainsi que
woorden : « alsook voor de verstrekkingen geleverd in het kader van pour les prestations fournies dans le cadre d'un service de garde de
een huisartsenwachtdienst, georganiseerd overeenkomstig afdeling II médecine générale, organisé conformément à la section II du chapitre
van Hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot II de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées
vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen. » aux cercles de médecins généralistes ».

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen door het

Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 10 maart 1987 en gewijzigd bij de koninklijke du 10 mars 1987 et modifié par les arrêtés royaux des 2 juillet 1993,
besluiten van 2 juli 1993, 12 juni 1997, 29 april 1999, 8 mei 2001, 8 12 juin 1997, 29 avril 1999, 8 mai 2001, 8 avril 2003, 25 avril 2004,
april 2003, 25 april 2004, 6 december 2005 en 8 december 2006, wordt 6 décembre 2005 et 8 décembre 2006, l'alinéa suivant est inséré entre
het volgende lid ingevoegd tussen het 3e en 4e lid : les alinéas 3 et 4 :
« De toepassing van de derdebetalersregeling is evenmin verboden « L'application du régime du tiers payant n'est pas non plus interdite
wanneer de verstrekkingen worden geleverd in het kader van een lorsque les prestations sont fournies dans le cadre d'un service de
huisartsenwachtdienst, georganiseerd overeenkomstig afdeling II van garde de médecine générale, organisé conformément à la section II du
Hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot chapitre II de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions
vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen. » confiées aux cercles de médecins généralistes . ».

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^