← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président et des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et le organismes assureurs |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 26 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet houdende sociale bepalingen van 29 april 1996, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 26 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président et des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et le organismes assureurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op de artikelen 159 en 164; | notamment les articles 159 et 164; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président et |
van de voorzitter en de leden van de overlegstructuur tussen | des membres de la structure de concertation instituée entre les |
ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen, | gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs, |
inzonderheid op artikel 2, § 3, zoals gewijzigd door de koninklijke | notamment l'article 2, § 3, tel que modifié par les arrêtés royaux des |
besluiten van 19 oktober 1995, 27 maart 1998, 5 juli 1998 en 13 mei | 19 octobre 1995, 27 mars 1998, 5 juillet 1998 et 13 mai 1999. |
1999; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op | compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment |
artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, van de wet van | |
20 juli 1990, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende | Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, de la loi du 20 juillet |
instantie inspanningen levert om voor ieder mandaat een vrouwelijke | 1990 était motivée par le fait que l'instance présentant des candidats |
kandidaat voor te dragen doch dat het, gelet op haar werkstructuur en | s'efforce de proposer une candidate féminine pour chaque mandat mais, |
verdeling van de bevoegdheden, voor haar niet mogelijk is om steeds | que, eu égard à sa structure et à la répartition des compétences, il |
aan deze vereiste tegemoet te komen; | ne lui est pas possible de répondre à cette exigence dans tous les |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze | cas; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre |
Minister van Sociale Zaken, | Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 7 april |
Article 1er.A l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 7 avril 1995 |
1995 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de | portant nomination du président et des membres de la structure de |
overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en | concertation, instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les |
verzekeringsinstellingen, zoals gewijzigd door de koninklijke | médecins et les organismes assureurs, tel que modifié par les arrêtés |
besluiten van 19 oktober 1995, 27 maart 1998, 5 juli 1998 en 13 mei | royaux des 19 octobre 1995, 27 mars 1998, 5 juillet 1998 et 13 mai |
1999, worden volgende wijzigingen aangebracht; | 1999, les modifications suivantes sont apportées : |
- de vermelding « De heer Defoin, Ph., Overijse; » wordt vervangen | - la mention « M. Defoin, Ph., Overijse; » est remplacée par la |
door de vermelding « De heer Van Roye, L., Brussel; »; | mention « M. Van Roye, L., Bruxelles; »; |
- de vermelding « De heer Van Royce, L., Brussel; » wordt vervangen | - la mention « M. Van Roye, L., Bruxelles; » est remplacée par la |
door de vermelding « De heer Mahaux, M., Brussel; ». | mention « M. Mahaux, M., Bruxelles; ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des |
Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 september 2000. | Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |