Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/09/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « HABO - Huisartsen van Brugge en Omgeving » tijdens de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de erkende huisartsenkring « HABO - Huisartsen van Brugge en Omgeving » tijdens de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 Arrêté royal portant octroi d'un subside au cercle de médecins généralistes agréé « HABO - Huisartsen van Brugge en Omgeving » pour la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal portant octroi d'un subside au
aan de erkende huisartsenkring « HABO - Huisartsen van Brugge en cercle de médecins généralistes agréé « HABO - Huisartsen van Brugge
Omgeving » tijdens de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2013 en Omgeving » pour la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 9, professions des soins de santé, l'article 9, § 1er, modifié par les
§ 1, gewijzigd door de wetten van 6 april 1995, 25 januari 1999, 10 lois des 6 avril 1995, 25 janvier 1999, 10 août 2001, 13 décembre 2006
augustus 2001, 13 december 2006 en 24 juli 2008; et 24 juillet 2008;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; l'année budgétaire 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2002 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2002 fixant les missions confiées aux
de opdrachten verleend aan huisartsenkringen, gewijzigd door de cercles de médecins généralistes, modifié par les arrêtés royaux des 9
koninklijk besluiten van 9 december 2004 en 29 april 2012; décembre 2004 et 29 avril 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 4 juin 2003 fixant les conditions dans lesquelles
de voorwaarden overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une
geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming
verleent in de werking van de huisartsenkringen erkend overeenkomstig intervention financière dans le fonctionnement des cercles de médecins
de normen vastgesteld op basis van artikel 9 van het koninklijk généralistes agréés conformément aux normes fixées sur la base de
besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de l'article 9 de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des
gezondheidszorgberoepen, gewijzigd door de koninklijk besluiten van 31 professions des soins de santé, modifié par les arrêtés royaux des 31
oktober 2005 en 21 februari 2011; octobre 2005 et 21 février 2011;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue
van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen; de l'obtention de l'agrément des cercles de médecins généralistes;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2013;
augustus 2013;
Overwegende dat de organisatie van de huisartsenwachtdienst en de Considérant que l'organisation de la garde de médecine générale et
toegang tot extramurale zorg vandaag een federale prioriteit zijn; l'accès aux soins non-hospitaliers sont aujourd'hui une priorité
Overwegende dat de veranderingen in de demografie van de huisartsen fédérale; Considérant que les changements de la démographie des médecins
een evolutie van het aanbod in de huisartsgeneeskunde buiten de généralistes impliquent une évolution de l'offre de médecine générale
normale consultatie-uren impliceren; en dehors des heures de consultations normales;
Overwegende dat men vaak ondoordacht een beroep doet op de Considérant que les services d'urgences sont fréquemment utilisés à
spoedgevallendiensten terwijl het optimale antwoord bij de mauvais escient alors que la réponse optimale est située au niveau de
huisartsgeneeskunde ligt; la médecine générale;
Overwegende dat de verplaatsing van de huisartsen naar de patiënt Considérant que le déplacement des médecins généralistes au chevet du
thuis in een aantal gevallen niet nodig is of kan worden uitgesteld, patient est dans un certain nombre de cas inutile ou post-posable,
een verlies aan doeltreffendheid en een hoge kost met zich meebrengt, entraine une perte d'efficacité et un coût élevé, et peut bénéficier
en dat de missies actief geschift kunnen worden zoals gebeurt bij de d'un triage actif des missions à la manière du tri de moyens mis en
schifting van middelen door de 100-centrale bij oproepen voor place au niveau de la centrale 100 pour les appels à l'aide médicale
dringende geneeskundige hulpverlening; urgente; Considérant que la construction d'une régulation médicale des appels à
Overwegende dat voor de uitbouw van een geneeskundige regulering van la médecine générale, ainsi que les changements législatifs
oproepen voor de huisartsgeneeskunde en voor de nodige wijzigingen aan nécessaires, nécessitent une évaluation correcte de la situation
de wetgeving de huidige situatie en de correlatie tussen de informatie actuelle, de la corrélation entre l'information captée lors des appels
opgevangen tijdens de oproepen en de analyse van de relevantie van het et l'analyse de la réponse;
antwoord, correct moeten worden beoordeeld;
Overwegende dat de huisartsenkringen de aangewezen structuren zijn om Considérant que les cercles de médecins généralistes sont les
de organisatie van de huisartsenwachtdienst en het eenvormig structures désignées pour assurer l'organisation de la garde de
oproepnummer in hun zone te verzekeren; médecine générale et le numéro d'appel unique pour la zone qu'ils couvrent;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « Lokaal eenvormig oproepnummer », het nummer georganiseerd door de 1° « Numéro d'appel unifié local », le numéro organisé par les Cercles
Kringen overeenkomstig artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 4 conformément à l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 4 juin 2003
juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden overeenkomstig dewelke
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de
een financiële tegemoetkoming verleent in de werking van de santé et indemnités accorde une intervention financière dans le
huisartsenkringen erkend overeenkomstig de normen vastgesteld op basis fonctionnement des cercles de médecins généralistes agréés
van artikel 9 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de conformément aux normes fixées sur la base de l'article 9 de l'arrêté
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé;
2° « Project HA-DISP/1733 », het project voor de registratie van de 2° « Projet HA-DISP/1733 », le projet d'enregistrement de l'activité
activiteit van de huisartsgeneeskunde tijdens de wachtperiodes en de de médecine générale durant les périodes de garde et d'analyse de
analyse van de haalbaarheid van de organisatie van een dispatching van faisabilité de la mise en place d'un dispatching de la médecine
de huisartsgeneeskunde tijdens de wachtdienst. générale durant la garde.

Art. 2.In het kader van het project HA-DISP kent de FOD

Art. 2.Dans le cadre du projet HA-DISP, le SPF Santé publique,

Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de « Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement octroie au « HABO -
HABO - Huisartsen van Brugge en Omgeving », Prof. Dr. J. Huisartsen van Brugge en Omgeving » Prof. Dr. J. Sebrechtsstraat 1,
Sebrechtsstraat 1, 8000 Brugge, bankrekening BE16 7380 0439 9374, 8000 Brugge, compte bancaire BE16 7380 0439 9374, numéro d'entreprise
ondernemingsnummer 0866.767.749, voor de periode van 1 januari 2013 0866.767.749, pour la période allant du 1er janvier 2013 au 31
tot 31 december 2013, een toelage toe van 20.000 euro, ingeschreven op décembre 2013, un subside de 20.000 euros, imputé sur l'allocation de
basisallocatie 52 16 3300 01, in overeenstemming met de criteria base 52 16 3300 01, suivant les critères fixés au présent arrêté. Le
bepaald in dit besluit. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu kent deze toelage toe Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
binnen de grenzen van de kredieten die in zijn begroting zijn alimentaire et Environnement alloue ce subside dans la limite des
opgenomen. crédits inscrits à son budget.
HOOFDSTUK 2. - De opdrachten CHAPITRE 2. - Les missions

Art. 3.Om van de in artikel 2 bepaalde toelage te kunnen genieten,

Art. 3.Pour pouvoir bénéficier du subside défini à l'article 2, le

moet HABO een project uitwerken dat kadert binnen de modernisering van HABO doit poursuivre un projet s'inscrivant dans la modernisation des
de opdrachten toevertrouwd aan de Huisartsenkringen bepaald in missions assignées aux Cercles de Médecins généralistes définies aux
artikelen 3, 4°, 4 en 5, van het koninklijk besluit van 8 juli 2002 articles 3, 4°, 4 et 5, de l'arrêté royal du 8 juillet 2002, fixant
tot vaststelling van de opdrachten verleend aan huisartsenkringen. Dit les missions confiées aux cercles de médecins généralistes. En
project moet in het bijzonder : particulier, ledit projet doit viser à :
1° de registratie van de oproepen voor de huisartsgeneeskunde, zowel 1° poursuivre l'enregistrement des appels à la médecine générale tant
de oproepen gericht tot lokale eenvormige oproepnummers als de
oproepen gericht via de 100, en met name de registratie van de ceux adressés aux numéros d'appel locaux que ceux adressés via le 100,
sleutelindicaties die in deze oproepen vervat zitten, verder zetten. et notamment l'enregistrement des indications clés contenues dans ces
2° de registratie van de geneeskundige activiteit naar aanleiding van appels. 2° poursuivre l'enregistrement de l'activité médicale issue de ces
die oproepen en de analyse van de overeenstemming tussen de appels, l'analyse de la correspondance entre la demande formulée, la
geformuleerde vraag, het begrip van die vraag en de reële behoeften compréhension de cette demande et les besoins réels constatés par le
vastgesteld door de arts die de vraag beantwoordt, verder zetten; médecin apportant la réponse;
3° de communicatie met betrekking tot dit project naar de betrokken 3° poursuivre la communication relative à ce projet auprès de la
bevolking en de artsen van de deelnemende kringen toe voortzetten; population concernée et des médecins des cercles participants;
4° de protocollen opgesteld tijdens de vorige fase van het project in 4° mettre en oeuvre les protocoles établis au cours de la phase
werking stellen, door de voortzetting van de registratie bedoeld in 1° précédente du projet tout en poursuivant l'enregistrement visé au 1° ;
; 5° de analyse van de resultaten van de registratie samen met artsen 5° organiser l'analyse des résultats de l'enregistrement avec des
van de HABO organiseren; médecins du HABO;
6° de uitbreiding van het project tot de volledige door de kring 6° finaliser l'extension du projet à toute la zone couverte par le
gedekte zone finaliseren; cercle;
7° de kringen van Vlaanderen informeren die zich in de nabije toekomst 7° informer les cercles de la Flandre qui souhaiteraient se joindre au
zouden wensen aan te sluiten bij het project; projet dans un proche avenir;
8° een eindverslag opmaken met de analyse van ten minste 1 000 data 8° produire un rapport final incluant l'analyse d'au moins 1 000
over huisartseninterventies dat toelaat om conclusies te trekken over données chiffrées sur l'intervention du médecin généraliste permettant
de performantie van de regulatie. de tirer des conclusions sur la performance de la régulation.
HOOFDSTUK 3. - De uitvoeringsmodaliteiten CHAPITRE 3. - Les modalités d'exécution

Art. 4.In het kader van de uitvoering van de opdrachten bedoeld in

Art. 4.Dans le cadre de l'exécution des missions prévues à l'article

artikel 3 zal HABO een eindrapport overeenkomstig artikel 3, 6°, 3, le cercle de médecine générale HABO remettra un rapport final
indienen bij het Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en répondant aux conditions définies dans l'article 3, 6°, à la Direction
Crisisbeheer. générale Soins de santé primaires et Gestion de Crise.

Art. 5.De toelage omvat geen middelen voor de volgende activiteiten

Art. 5.Le subside ne couvre pas les activités suivantes qui sont à

die in het kader van dit project ten laste zijn van de FOD charge du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : Environnement dans le cadre de ce projet :
- het in werking stellen van een centraal eenvormig oproepnummer en de - la mise en oeuvre d'un numéro d'appel unifié central et les frais
telefoon- en personeelskosten die daarmee gepaard gaan; téléphoniques et de personnel y afférents;
- het drukken van de informatiefolders van het project en het ter - l'impression des folders d'information du projet et la mise à
beschikking stellen aan de kringen; disposition des cercles;
- het bezoldigen van extra aangestelden voor de 100-centrale van - les salaires de préposés supplémentaires à la centrale 100 de
Brugge. Brugge.
HOOFDSTUK 4. - De voorwaarden voor de uitbetaling van de toelage CHAPITRE 4. - Les conditions de libération du subside

Art. 6.Na het voorleggen van een schuldvordering getekend door de

Art. 6.Après l'introduction d'une déclaration de créance signée par

verantwoordelijk van HABO kan er een voorschot van 50 % op de un responsable de HABO, une avance de 50 % sur le subside alloué visé
toegekende toelage bedoeld in artikel 2 worden gestort. à l'article 2 peut être versée.

Art. 7.Het saldo van de toegekende toelage kan slechts worden

Art. 7.Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après

uitbetaald nadat de volgende documenten bij de Dienst Strategische l'introduction auprès du Service Coordination stratégique des
Coördinatie van de Gezondheidszorgberoepen van het professions des soins de santé de la Direction générale des Soins de
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Santé primaires et Gestion de Crise du Service public fédéral Santé
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, des
Voedselketen en Leefmilieu werden ingediend : documents suivants :
1° uiterlijk tegen 1 februari 2014 het definitieve activiteitenverslag 1° pour le 1er février 2014 au plus tard, le rapport final d'activités
dat door de voorzitter van de kring is goedgekeurd; validé par le président du cercle;
2° uiterlijk tegen 31 maart 2014 : 2° pour le 31 mars 2014 au plus tard :
- de ontvangsten- en uitgavenrekening betreffende de artikelen 2 en 3; - le compte de recettes et de dépenses relatives aux articles 2 et 3;
- een schuldvordering en bewijsstukken die betrekking hebben op de - une déclaration de créance et des pièces justificatives afférentes à
totale toelage, getekend door de verantwoordelijk van HABO. l'ensemble du subside, signées par le responsable de HABO.
Worden minstens als bewijsstukken beschouwd : - een lijst van de vergaderingen die georganiseerd werden voor coördinatie van het project; - een op eer getekende lijst van de activiteiten die uitgevoerd werden zoals overeengekomen in het gevalideerde projectplan; - een korte samenvatting van de kosten en het originele exemplaar (of, bij gebrek eraan, een eensluidend afschrift) van de vereiste bewijsstukken (facturen, loonfiches, enz.); - een financieel verslag dat ondertekend is door de wettelijke vertegenwoordiger van de kring en dat voor waar en echt is verklaard. Dit financiële verslag moet in drie exemplaren worden ingediend.

Art. 8.Indien het bedrag dat gerechtvaardigd is door de bewijsstukken

Sont au moins considérées comme pièces justificatives : - une liste des réunions organisées pour la coordination du projet; - une liste signée sur l'honneur des activités réalisées comme convenu dans le plan du projet validé; - un bref exposé des frais et l'original (ou, à défaut, une copie conforme) des pièces justificatives requises (factures, fiches de salaire, etc.); - un rapport financier signé par le représentant légal du cercle et certifié sincère et véritable. Ce rapport financier doit être introduit en trois exemplaires.

Art. 8.Si le montant justifié par les pièces justificatives est

kleiner is dan het toegekende voorschot, wordt het verschil onverwijld inférieur à l'avance consentie, la différence est remboursée sans
terugbetaald door de betrokken vereniging aan de Staat. délai par l'association concernée à l'Etat.

Art. 9.Het niet-verwezenlijken van de opdrachten bedoeld in het

Art. 9.La non réalisation des missions prévues dans le plan de

globaal werkplan wordt verantwoord door de betrokken kringen, die de travail global est justifiée par les cercles concernés, qui
aan die posten toegewezen bedragen terugbetaalt. remboursent les montants affectés à ces postes.
Het bedrag van de toelage zal beperkt worden tot het bedrag
gerechtvaardigd door de reële uitgaven en zal gestort worden naarmate Le montant du subside sera limité au montant justifié par les dépenses
de overeengekomen activiteiten gerealiseerd zullen zijn, met het réelles et sera versé dans la mesure où les activités convenues auront
voorbehoud dat : été réalisées, aux conditions suivantes :
- het budget voor vergaderingen zal maximaal 1.500 euro per - le budget attribué aux réunions sera de maximum 1.500 euros par
vergadering bedragen, te verdelen onder de aanwezige artsen; réunion à répartir entre les médecins présents;
- de zitpenningen zullen worden beperkt tot 50 euro per uur, reistijd - les jetons de présence seront limités à 50 euros l'heure, temps de
inbegrepen; déplacement inclus;
- de vervoerskosten zullen worden berekend op basis van het federale - les frais de déplacement seront calculés en fonction du barème
barema dat van kracht is op 31 december 2013; fédéral en vigueur au 31 décembre 2013;
- ten minste 4.000 euro van de subsidie zal worden gewijd aan de - au minimum 4.000 euros du subside seront dédiés à la production de
productie van cijfergegevens, bedoeld in artikel 3, 8°. données chiffrées visées à l'article 3, 8°.
Alle overgelegde resultaten worden in elektronisch formaat, vergezeld Tous les résultats produits sont remis au SPF Santé publique, Sécurité
van een gedrukte versie, aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de de la Chaîne alimentaire et Environnement sous format électronique,
Voedselketen en Leefmilieu bezorgd. De kring garandeert het anoniem accompagné d'une version imprimée. Le cercle garantit l'anonymisation
maken van de overhandigde informaties wanneer die van medische aard zijn. des informations transmises lorsque celles-ci sont de nature médicale.
De documenten zullen naar het volgende adres worden gestuurd : Les documents seront envoyés à l'adresse suivante :
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer van de Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise du
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu alimentaire et Environnement
Dienst Strategische Coördinatie van de gezondheidsberoepen Service Coordination stratégique des Professions des Soins de Santé
Eurostation Blok II - 2e verdieping Eurostation Bloc II - 2e étage
Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles.
Enkel de vertegenwoordigers van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van Seuls les représentants du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne
de Voedselketen en Leefmilieu en van de Minister van Volksgezondheid alimentaire et Environnement et de la Ministre de la Santé publique
zijn gemachtigd om de definitieve resultaten en de boekhoudkundige sont habilités à valider les résultats définitifs et les pièces
stukken voor de betaling, door de Federale Overheidsdienst justificatives donnant lieu au payement, par le Service public fédéral
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, van het Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, du
saldo van de toelage vermeld in artikel 7, te valideren. solde du subside mentionné à l'article 7.
HOOFDSTUK 5. - Het intellectuele eigendom CHAPITRE 5. - La propriété intellectuelle

Art. 10.Alle documenten en resultaten die de kringen in het kader van

Art. 10.Tous les documents et résultats produits par les cercles dans

deze toelage overleggen, zijn mede-eigendom van de FOD le cadre du présent subside sont la copropriété du SPF Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de kringen. Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et des cercles.
De partners zullen erop toezien dat op alle verslagen, aanbevelingen Les partenaires veilleront à ce que chaque rapport, recommandation,
en documenten die opgesteld zijn door geheel of gedeeltelijk gebruik document produit en faisant entièrement ou partiellement usage des
te maken van deze toelagen duidelijk aangeduid staat dat de FOD présents subsides, portent des indications claires indiquant le SPF
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et
kringen de eigenaar of een partner is in deze werkzaamheden. les cercles, comme propriétaire ou partenaire dans ces travaux.
Elk gebruik van de documenten en resultaten die in het kader van deze Tout usage des documents et résultats produits dans le cadre du
toelage worden samengesteld, is aanvaard mits voorafgaand overleg en présent subside est autorisé pour autant que cet usage soit
dit gebruik geen winstoogmerk beoogt. préalablement concerté et dénué de tout but lucratif.
HOOFDSTUK 6. - Eindbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1erjanvier 2013.

Art. 12.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 12.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 september 2013. Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^