Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en intrekking van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door het Bureau voor Normalisatie | Arrêté royal portant homologation et retrait d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
26 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende bekrachtiging en | 26 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal portant homologation et retrait |
intrekking van de bekrachtiging van Belgische normen uitgewerkt door | d'homologation de normes belges élaborées par le Bureau de |
het Bureau voor Normalisatie (NBN) | Normalisation (NBN) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, artikel | Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, l'article 17, |
17, 5° ; | 5° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2004 relatif aux modalités d'exécution |
uitvoeringsmodaliteiten van de normalisatieprogramma's evenals de | des programmes de normalisation ainsi qu'à l'homologation ou |
bekrachtiging of registratie van normen; | l'enregistrement des normes; |
Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De hierna vermelde Belgische normen worden goedgekeurd : |
Article 1er.Les normes belges mentionnées ci-après sont approuvées : |
1° NBN EN 1991-2 ANB | 1° NBN EN 1991-2 ANB |
Eurocode 1 - Belastingen op constructies - Deel 2 : Verkeersbelasting | Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 2 : Actions sur les |
op bruggen - Nationale bijlage (1e uitgave); | ponts, dues au trafic - Annexe nationale (1re édition); |
2° NBN EN 1991-3 ANB | 2° NBN EN 1991-3 ANB |
Eurocode 1 - Belastingen op constructies - Deel 3 : Belastingen | Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 3 : Actions induites |
veroorzaakt door kranen en machines - Nationale bijlage (1e uitgave); | par les appareils de levage et les machines - Annexe nationale (1re édition); |
3° NBN EN 1991-4 ANB | 3° NBN EN 1991-4 ANB |
Eurocode 1 - Belastingen op constructies - Deel 4 : Silo's en tanks - | Eurocode 1 - Actions sur les structures - Partie 4 : Silos et |
Nationale bijlage (1e uitgave); | réservoirs - Annexe nationale (1re édition); |
4° NBN C 34-100 | 4° NBN C 34-100 |
Massieve en gewikkelde geleiders van bovengrondse lijnen voor | Conducteurs massifs et conducteurs câblés pour lignes aériennes de |
energietransport (3e uitgave); | transport d'énergie (3e édition); |
5° NBN EN 1998-1 ANB | 5° NBN EN 1998-1 ANB |
Eurocode 8 - Ontwerp en berekening van aardbevingsbestendige | Eurocode 8 - Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - |
constructies - Deel 1 : Algemene regels, seismische belastingen en | Partie 1 : Règles générales, actions sismiques et règles pour les |
regels voor gebouwen - Nationale bijlage (1e uitgave); | bâtiments (1re édition); |
6° NBN EN 1998-3 ANB | 6° NBN EN 1998-3 ANB |
Eurocode 8 - Ontwerp en berekening van aardbevingsbestendige | Eurocode 8 - Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - |
constructies - Deel 3 : Beoordeling en hernieuwing van gebouwen - | Partie 3 : Evaluation et renforcement des bâtiments - Annexe nationale |
Nationale bijlage (1e uitgave); | (1re édition); |
7° NBN EN 1998-4 ANB | 7° NBN EN 1998-4 ANB |
Eurocode 8 - Ontwerp en berekening van aardbevingsbestendige | Eurocode 8 - Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - |
constructies - Deel 4 : Silo's, opslagtanks en pijpleidingen - | Partie 4 : Silos, réservoirs et canalisations - Annexe nationale (1re |
Nationale bijlage (1e uitgave); | édition); |
8° NBN EN 1998-5 ANB | 8° NBN EN 1998-5 ANB |
Eurocode 8 - Ontwerp en berekening van aardbevingsbestendige | Eurocode 8 - Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - |
constructies - Deel 5 : Funderingen, grondkerende constructies en | Partie 5 : Fondations, ouvrage de soutènement et aspects géotechniques |
geotechnische aspecten - Nationale bijlage (1e uitgave); | - Annexe nationale (1re édition); |
9° NBN EN 1998-6 ANB | 9° NBN EN 1998-6 ANB |
Eurocode 8 - Ontwerp en berekening van aardbevingsbestendige | Eurocode 8 - Calcul des structures pour leur résistance aux séismes - |
constructies - Deel 6 : Torens, masten en schoorstenen - Nationale | Partie 6 : Tours, mâts et cheminées - Annexe nationale (1re édition). |
bijlage (1e uitgave). | |
Art. 2.De in het artikel 1 vermelde normen kunnen geraadpleegd worden |
Art. 2.Les normes énumérées à l'article 1er peuvent être consultées |
bij het Bureau voor Normalisatie, Birminghamstraat 131, te 1070 | au Bureau de Normalisation, rue de Birmingham 131, à 1070 Bruxelles, |
Brussel, waar zij te koop zijn. | où elles sont en vente. |
Art. 3.De volgende bekrachtigingen worden ingetrokken : |
Art. 3.Les homologations suivantes cessent de sortir leur effet : |
1° NBN C 34-100 | 1° NBN C 34-100 |
2e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 25 september 2001; | 2e édition, homologuée par l'arrêté royal du 25 septembre 2001; |
2° NBN ENV 1991-3 | 2° NBN ENV 1991-3 |
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 11 juni 2004; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 11 juin 2004; |
3° NBN ISO 6707-1 | 3° NBN ISO 6707-1 |
1e uitgave, bekrachtigd bij koninklijk besluit van 8 september 1997; | 1re édition, homologuée par l'arrêté royal du 8 septembre 1997. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 september 2011. | Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |