Koninklijk besluit tot verlenging van de toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde | Arrêté royal portant la prolongation de la période d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
26 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot verlenging van de | 26 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant la prolongation de la période |
toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en | d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et |
Zaventem-Vilvoorde | Zaventem-Vilvorde |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact | L'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de |
voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, bepaalt dat een | compétitivité, d'emploi et de relance, prévoit qu'une région, qui a |
gewest dat met de federale overheid een in dat artikel bedoeld | conclu un accord de coopération visé dans cet article avec le |
samenwerkingsakkoord heeft gesloten, in het geval van een grootschalig | gouvernement fédéral, peut, dans le cas d'un licenciement collectif de |
collectief ontslag een steunzone aan de minister die bevoegd is voor | grande échelle, proposer une zone d'aide au ministre qui a les |
Financiën kan voorstellen. Het Vlaamse Gewest heeft in tot nu toe drie | Finances dans ses attributions. La Région flamande a jusqu'ici proposé |
steunzones voorgesteld, twee in 2015 rond Turnhout en Genk en één in | trois zones d'aide, deux en 2015 autour de Turnhout et de Genk et un |
2017 rond de gemeenten Zaventem en Vilvoorde. | en 2017 autour de Zaventem et Vilvorde. |
De wet van 26 december 2022 tot wijziging van de wet van 15 mei 2014 | La loi de 26 décembre 2022 modifiant la loi du 15 mai 2014 portant |
houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid | |
en relance, betreffende de tweede verlenging van de toepassingsperiode | exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, relatif à |
van de steunzones en tot invoering van een vrijstelling van | la seconde prolongation de la période d'application des zones d'aide |
doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor werkgevers die getroffen | et introduisant une dispense de versement de précompte professionnel |
worden door een natuurramp, heeft aan de gewesten en dus ook aan het | pour les employeurs touchés par une calamité naturelle, a donné aux |
Vlaamse Gewest voor een tweede keer de mogelijkheid gegeven om de | régions, et donc aussi à la Région flamande, pour une seconde fois la |
toepassingsperiode van deze steunzones te verlengen. | possibilité de prolonger la période d'application de ces zones d'aide. |
Om dit mogelijk te maken werd in de voormelde wet van 26 december 2022 | Pour rendre cela possible, la loi précitée de 26 décembre 2022 |
de maximale toepassingsduur van de bestaande steunzones verlengd van | prolonge la durée maximale d'application des zones d'aide existantes |
zeven jaar en zes maanden naar negen jaar en zes maanden. | de sept ans et six mois à neuf ans et six mois. |
Het Vlaamse Gewest heeft besloten om gebruik te maken van deze | La Région flamande a décidé de faire usage de cette possibilité et a |
mogelijkheid en heeft gevraagd om de toepassingsperiode van de | demandé de prolonger effectivement la période d'application des zones |
bestaande steunzones effectief met twee jaar te verlengen. Concreet | d'aide existantes de deux ans. Concrètement, cela a pour conséquence |
heeft dit tot gevolg dat de toepassingsperiode van de steunzones rond | que la période d'application des zones d'aide autour de Turnhout et de |
Turnhout en Genk verlengd worden tot 31 oktober 2024 en de steunzone | Genk a été prolongé jusqu'au 31 octobre 2024 et que la zone d'aide |
rond Zaventem en Vilvoorde tot 31 mei 2028. | autour de Zaventem et Vilvorde jusqu'au 31 mai 2028. |
Voordat er evenwel sprake was van de mogelijkheid om de | Cependant, avant qu'il ne soit question d'étendre la période |
toepassingsperiode te verlengen tot negen jaar en zes maanden, had het | d'application à neuf ans et six mois,, la Région flamande m'avait |
Vlaamse Gewest mij op 25 maart 2022 per brief gevraagd om de gesprekken te starten om de samenstelling van de steunzones te kunnen actualiseren. In het Vlaamse Gewest kunnen enkel percelen worden aangemerkt als onderdeel van een steunzone indien deze ofwel worden opgenomen in de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest beheerde dataset bedrijventerreinen, indien er een erkende incubator op is gevestigd, indien er een bedrijvencentrum op is gevestigd, of indien deze deel uitmaken van een brownfieldconvenant. Doordat de steunzones statisch en niet dynamisch zijn samengesteld, maakt dat enkel bedrijventerreinen, incubatoren, bedrijvencentra en | demandé par lettre du 25 mars 2022 de commencer les pourparlers afin de pouvoir actualiser l'établissement des zones d'aide. En Région flamande, seules peuvent être considérées comme faisant partie d'une zone d'aide les parcelles qui sont soit reprises dans la base de données des terrains d'activité économique gérée par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région flamande, soit sur lesquelles un incubateur reconnu est établi, soit sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, ou soit qui font partie d'une convention Brownfield. En raison du fait que les zones d'aide sont établies de manière statique et non pas dynamique, seuls les terrains d'activité économique, incubateurs, centres d'entreprises et conventions |
brownfieldconvenanten die bestonden voor 21 april 2017 tot nu toe deel | Brownfield qui existaient avant le 21 avril 2017 à ce jour font partie |
uitmaakten van de steunzone. Om nieuwe bedrijventerreinen, | d'une zone d'aide. Pour pouvoir intégrer les nouveaux terrains |
incubatoren, bedrijvencentra en brownfieldconvenanten, die zijn | d'activité économique, incubateurs, centres d'entreprises et |
ontstaan tussen 21 april 2017 en 1 september 2023 eveneens te kunnen | conventions Brownfield qui existent entre le 21 avril 2017 et le 1er |
integreren in de bestaande steunzones, is het noodzakelijk om het | septembre 2023 cependant, il est nécessaire de modifier l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van | du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région |
de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor | flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution |
competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest | du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le |
betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van het | formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier te | |
wijzigen. | revenus 1992. |
De actualisatie van de bestaande steunzones heeft slechts een beperkte | L'actualisation des zones d'aide existantes a néanmoins comme |
uitbreiding tot gevolg. Tot op heden bedraagt de totale oppervlakte | conséquence un élargissement limité. A ce jour, la superficie totale |
van de drie steunzones 364,2 km2. Door de uitbreiding komt er in | des trois zones d'aide se chiffre à 364,2 km2. Du fait de |
totaal 5,1 km2 aan steunzone bij, wat de totale oppervlakte op 369,3 | l'élargissement, au total 5,1 km2 s'ajoutent à la zone d'aide, ce qui |
km2 brengt. Hierdoor blijft het Vlaamse Gewest ruimschoots onder het | amène la superficie totale à 369,3 km2. C'est pourquoi la Région |
bij wet vastgelegde plafond van 2000 km2. | flamande est bien largement en-deçà du plafond de 2000 km2 déterminé |
De nieuwe afbakening heeft ook tot gevolg dat het inwonersaantal in | par la loi. La nouvelle délimitation a également pour conséquence que le nombre |
vergelijkbare mate stijgt van 35.480 naar 37.263. Ook hiermee blijft | d'habitants en mesure comparative augmente de 35.480 à 37.263. Là |
het Vlaamse Gewest ruimschoots onder het bij wet vastgelegde plafond | encore, la Région flamande reste bien largement en-deçà du plafond de |
van 200.000 inwoners. | 200.000 habitants déterminé par la loi. |
Het belangrijkste gevolg van de in dit ontwerp voorgestelde aanpassing | La conséquence la plus importante de l'adaptation proposée dans le |
is dat de bedrijventerreinen, incubatoren, bedrijvencentra en | présent projet est que les terrains d'activités économiques, |
incubateurs, centres d'entreprises et conventions Brownfield qui | |
brownfieldconvenanten die tot meerdere steunzones behoren, integraal | appartiennent à plusieurs zones d'aide sont intégralement ajoutés à la |
worden toegewezen aan de meest recent afgebakende steunzone, met name | zone d'aide la plus récemment délimitée, à savoir celle de |
deze van Zaventem-Vilvoorde. Dit geeft visueel het volgende effect: | Zaventem-Vilvorde. Cela donne graphiquement le résultat suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Dit heeft tot gevolg dat de oppervlakte en het inwonersaantal van de | Cela a pour conséquence que la superficie et le nombre d'habitants des |
twee oudste bestaande steunzones (Turnhout en Genk) dalen, doordat een | deux zones d'aide les plus anciennes (Turnhout et Genk) baissent, du |
significant aantal terreinen voortaan in de meest recente steunzone | fait qu'un nombre significatif de terrains sont désormais intégrées |
(Zaventem-Vilvoorde) wordt geïntegreerd. | dans la zone d'aide la plus récente (Zaventem-Vilvorde). |
Steunzone/Zone d'aide | Steunzone/Zone d'aide |
Inwoners actueel/Nombre actuel d'habitants | Inwoners actueel/Nombre actuel d'habitants |
Inwoners nieuw/Nombre d'habitants nouveaux | Inwoners nieuw/Nombre d'habitants nouveaux |
Oppervlakte actueel(km2)/Superficie actuelle (km2) | Oppervlakte actueel(km2)/Superficie actuelle (km2) |
Oppervlakte nieuw(km2)/ Superficie nouvelle (km2) | Oppervlakte nieuw(km2)/ Superficie nouvelle (km2) |
Turnhout | Turnhout |
9.828 | 9.828 |
3.752 | 3.752 |
106,6 | 106,6 |
54 | 54 |
Genk | Genk |
6.972 | 6.972 |
6.950 | 6.950 |
130,6 | 130,6 |
129,6 | 129,6 |
Zaventem -Vilvo(o)rde | Zaventem -Vilvo(o)rde |
18.680 | 18.680 |
26.561 | 26.561 |
127 | 127 |
185,7 | 185,7 |
Totaal/Totale | Totaal/Totale |
35.480 | 35.480 |
37.263 | 37.263 |
364,2 | 364,2 |
369,3 | 369,3 |
Omdat deze kadastrale percelen in het Grootschalig Referentiebestand | Etant donné que ces parcelles cadastrales ont été délimitées dans la |
van het Vlaamse Gewest op een meer nauwkeurige wijze worden afgebakend | Grootschalig Referentiebestand de la Région flamande d'une façon |
dan op de meer oudere kadastrale plannen, wordt voor de exacte | beaucoup plus pointue que les plans cadastraux plus anciens, c'est au |
afbakening van deze percelen nog steeds verwezen naar het Grootschalig | Grootschalig Referentiebestand qui est géré par la Région flamande que |
Referentiebestand dat wordt beheerd door het Vlaamse Gewest. | l'on se réfère pour la délimitation exacte de ces parcelles. |
Om te weten te komen of een bepaald adres zich al dan niet in de | Pour savoir si une adresse déterminée se trouve ou non dans la zone |
steunzone bevindt, of om een correct beeld te krijgen van de | d'aide, ou pour obtenir une image correcte de la délimitation de ces |
afbakening van deze steunzones is het nog steeds aangewezen om de door | zones d'aide, il est encore une fois renvoyé à la consultation de |
het Vlaams Gewest ontwikkelde webapplicatie Geopunt: | l'application web Geopunt développée par la Région flamande: |
(http://www.geopunt.be/) te raadplegen, waar zowel aan de hand van een | (http://www.geopunt.be/), où l'on peut vérifier, tant au moyen d'une |
specifiek adres of een perceelsnummer kan worden opgezocht of een | adresse spécifique que d'un numéro de parcelle, si une adresse ou |
bepaald perceel of adres effectief in de steunzone gelocaliseerd is. | parcelle déterminée est effectivement localisée dans la zone d'aide. |
In lijn met de wil van de wetgever om de toepassingsperiode van de | En alignement avec la volonté du législateur de prolonger de deux ans |
bestaande steunzones met twee jaar te verlengen, wordt in dit ontwerp | la période d'application des zones d'aide existantes, le présent |
voorzien dat dit uitwerking heeft vanaf 1 november 2022. Hiermee wordt | projet prévoit que celle-ci entre en vigueur à partir du 1er novembre |
vermeden dat werkgevers die terecht hebben vertrouwd op de uitvoering | 2022. A cet égard, il est ici évité que les employeurs qui, à juste |
van deze verlenging en die tussen 1 november 2022 en de bekendmaking | titre, ont fait confiance en l'exécution de cette prolongation et qui, |
van dit koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad, een formulier | entre le 1er novembre 2022 et la publication du présent arrêté royal |
hebben ingediend, uit de boot zouden vallen. | au Moniteur belge, ont déposé un formulaire ne sortent du cadre. |
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. | Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De minister van Financiën, | Le ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
26 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot verlenging van de | 26 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant la prolongation de la période |
toepassingsperiode van de steunzones rondom Genk, Turnhout en | d'application des zones d'aide autour de Genk, Turnhout et |
Zaventem-Vilvoorde | Zaventem-Vilvorde |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van | Vu l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de |
het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, gewijzigd | compétitivité, d'emploi et de relance, modifié par les lois du 24 mars |
bij de wetten van 24 maart 2015, 18 december 2015, 30 juli 2018, 4 mei | 2015, 18 décembre 2015, 30 juillet 2018, 4 mai 2021, 5 juillet 2022 et |
2021, 5 juli 2022 en 26 december 2022; | 26 décembre 2022 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui |
artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact | concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 |
voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse | portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et |
Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van | établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des |
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier; | impôts sur les revenus 1992 ; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 3 april 2015 gesloten tussen de | Vu l'accord de coopération du 3 avril 2015, conclu entre l'Etat |
Federale Staat en het Vlaamse Gewest betreffende de uitvoering van | |
artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact | Fédéral et la Région flamande exécutant l'article 16 de la loi du 15 |
voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance gewijzigd bij de | mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de |
samenwerkingsakkoorden van 4 april 2017 en 26 oktober 2017; Gelet op de vraag van het Vlaamse Gewest gericht aan de minister bevoegd voor Financiën om de steunzones rond Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde te actualiseren, voorgelegd op 22 maart 2022; Gelet op de vraag van het Vlaamse Gewest gericht aan de minister bevoegd voor Financiën om de toepassingsperiode van de steunzones rond Genk, Turnhout en Zaventem-Vilvoorde te verlengen, voorgelegd op 24 december 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 13 september 2023; | relance, modifiée par les accords de coopération du 4 avril 2017 et 26 octobre 2017 ; Vu la proposition de la Région flamande au ministre qui a les Finances dans ses attributions concernant l'actualisation des zones d'aide autour Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde, soumise le 22 mars 2022 ; Vu la proposition de la Région flamande au ministre qui a les Finances dans ses attributions concernant la prolongation de la période d'application des zones d'aide autour Genk, Turnhout et Zaventem-Vilvorde, soumise le 24 décembre 2022 ; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting gegeven op | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 septembre 2023 ; |
23 oktober 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 octobre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2023 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat: | Considérant que : |
- de wetgever reeds in december 2022 de maximale toepassingsperiode | - le législateur a déjà prolongé en décembre 2022 la période maximale |
voor de steunzones voor een tweede keer had verlengd; | d'application pour les zones d'aide pour une seconde fois ; |
- het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel | - l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui |
16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor | concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 |
competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest | portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et |
betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van het | établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bedoelde formulier hier nog | impôts sur les revenus 1992, n'y a pas encore été adapté ; |
niet aan was aangepast; | |
- hierdoor rechtsonzekerheid ontstaat die de toepassing van deze | - une insécurité juridique existe de ce fait, laquelle entrave |
maatregel sterk hindert; | grandement l'application de cette mesure ; |
- deze rechtsonzekerheid zo snel mogelijk moet worden weggenomen; | - cette insécurité juridique doit être éliminée dès que possible ; |
- dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden bekendgemaakt; | - le présent arrêté doit être publié dès que possible ; |
Op voordracht van de minister van Financiën, | Sur proposition du ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 april 2015 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2015 |
portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article | |
tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende | 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de |
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en | |
relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het | compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire |
in artikel 2758, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 | visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992, |
bedoelde formulier, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april | modifié par les arrêtés royaux de 9 avril 2017, 21 novembre 2018, 2 |
2017, 21 november 2018, 2 september 2021 en 9 februari 2022 worden de | septembre 2021 et 9 février 2022, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1) paragraaf 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt: | 1) paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
"In het Vlaamse Gewest wordt een steunzone afgebakend met een straal | |
van 40 kilometer rondom de stad Turnhout, die is samengesteld uit: | "Une zone d'aide en Région flamande est délimitée avec un rayon de 40 |
kilomètres autour de la ville de Turnhout, qui est composée de : | |
- de bedrijventerreinen, zoals deze waren afgebakend op 1 mei 2015 in | - terrains d'activités économiques, tels que délimités le 1er mai 2015 |
de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest | par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré |
beheerde dataset bedrijventerreinen en uitgebreid met de terreinen die | par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région |
flamande, et étendue aux terrains qui ont été ajoutés à cet ensemble | |
tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 aan deze dataset werden | de données entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; |
toegevoegd; - de percelen waarop op 1 mei 2015 een erkende incubator is gevestigd | - parcelles sur lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du |
zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 | Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant subventionnement |
houdende subsidiëring van incubatoren en uitgebreid met de percelen | d'incubateurs est établi le 1er mai 2015, et étendue aux parcelles sur |
waarop tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 een erkende incubator is | lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du 25 avril 2014 |
gevestigd zoals bedoeld in het voormelde besluit van 25 april 2014; | précité est établi entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; |
- de percelen waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor voor 1 | - parcelles sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, pour |
mei 2015 een subsidie werd toegekend krachtens het besluit van de | lequel un subside a été octroyé avant le 1er mai 2015 en vertu de |
Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2007 relatif au |
bedrijvencentra en doorgangsgebouwen en uitgebreid met de percelen | subventionnement des centres d'entreprises et des immeubles de |
waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor tussen 1 mei 2015 en | transit, et étendue aux parcelles sur lesquelles un centre |
1 september 2023 een subsidie werd toegekend krachtens het voormelde | d'entreprises est établi pour lequel un subside a été octroyé entre le |
besluit van 11 mei 2007; - de percelen die op 1 mei 2015 onderdeel uitmaken van een | 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 en vertu de l'arrêté du 11 mai 2017 précité ; |
brownfieldconvenant zoals bedoeld in het decreet van het Vlaamse | - parcelles qui font partie, le 1er mai 2015, d'une convention |
Gewest van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, waarvan | Brownfield visée par le décret de la Région flamande du 30 mars 2007 |
de globale duur op deze datum niet is verstreken, en uitgebreid met de | relatif aux conventions Brownfield, dont la durée globale n'est pas |
percelen die op 21 april 2017 en 1 september 2023 onderdeel uitmaken | écoulée à cette date, et étendue aux parcelles qui font partie, le 21 |
van een brownfieldconvenant, zoals bedoeld in het voormelde decreet | avril 2017 et le 1er septembre 2023, d'une convention Brownfield, |
van 30 maart 2017, waarvan de globale duur op deze datum niet is | visée par le décret du 30 mars 2017 précité, dont la durée globale |
verstreken."; | n'est pas écoulée à cette date." ; |
2) paragraaf 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt: | 2) paragraphe 1er, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : |
"De kadastrale percelen die binnen het toepassingsgebied vallen van | "Les parcelles cadastrales qui se trouvent dans le champ d'application |
het eerste lid, worden in bijlage 2 van dit besluit opgenomen."; | de l'alinéa 1er sont reprises dans l'annexe 2 du présent arrêté." ; |
3) In paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode | 3) au paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "période d'application de |
van zeven jaar en zes maanden" vervangen door de woorden | sept ans et six mois" sont remplacés par les mots "période |
"toepassingsperiode van negen jaar en zes maanden" en worden de | |
woorden "ten laatste op 31 oktober 2022" vervangen door de woorden | d'application de neuf ans et six mois" et les mots "au plus tard le 31 |
"ten laatste op 31 oktober 2024"; | octobre 2022" sont remplacés par les mots "au plus tard le 31 octobre 2024" ; |
4) paragraaf 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt: | 4) le paragraphe 2, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
"In het Vlaamse Gewest wordt een steunzone afgebakend met een straal | |
van 40 kilometer rondom de stad Genk, die is samengesteld uit: | "Une zone d'aide en Région flamande est délimitée avec un rayon de 40 |
kilomètres autour de la ville de Genk, qui est composée de : | |
- de bedrijventerreinen, zoals deze waren afgebakend op 1 mei 2015 in | - terrains d'activités économiques, tels que délimités le 1er mai 2015 |
de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest | par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré |
beheerde dataset bedrijventerreinen en uitgebreid met de terreinen die | par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région |
flamande, et étendue aux terrains qui ont été ajoutés à cet ensemble | |
tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 aan deze dataset werden | de données entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; |
toegevoegd; - de percelen waarop op 1 mei 2015 een erkende incubator is gevestigd | - parcelles sur lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du |
zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 | Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant subventionnement |
houdende subsidiëring van incubatoren en uitgebreid met de percelen | d'incubateurs est établi le 1er mai 2015, et étendue aux parcelles sur |
waarop tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 een erkende incubator is | lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du 25 avril 2014 |
gevestigd zoals bedoeld in het voormelde besluit van 25 april 2014; | précité est établi entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; |
- de percelen waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor voor 1 | - parcelles sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, pour |
mei 2015 een subsidie werd toegekend krachtens het besluit van de | lequel un subside a été octroyé avant le 1er mai 2015 en vertu de |
Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2007 relatif au |
bedrijvencentra en doorgangsgebouwen en uitgebreid met de percelen | subventionnement des centres d'entreprises et des immeubles de |
waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor tussen 1 mei 2015 en | transit, et étendue aux parcelles sur lesquelles un centre |
1 september 2023 een subsidie werd toegekend krachtens het voormelde | d'entreprises est établi pour lequel un subside a été octroyé entre le |
besluit van 11 mei 2007; - de percelen die op 1 mei 2015 onderdeel uitmaken van een | 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 en vertu de l'arrêté du 11 mai 2017 précité ; |
brownfieldconvenant zoals bedoeld in het decreet van het Vlaamse | - parcelles qui font partie, le 1er mai 2015, d'une convention |
Gewest van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, waarvan | Brownfield visée par le décret de la Région flamande du 30 mars 2007 |
de globale duur op deze datum niet is verstreken, en uitgebreid met de | relatif aux conventions Brownfield, dont la durée globale n'est pas |
percelen die op 21 april 2017 en 1 september 2023 onderdeel uitmaken | écoulée à cette date, et étendue aux parcelles qui font partie, le 21 |
van een brownfieldconvenant, zoals bedoeld in het voormelde decreet | avril 2017 et le 1er septembre 2023, d'une convention Brownfield, |
van 30 maart 2017, waarvan de globale duur op deze datum niet is | visée par le décret du 30 mars 2017 précité, dont la durée globale |
verstreken."; | n'est pas écoulée à cette date." ; |
5) paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt: | 5) le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : |
"De kadastrale percelen die binnen het toepassingsgebied vallen van | "Les parcelles cadastrales qui se trouvent dans le champ d'application |
het eerste lid, worden in bijlage 3 van dit besluit opgenomen."; | de l'alinéa 1er sont reprises dans l'annexe 3 du présent arrêté." ; |
6) In paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode | 6) au paragraphe 2, alinéa 4, les mots "période d'application de sept |
van zeven jaar en zes maanden" vervangen door de woorden | |
"toepassingsperiode van negen jaar en zes maanden" en worden de | ans et six mois" sont remplacés par les mots "période d'application de |
woorden "ten laatste op 31 oktober 2022" vervangen door de woorden | neuf ans et six mois" et les mots "au plus tard le 31 octobre 2022" |
"ten laatste op 31 oktober 2024"; | sont remplacés par les mots "au plus tard le 31 octobre 2024" ; |
7) paragraaf 3, eerste lid, wordt vervangen als volgt: | 7) le paragraphe 3, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : |
"In het Vlaamse Gewest wordt een steunzone afgebakend met een straal | |
van 40 kilometer rondom de gemeenten Zaventem en Vilvoorde, die is | "Une zone d'aide en Région flamande est délimitée avec un rayon de 40 |
kilomètres autour des communes de Zaventem et Vilvorde, qui est | |
samengesteld uit: | composée de : |
- de bedrijventerreinen, zoals deze waren afgebakend op 1 mei 2015 in | - terrains d'activités économiques, tels que délimités le 1er mai 2015 |
de door het Agentschap Innoveren en Ondernemen van het Vlaams Gewest | par l'ensemble de données des terrains d'activités économiques géré |
beheerde dataset bedrijventerreinen en uitgebreid met de terreinen die | par l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat de la Région |
flamande, et étendue aux terrains qui ont été ajoutés à cet ensemble | |
tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 aan deze dataset werden | de données entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; |
toegevoegd; - de percelen waarop op 1 mei 2015 een erkende incubator is gevestigd | - parcelles sur lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du |
zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014 | Gouvernement flamand du 25 avril 2014 portant subventionnement |
houdende subsidiëring van incubatoren en uitgebreid met de percelen | d'incubateurs est établi le 1er mai 2015, et étendue aux parcelles sur |
waarop tussen 1 mei 2015 en 1 september 2023 een erkende incubator is | lesquelles un incubateur reconnu visé à l'arrêté du 25 avril 2014 |
gevestigd zoals bedoeld in het voormelde besluit van 25 april 2014; | précité est établi entre le 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 ; |
- de percelen waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor voor 1 | - parcelles sur lesquelles un centre d'entreprises est établi, pour |
mei 2015 een subsidie werd toegekend krachtens het besluit van de | lequel un subside a été octroyé avant le 1er mai 2015 en vertu de |
Vlaamse Regering van 11 mei 2007 houdende subsidiëring van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2007 relatif au |
bedrijvencentra en doorgangsgebouwen en uitgebreid met de percelen | subventionnement des centres d'entreprises et des immeubles de |
waarop een bedrijvencentrum is gevestigd waarvoor tussen 1 mei 2015 en | transit, et étendue aux parcelles sur lesquelles un centre |
1 september 2023 een subsidie werd toegekend krachtens het voormelde | d'entreprises est établi pour lequel un subside a été octroyé entre le |
besluit van 11 mei 2007; - de percelen die op 1 mei 2015 onderdeel uitmaken van een | 1er mai 2015 et le 1er septembre 2023 en vertu de l'arrêté du 11 mai 2017 précité ; |
brownfieldconvenant zoals bedoeld in het decreet van het Vlaamse | - parcelles qui font partie, le 1er mai 2015, d'une convention |
Gewest van 30 maart 2007 betreffende de Brownfieldconvenanten, waarvan | Brownfield visée par le décret de la Région flamande du 30 mars 2007 |
de globale duur op deze datum niet is verstreken, en uitgebreid met de | relatif aux conventions Brownfield, dont la durée globale n'est pas |
percelen die op 21 april 2017 en 1 september 2023 onderdeel uitmaken | écoulée à cette date, et étendue aux parcelles qui font partie, le 21 |
van een brownfieldconvenant, zoals bedoeld in het voormelde decreet | avril 2017 et le 1er septembre 2023, d'une convention Brownfield, |
van 30 maart 2017, waarvan de globale duur op deze datum niet is | visée par le décret du 30 mars 2017 précité, dont la durée globale |
verstreken."; | n'est pas écoulée à cette date." ; |
8) paragraaf 3, tweede lid, wordt vervangen als volgt: | 8) le paragraphe 3, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : |
"De kadastrale percelen die binnen het toepassingsgebied vallen van | "Les parcelles cadastrales qui se trouvent dans le champs |
het eerste lid, worden in bijlage 4 van dit besluit opgenomen."; | d'application de l'alinéa 1er sont reprises dans l'annexe 4 du présent |
9) In paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "toepassingsperiode | arrêté." ; 9) au paragraphe 3, alinéa 4, les mots "période d'application de sept |
van zeven jaar en zes maanden" vervangen door de woorden | |
"toepassingsperiode van negen jaar en zes maanden" en worden de | ans et six mois" sont remplacés par les mots "période d'application de |
woorden "ten laatste op 31 mei 2025" vervangen door de woorden "ten | neuf ans et six mois" et les mots "au plus tard le 31 mai 2025" sont |
laatste op 31 mei 2028"; | remplacés par les mots "au plus tard le 31 mai 2028" ; |
Art. 2.In hetzelfde koninklijk besluit, worden de bijlage "2A" en de |
Art. 2.Dans le même arrêté royal, l'annexe "2A" et l'annexe "2B", |
bijlage "2B" vervangen door de bijlage "2", gevoegd bij dit besluit. | sont remplacées par l'annexe "2", jointe au présent arrêté. |
Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit, worden de bijlage "3A" en de |
Art. 3.Dans le même arrêté royal, l'annexe "3A" et l'annexe "3B", |
bijlage "3B" vervangen door de bijlage "3", gevoegd bij dit besluit. | sont remplacées par l'annexe "3", jointe au présent arrêté. |
Art. 4.In hetzelfde koninklijk besluit, worden de bijlage "4A" en de |
Art. 4.Dans le même arrêté royal, l'annexe "4A" et l'annexe "4B", |
bijlage "4B" vervangen door de bijlage "4", gevoegd bij dit besluit. | sont remplacées par l'annexe "4", jointe au présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2022. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2022. |
Art. 6.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2023. | Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De minister van Financiën, | Le ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |