Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 gesloten in uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social profit-sector" betreffende de eindejaarspremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février 2001 conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social profit-sector" relative à l'allocation de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, | collective de travail du 10 décembre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février |
februari 2001 gesloten in uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal | 2001 conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de |
Akkoord van de social profit-sector" betreffende de eindejaarspremie (1) | social profit-sector" relative à l'allocation de fin d'année (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | et les services de santé; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001, | travail du 10 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 | santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février |
februari 2001 gesloten in uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal | 2001 conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de |
Akkoord van de social profit-sector" betreffende de eindejaarspremie. | social profit-sector" relative à l'allocation de fin d'année. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2004. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2001 | santé Convention collective de travail du 10 décembre 2001 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 | Modification de la convention collective de travail du 28 février 2001 |
gesloten in uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de | conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social |
social profit-sector" betreffende de eindejaarspremie (Overeenkomst | profit-sector" relative à l'allocation de fin d'année (Convention |
geregistreerd op 28 oktober 2002 onder het nummer 64314/CO/305.02) | enregistrée le 28 octobre 2002 sous le numéro 64314/CO/305.02) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux travailleurs dans les centres de jour pour | |
de werkgevers en de werknemers in de kinderdagverblijven, de diensten | enfants, les services pour familles d'accueil, les services de |
voor opvanggezinnen, de centra voor ontwikkelingsstoornissen, de | problèmes de développement, les services de télé-accueil, le travail |
diensten voor tele-onthaal, het niet-autonoom algemeen welzijnswerk, | social général non autonome, les services de placement familial |
de diensten voor private gezinsplaatsing, de door Kind en Gezin | privés, les projets reconnus et subventionnés par "Kind en Gezin" et |
erkende en gesubsidieerde projecten en de vertrouwenscentra voor | les centres de confiance pour maltraitance des enfants pour autant |
kindermishandeling voor zover zij door de Vlaamse Gemeenschap erkend | qu'ils sont reconnus et subventionnés par la Communauté flamande et |
en gesubsidieerd worden en ressorteren onder het Paritair Subcomité | ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les établissements |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | et les services de santé. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.L'article 16, § 1er, de la convention collective de travail du |
|
Art. 2.Artikel 16, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
28 février 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour |
februari 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de | |
gezondheidsinrichtingen en -diensten betreffende de eindejaarspremie | les établissements et les services de santé relative à l'allocation de |
in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord van de "social | fin d'année en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de |
profit-sector"(koninklijk besluit van 5 november 2002, Belgische | social profit-sector" (arrêté royal du 5 novembre 2002, Moniteur belge |
Staatsblad van 6 januari 2003), wordt vervangen door de volgende | du 6 janvier 2003), est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : " Art. 16.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
" Art. 16.La présente convention collective de travail entre en |
oktober 2000 voor zover de Vlaamse regering de tenlasteneming van de | vigueur le 1er octobre 2000 pour autant que le gouvernement flamand en |
kost ervan verzekert en ze is van toepassing op die personeelsleden | assure la prise en charge des coûts et elle s'applique à ces membres |
die in deze subsidie begrepen zijn." | du personnel qui sont couverts par cette subvention." |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er octobre 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk van | La présente convention collective de travail peut être dénoncée par |
de partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, per | chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, |
aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair | notifié par lettre recommandée à la poste au président de la |
Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april | santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |