Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/09/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de Algemene unie der verpleegkundigen van België "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de Algemene unie der verpleegkundigen van België Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement de l'Union générale des infirmiers de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal fixant les conditions et les
voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le
toekent voor de werking van de Algemene unie der verpleegkundigen van België fonctionnement de l'Union générale des infirmiers de Belgique
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel Vu la loi programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59quater;
59quater; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 20 februari 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2013;
geneeskundige verzorging, gegeven op 25 februari 2013; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 25 février
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 april 2013; 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 mei 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mai 2013;
Gelet op de voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Gelet op het advies 53.415/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juni Vu l'avis 53.415/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juin 2013 en
2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé
belast met Beliris en de Federale culturele instellingen en op het publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales
advies van de in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een jaarlijkse financiële tegemoetkoming van 350.000 euro

Article 1er.Une intervention financière annuelle de 350.000 euros est

wordt voor een periode van vier jaar toegekend aan de Algemene unie octroyée pour une période de quatre ans à l'Union générale des
der verpleegkundigen van België. infirmiers de Belgique.

Art. 2.§ 1.De eerste tegemoetkoming wordt voor het jaar 2013 gestort.

Art. 2.§ 1er. La première intervention sera versée pour l'année 2013.

§ 2. Vanaf 2014 tot en met 2016 wordt het bedrag bedoeld in artikel 1 § 2. Pour les années 2014 à 2016 incluse, le montant visé à l'article
aangepast aan de index van de consumptieprijzen die van kracht zijn op 1er est adapté à l'indice des prix à la consommation en vigueur au 1er
1 maart van het betrokken jaar. mars de l'année concernée.

Art. 3.De tegemoetkoming kan enkel worden aangewend voor het

Art. 3.L'intervention ne peut servir qu'à couvrir les dépenses en

verrichten van personeels- en werkingsuitgaven die verband houden met matière de personnel et de fonctionnement afférentes à la
de vertegenwoordiging van de Algemene unie der verpleegkundigen van représentation de l'Union générale des infirmiers de Belgique dans les
België in de verschillende organen waarin ze uitgenodigd wordt te différentes instances où elle est appelée à siéger, telles que les
zetelen, zoals vergoedingen, lonen, sociale lasten en kleine indemnités, les rémunérations, les charges sociales et les petits
bureaukosten. frais de bureau.

Art. 4.Het jaarbedrag vastgesteld overeenkomstig artikel 2 wordt

Art. 4.Le montant annuel fixé conformément à l'article 2 est financé

gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het Instituut. à charge des frais d'administration de l'Institut.

Art. 5.§ 1. Het jaarbedrag dat wordt toegekend, wordt door het

Art. 5.§ 1er. Le montant annuel alloué est versé par l'INAMI de la

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering als volgt
betaald : manière suivante :
1° 75 % van het bedrag vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en 1° 75 % du montant avant le 31 mars de l'année concernée et en ce qui
wat 2013 betreft, in de maand die volgt op de bekendmaking van dit concerne l'année 2013, dans le mois qui suit la publication du présent
besluit in het Belgisch Staatsblad; arrêté au Moniteur belge;
2° 25 % binnen de drie maanden nadat de door de raad van bestuur van 2° 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année
de Algemene unie der verpleegkundigen van België goedgekeurde concernée approuvés par le Conseil d'administration de l'Union
jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan de générale des infirmiers de Belgique ont été transmis à
administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Administrateur général de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering werd overgemaakt. maladie-invalidité.
§ 2. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering § 2. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse les
betaalt de bedragen op het bankrekeningnummer opgegeven door de montants au compte bancaire communiqué par l'Union générale des
Algemene unie der verpleegkundigen van België. infirmiers de Belgique.

Art. 6.§ 1. De Algemene unie der verpleegkundigen van België voert de

Art. 6.§ 1er. L'Union générale des infirmiers de Belgique gère la

boekhouding overeenkomstig artikel 17, § 3, van de wet van 27 juni comptabilité conformément à l'article 17, § 3, de la loi du 27 juin
1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk. 1921 sur les associations sans but lucratif.
§ 2. Ze houdt, ten behoeve van het Rekenhof, de bewijsstukken met § 2. Elle tient, à l'intention de la Cour des Comptes, les
betrekking tot de aanwending van de tegemoetkoming ter beschikking. justificatifs qui se rapportent à l'utilisation de l'intervention allouée.

Art. 7.Indien uit de jaarrekening bedoeld in artikel 5, § 1, 2°,

Art. 7.Si les comptes annuels visés à l'article 5, § 1er, 2°, font

blijkt dat de tegemoetkoming niet volledig werd aangewend voor de apparaître que l'intervention n'a pas été affectée intégralement aux
doeleinden bepaald in artikel 3, kan de Algemene raad ingesteld bij de fins visées à l'article 3, le Conseil général institué auprès du
Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering beslissen dat het bedrag bedoeld maladie-invalidité peut décider de ne pas verser le montant visé à
in artikel 5, § 1, 2°, niet wordt betaald. l'article 5, § 1er, 2°.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 9.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, belast met

Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

Beliris en de Federale culturele instellingen is belast met de chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales est
uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 september 2013. Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique chargée de
belast met Beliris en de Federale culturele instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^