Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/10/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de eindejaarstoelage ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsectoren 2011-2015 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de eindejaarstoelage ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsectoren 2011-2015 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, relative à une allocation de fin d'année en exécution du quatrième "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsector 2011-2015"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la
2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de des aides seniors de la Communauté flamande, relative à une allocation
eindejaarstoelage ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal de fin d'année en exécution du quatrième "Vlaams Intersectoraal
Akkoord voor de social-/non-profitsectoren 2011-2015 (1) Akkoord voor de social-/non-profitsector 2011-2015" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap; aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, travail du 6 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de des aides seniors de la Communauté flamande, relative à une allocation
eindejaarstoelage ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal de fin d'année en exécution du quatrième "Vlaams Intersectoraal
Akkoord voor de social-/non-profitsectoren 2011-2015. Akkoord voor de social-/non-profitsector 2011-2015".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2015. Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et
de Vlaamse Gemeenschap des aides seniors de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012 Convention collective de travail du 6 décembre 2012
Eindejaarstoelage ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Allocation de fin d'année en exécution du quatrième "Vlaams
Akkoord voor de social-/non-profitsectoren 2011-2015 Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsector 2011-2015"
(Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 24 mars 2014 sous le numéro
120312/CO/318.02) 120312/CO/318.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers van de diensten voor gezinszorg en aanvullende s'applique aux employeurs des services d'aide aux familles et d'aide à
thuiszorg van de Vlaamse Gemeenschap. domicile complémentaire de la Communauté flamande.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op het La présente convention collective de travail s'applique au personnel
arbeiders- en bediendenpersoneel van de diensten voor gezinszorg en ouvrier et employé des services d'aide aux familles et d'aide à
aanvullende thuiszorg van de Vlaamse Gemeenschap, inbegrepen de domicile complémentaire de la Communauté flamande, y compris les
werknemers betaald uit de middelen Sociale Maribel en de werknemers travailleurs dont l'emploi est financé par les moyens Maribel social
tewerkgesteld in een GESCO-statuut, met uitzondering van de werknemers et les travailleurs occupés sous le régime des contractuels
opgesomd in § 2. subventionnés (ACS), à l'exception des travailleurs visés au § 2.
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op : § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas :
1) de werknemers die prestaties leveren in het kader van de 1) au personnel fournissant des prestations dans le cadre de
programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle. Par
tewerkstellings- of doorstromingsprogramma's. Onder "tewerkstellings- "programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle", on entend
of doorstromingsprogramma's" wordt limitatief begrepen : de manière limitative :
- oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het - les gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés
Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten; par le Fonds pour les équipements et services collectifs;
- doelgroepwerknemers zoals gedefinieerd in artikel 2 van het besluit - les travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l'arrêté
van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du
(Belgisch Staatsblad van 31 oktober 2008); travail (Moniteur belge du 31 octobre 2008);
2) de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in artikel 2 van het 2) aux travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l'arrêté
besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende de du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de
lokale diensteneconomie (Belgisch Staatsblad van 6 november 2007), die services locaux (Moniteur belge du 6 novembre 2007) qui fournissent
prestaties leveren in een sui generis afdeling van de diensten voor des prestations dans un département sui generis des services d'aide
gezinszorg en aanvullende thuiszorg van de Vlaamse Gemeenschap aux familles et d'aide à domicile complémentaire de la Communauté
waarvoor een erkenning lokale diensteneconomie is bekomen; flamande, pour lequel un agrément d'économie de services locaux a été
3) de werknemers tewerkgesteld in het kader van dienstencheques, obtenu; 3) aux travailleurs occupés dans le cadre des titres-services, y
inclusief het omkaderings- en administratief personeel. compris le personnel administratif et d'encadrement.
HOOFDSTUK II. - Vaststelling van het bedrag CHAPITRE II. - Fixation du montant

Art. 2.Het bedrag van de eindejaarstoelage is samengesteld uit een

Art. 2.Le montant de l'allocation de fin d'année se compose d'une

vast geïndexeerd gedeelte en een procentueel gedeelte op het bruto partie fixe indexée et d'une partie exprimée en pourcentage du salaire
jaarloon van de werknemer. annuel brut du travailleur.

Art. 3.De startcijfers van het vast geïndexeerd gedeelte en het

Art. 3.Les chiffres de départ de la partie fixe indexée et de la

procentueel gedeelte worden vastgesteld overeenkomstig punt 3.2 van partie exprimée en pourcentage sont fixés conformément au point 3.2 du
het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsectoren Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-/non-profitsectoren du 2
van 2 december 2011 ("VIA 4"). décembre 2011 ("VIA 4").

Art. 4.§ 1. Voor het jaar 2012 bedraagt het vast geïndexeerd gedeelte

Art. 4.§ 1er. Pour l'année 2012, la partie fixe indexée est de 603,48

603,48 EUR (basisindex van de maand oktober 2011). Dit bedrag wordt EUR (indice de base du mois d'octobre 2011). Ce montant est majoré,
voor de effectieve uitbetaling in 2012 verhoogd met een percentage dat pour le paiement effectif en année 2012, d'un pourcentage obtenu en
wordt bekomen door het indexcijfer dat gebruikt wordt voor de divisant le chiffre de l'indice des prix à la consommation en vigueur
loonindexering dat van kracht is in de maand oktober van het jaar 2012 pour l'indexation des salaires au mois d'octobre de l'année 2012 par
te delen door het indexcijfer dat van kracht is in de maand oktober le chiffre de l'indice en vigueur au mois d'octobre de l'année 2011.
van het jaar 2011. Het percentage wordt berekend tot op vier decimalen Le pourcentage est calculé jusqu'à la quatrième décimale et arrondi
en afgerond volgens de wiskundige regels. selon les règles mathématiques.
§ 2. Vanaf het jaar 2013 bedraagt het vast geïndexeerd gedeelte 124,15 § 2. A compter de l'année 2013, la partie fixe indexée est de 124,15
EUR (basisindex van de maand oktober 2011). Dit bedrag wordt voor de EUR (indice de base du mois d'octobre 2011). Ce montant est majoré,
effectieve uitbetaling in 2013 verhoogd door het indexcijfer dat pour le paiement effectif en année 2013, d'un pourcentage obtenu en
gebruikt wordt voor de loonindexering dat van kracht is in de maand divisant le chiffre de l'indice des prix à la consommation en vigueur
oktober van het jaar 2013 te delen door het indexcijfer dat van kracht pour l'indexation des salaires au mois d'octobre de l'année 2013 par
is in de maand oktober van het jaar 2011. Het percentage wordt le chiffre de l'indice en vigueur au mois d'octobre de l'année 2011.
berekend tot op vier decimalen en afgerond volgens de wiskundige Le pourcentage est calculé jusqu'à la quatrième décimale et arrondi
regels. selon les règles mathématiques.
§ 3. Het bedrag voor het jaar 2013, vastgesteld in toepassing van § 2 van dit artikel, wordt met ingang van het jaar 2014 jaarlijks aangepast door toepassing van het volgende indexeringsmechanisme. Het bedrag van het vast geïndexeerde gedeelte van het in aanmerking genomen jaar wordt bekomen door het te verhogen met een percentage dat afhangt van de evolutie van het indexcijfer dat gebruikt wordt voor de loonindexering. Dit percentage wordt bekomen door het indexcijfer dat van kracht is in de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar te delen door het indexcijfer dat van kracht was in de maand oktober van het voorafgaande jaar. Het percentage wordt berekend tot op vier decimalen en afgerond volgens de wiskundige regels. § 4. Het bedrag van het vast geïndexeerd gedeelte van de eindejaarstoelage wordt jaarlijks vastgesteld en als bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen. § 3. Le montant pour l'année 2013, fixé en application du § 2 du présent article, est adapté annuellement, à compter de l'année 2014, par application du mécanisme d'indexation suivant. Le montant de la partie fixe indexée de l'année prise en compte est obtenu par majoration d'un pourcentage qui dépend de l'évolution de l'indice des prix à la consommation en vigueur pour l'indexation des salaires. Ce pourcentage est obtenu en divisant le chiffre de l'indice des prix à la consommation en vigueur pour l'indexation des salaires au mois d'octobre de l'année visée par le chiffre de l'indice en vigueur au mois d'octobre de l'année précédente. Le pourcentage est calculé jusqu'à la quatrième décimale et arrondi selon les règles mathématiques. § 4. Le montant de la partie fixe indexée de l'allocation de fin d'année est fixé annuellement et joint à la présente convention collective de travail.

Art. 5.§ 1. Voor het jaar 2012 bedraagt het procentueel gedeelte 4,61

Art. 5.§ 1er. Pour l'année 2012, la partie exprimée en pourcentage

pct. van het geïndexeerd bruto jaarloon van de werknemer. est de 4,61 p.c. du salaire annuel brut indexé du travailleur.
§ 2. Vanaf het jaar 2013 bedraagt het procentueel gedeelte 7,57 pct. § 2. A partir de l'année 2013, la partie exprimée en pourcentage est
van het geïndexeerd bruto jaarloon van de werknemer. de 7,57 p.c. du salaire annuel brut indexé du travailleur.
§ 3. Onder "geïndexeerd bruto jaarloon" wordt verstaan : de § 3. Par "salaire annuel brut indexé", on entend : la multiplication
vermenigvuldiging met twaalf van het geïndexeerd baremieke bruto par douze du salaire barémique mensuel brut indexé du mois d'octobre
maandloon van de maand oktober van het kalenderjaar, met inbegrip van de l'année civile, en ce inclus l'allocation de foyer ou résidence,
de haard- of standplaatstoelage, maar met uitsluiting van de toeslagen. mais à l'exclusion des suppléments.
HOOFDSTUK III. - Toekenning van de eindejaarstoelage CHAPITRE III. - Octroi de l'allocation de fin d'année

Art. 6.Aan de werknemer wordt een eindejaarstoelage uitbetaald

Art. 6.Le travailleur perçoit une allocation de fin d'année

overeenkomstig de effectieve en/of gelijkgestelde prestaties in de conformément aux prestations effectives et/ou assimilées durant la
referteperiode van 1 januari tot en met 30 september van het betrokken période de référence du 1er janvier au 30 septembre inclus de l'année
kalenderjaar, in die betekenis dat een volledige referteperiode civile visée, en ce sens qu'une période de référence complète équivaut
overeenkomt met een volledige eindejaarstoelage. à une allocation de fin d'année complète.
Bij een onvolledige referteperiode staat de eindejaarstoelage in Si la période de référence est incomplète, l'allocation de fin d'année
verhouding tot deze referteperiode. est proportionnelle à cette période de référence.

Art. 7.Voor de deeltijdse werknemers wordt het bedrag van de

Art. 7.Pour les travailleurs à temps partiel, le montant de

eindejaarstoelage dat de werknemer zou hebben genoten indien hij l'allocation de fin d'année que le travailleur aurait perçue s'il
avait travaillé à temps plein, est calculé proportionnellement au
voltijds was geweest, berekend in verhouding tot de contractuele temps de travail contractuel, effectif et/ou assimilé, durant la
arbeidstijd, effectief en/of gelijkgesteld, tijdens de referteperiode. période de référence.

Art. 8.Wanneer een werknemer tijdens de referteperiode in dienst of

Art. 8.Lorsqu'un travailleur entre en service ou quitte l'entreprise

uit dienst van de onderneming is getreden, wordt de eindejaarstoelage pendant la période de référence, l'allocation de fin d'année est
berekend en uitbetaald volgens de effectieve en/of gelijkgestelde calculée et versée en fonction des prestations de travail effectives
arbeidsprestaties tijdens de referteperiode. et/ou assimilées durant la période de référence.
HOOFDSTUK IV. - Berekeningswijze CHAPITRE IV. - Mode de calcul

Art. 9.Iedere gewerkte, of daarmee geheel of gedeeltelijk

Art. 9.Tout mois de prestations ou mois y assimilé dans la période de

gelijkgestelde maand, tijdens de referteperiode, geeft recht op 1/9de référence donne droit à 1/9 du montant de l'allocation, calculé
van het bedrag van de eindejaarstoelage, berekend overeenkomstig deze conformément à la présente convention collective de travail.
collectieve arbeidsovereenkomst.
Elke arbeidsovereenkomst ingegaan vóór de dertiende dag van de maand Tout contrat de travail prenant cours avant le treizième jour du mois
wordt, voor de berekening van de eindejaarstoelage, beschouwd als een est considéré, pour le calcul de l'allocation de fin d'année, comme
tewerkstellingsperiode voor een volledige maand. étant une période d'emploi d'un mois complet.

Art. 10.Wanneer de betrokken werknemer niet het normale loon heeft

Art. 10.Si l'intéressé n'a pas bénéficié de sa rémunération normale

genoten voor de maand oktober van het betrokken jaar, komt voor de pour le mois d'octobre de l'année considérée, c'est le salaire fictif
berekening van het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage op du mois d'octobre qui est pris en compte pour le calcul de la partie
basis van het geïndexeerd bruto jaarloon, zoals voorzien in artikel 5, de l'allocation de fin d'année exprimée en pourcentage du salaire
§ 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, het fictief loon van de annuel brut indexé, tel que défini à l'article 5, § 3 de la présente
maand oktober in aanmerking voor de berekening convention collective de travail.
Onder "fictief loon" wordt hierbij verstaan : het normale loon zoals Par "salaire fictif", on entend : le salaire normal qui aurait été
het voor de maand oktober van het betrokken jaar zou hebben bestaan. versé au mois d'octobre de l'année visée.
HOOFDSTUK V. - Betalingsmodaliteit CHAPITRE V. - Modalités de paiement

Art. 11.De eindejaarstoelage is betaalbaar in de maand december van

Art. 11.L'allocation de fin d'année est payable au mois de décembre

het jaar waarvoor ze wordt toegekend. In geval van uitdiensttreding is de l'année pour laquelle elle est octroyée. En cas de sortie de
de verschuldigde eindejaarstoelage betaalbaar bij de eindafrekening. service, l'allocation de fin d'année due est payée au moment du règlement final.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 12.La présente convention collective de travail prend cours au 1er

ingang van 1 januari 2012 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut
worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis
van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de de six mois, notifié par courrier recommandé à la poste, adressé au
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en président de la Sous-commission paritaire pour les services des aides
bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap. familiales et des aides seniors de la Communauté flamande.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar ingangsdatum La présente convention collective de travail remplace, à compter de sa
de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2010 betreffende een date d'entrée en vigueur, la convention collective de travail du 2
eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het Vlaams décembre 2010 relative à une allocation de fin d'année (Communauté
Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de non-profit/social profit (nr. flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010
104816/CO/318.02). voor de non profit/social profit" (n° 104816/CO/318.02).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 octobre 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^