Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/10/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de maatregelen inzake de invoer, de uitvoer en de doorvoer van bepaalde wilde, niet-inheemse vogelsoorten "
Koninklijk besluit houdende de maatregelen inzake de invoer, de uitvoer en de doorvoer van bepaalde wilde, niet-inheemse vogelsoorten Arrêté royal portant des mesures relatives à l'importation, à l'exportation et au transit de certaines espèces d'oiseaux sauvages non indigènes
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN FINANCIEN 26 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit houdende de maatregelen inzake de invoer, de uitvoer en de doorvoer van bepaalde wilde, niet-inheemse vogelsoorten ALBERT II, Koning der Belgen, MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES FINANCES 26 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal portant des mesures relatives à l'importation, à l'exportation et au transit de certaines espèces d'oiseaux sauvages non indigènes ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 5; notamment l'article 5;
Gelet op de Richtlijk 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake Vu la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la
het behoud van de in het wild levende vogels, laatst gewijzigd bij conservation des oiseaux sauvages modifiée en dernier lieu par la
Richtlijn 97/49/EG van de Commissie van 29 juli 1997; directive 97/49/CE de la Commission du 29 juillet 1997;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de vordering
ingesteld bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Vu l'urgence motivée par la saisine de la Cour de Justice des
betreffende het gebrek aan maatregelen met het oog op de omzetting van Communautés européennes relevant l'absence de mesures de transposition
de artikelen 5, c) en e), en 6, § 1 van de Richlijn 79/409/EEG van de des articles 5, sous c) et e), et 6, § 1 de la directive 79/409/CEE du
Raad inzake het behoud van de vogelstand; Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages;
Gelet op het advies nr. 31.825/3 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 31.825/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2001, en
juni 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2e, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Op de voordracht van onze Minister van Consumentenzaken, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de notre
Volksgezondheid en Leefmilieu en van Onze Minister van Financiën, Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1. Invoer : het invoeren op het Belgisch grondgebied van specimens 1. Importation : l'introduction sur le territoire de la Belgique de
afkomstig uit lidstaten of derde landen, hierbij inbegrepen de specimens en provenance d'Etats membres ou de Pays tiers, y compris
specimens in doorvoer en de specimens die overgeladen worden; les spécimens en transit et les spécimens destinés à être transbordé;
2. Uitvoer : het verzenden vanaf Belgisch grondgebied van specimens 2. Exportation : l'expédition à partir du territoire de la Belgique de
naar een lidstaat of een derde land; spécimens à destination d'un Etat membre ou d'un Pays-tiers;
3. Doorvoer : het transport via het Belgisch grondgebied van specimens 3. Transit : le transport via le territoire de la Belgique de
die uit lidstaten of derde landen komen, die voor een lidstaat of een spécimens en provenance d'Etats membres ou de Pays tiers, destinés à
derde land bestemd zijn; un Etat membre ou à un Pays tiers;
4. Specimen : elke levende of dode vogel, zijn eieren, zelfs leeg, of 4. Spécimen : tout oiseau vivant ou mort, ses oeufs, même vides, ou
elk deel of product dat makkelijk identificeerbaar is van deze vogel toute partie ou tout produit facilement identifiable obtenu à partir
of alle handelswaar waarvan de verpakking of de publiciteit aangeeft de cet oiseau ou toute marchandise dont l'emballage ou la publicité
dat het delen of afgeleide producten van deze vogel bevat; annonce contenir de parties ou des produits dérivés de cet oiseau;
5. Niet inheemse soorten : alle soorten of ondersoorten van vogels die op natuurlijke wijze in het wild leven op het Europese grondgebied van de lidstaten, hoewel ze niet natuurlijk in het wild leven op het Belgisch grondgebied, evenals de vogelondersoorten die slechts buiten het Europese grondgebied van de lidstaten natuurlijk in het wild leven, terwijl de soort waartoe die ondersoorten behoren, of een andere ondersoort van dezelfde vogelsoort, in het wild leeft op het Europese grondgebied; Voor de toepassing van dit besluit wordt niet als niet-inheemse soort beschouwd, een vogelsoort die, enerzijds, niet voorkomt op het Belgische grondgebied, maar die leeft in een andere lidstaat waar de jacht op die soort zowel volgens richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 5. Espèces non indigènes : toutes les espèces ou sous-espèces d'oiseaux vivant naturellement à l'état sauvage sur le territoire européen des Etats membres, quoique ne vivant pas naturellement à l'état sauvage sur le territoire de la Belgique, ainsi que les sous-espèces d'oiseaux ne vivant naturellement à l'état sauvage qu'en dehors du territoire européen des Etats membres, dès lors que l'espèce à laquelle elles appartiennent ou d'autres sous-espèces de celle-ci, vivent naturellement à l'état sauvage sur le territoire européen; Pour l'application du présent arrêté, n'est pas considérée comme espèce non indigène, une espèce d'oiseaux qui, d'une part, ne se trouve pas sur le territoire belge, mais vit dans un autre Etat membre dans lequel sa chasse est autorisée tant par les dispositions de la
2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand als volgens de directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la
wetgeving van die andere lidstaat is toegestaan, en anderzijds, geen conservation des oiseaux sauvages que par la législation de cet autre
trekvolgel is noch een bedreigde soort, in die zin van die richtlijn. Etat membre et qui, d'autre part, n'est ni migratrice ni menacée au
sens de cette directive.
6. Minister : de minister tot wiens bevoegdheid de in-, uit- en 6. Ministre : le ministre qui a l'importation, l'exportation et le
doorvoer van uitheemse diersoorten behoort; transit des espèces animales non indigènes dans ses attributions;
7. Lidstaat : lidstaat van de Europese Gemeenschap; 7. Etat membre : état membre de la Communauté européenne;
8. Derde land : een land dat geen lid is van de Europese Gemeenschap. 8. Pays tiers : pays non membre de la Communauté européenne.

Art. 2.§ 1. Met eerbied voor de bevoegdheden van de Gewesten zijn de

Art. 2.§ 1er. Dans le respect des compétences des Régions,

invoer, uitvoer en de doorvoer van niet-inheemse soorten geregeld door l'importation, l'exportation et le transit des espèces non indigènes
de bepalingen van dit besluit. sont réglés par les dispositions du présent arrêté.
§ 2. In overleg met de gewestelijke overheden kan de minister om § 2. En concertation avec les autorités régionales, le Ministre peut
praktische redenen de lijst van niet-inheemse soorten verduidelijken. pour des raisons pratiques, préciser la liste des espèces non indigènes.

Art. 3.§ 1. De invoer, uitvoer en de doorvoer van specimens van

Art. 3.§ 1er. L'importation, l'exportation et le transit de spécimens

niet-inheemse soorten zijn verboden. Eveneens verboden zijn het bezit, d'espèces non indigènes sont interdits. Sont également interdits leur
détention, leur vente, leur mise en vente, leur offre en vente, leur
de verkoop, het te koop aanbieden en het transport voor de ver- of transport pour la vente ou l'achat lorsque de telles opérations
aankoop ervan wanneer dergelijke handelingen specimens betreffen die concernent des spécimens faisant ou ayant fait l'objet d'une
het voorwerp hebben uitgemaakt van een invoer, een uitvoer of een importation, d'une exportation ou d'un transit.
doorvoer. § 2. De beschikkingen van § 1 zijn niet van toepassing op specimens § 2. Les dispositions du § 1er ne sont pas d'application pour les
die in gevangenschap gekweekt zijn. Niettemin moeten de levende of spécimens issus d'un élevage en captivité. Toutefois, les oiseaux
dode vogels die in gevangenschap zijn geboren en gefokt, vivants ou morts nés et élevés en captivité doivent être identifiés à
geïdentificeerd worden via een individuele ring die uit een l'aide d'une bague individuelle formée d'un anneau cylindrique d'une
cilindrisch gesloten ring bestaat die, nadat deze tijdens de eerste seule pièce et complètement fermé qui après avoir été placée dans les
levensdagen van de vogel is geplaatst, niet van de poot van de vogel premiers jours de la vie de l'oiseau ne peut être enlevée de la patte
die volwassen is geworden kan worden gehaald. Wanneer is aangetoond de l'oiseau devenu adulte. Lorsque cette méthode d'identification ne
dat deze identificatie methode wegens de lichamelijke of peut pas être appliquée en raison des propriétés physiques ou
gedragskenmerken van de betrokken soort niet kan worden toegepast of comportementales de l'espèce ou pour des oiseaux élevés à l'étranger,
voor vogels die in het buitenland gekweekt werden, kan een andere
identificatie methode erkend door de Minister of zijn afgevaardigde, d'autres dispositifs reconnus par le Ministre ou son délégué peuvent
gebruikt worden. être utilisés.

Art. 4.§ 1. Indien er geen andere bevredigende oplossingen bestaan,

Art. 4.§ 1er. S'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante, le

kan de Minister of zijn afgevaardigde afwijken van de bepalingen van Ministre ou son délégué peut déroger aux dispositions de l'article 3,
artikel 3, § 1 voor de volgende motieven : § 1er pour les motifs ci-après :
1. voor doeleinden in verband met onderzoek en onderwijs, het 1. pour des fins de recherche et d'enseignement, de repeuplement, de
uitzetten en herinvoeren van soorten en voor de met deze doeleinden réintroduction ainsi que pour l'élevage se rapportant à ces actions;
samenhangende teelt;
2. ten einde het houden of elke andere wijze van verstandig gebruik 2. pour permettre, dans des conditions strictement contrôlées et de
van bepaalde vogels in kleine hoeveelheden selectief en onder strikt manière sélective, la détention ou toute autre exploitation judicieuse
gecontroleerde omstandigheden toe te staan. de certains oiseaux en petites quantités.
§ 2. In de afwijkende bepalingen moet worden vermeld : § 2. Les dérogations doivent mentionner :
1. voor welke soorten mag worden afgeweken; 1. les espèces qui font l'objet des dérogations;
2. onder welke voorwaarden met betrekking tot het risico en onder 2. les conditions de risque et les circonstances de temps et de lieu
welke omstandigheden van tijd en plaats deze afwijkende maatregelen dans lesquelles ces dérogations peuvent être prises;
mogen worden genomen;
3. welke controles zullen worden uitgevoerd; 3. les contrôles qui seront opérés;
4. onder welke voorwaarden en door welke personen het voeren en het 4. dans quelles conditions et par quelles personnes sont autorisés le
houden van de betrokken vogelsoorten toegestaan zijn. transport et la détention des espèces d'oiseaux concernées.
§ 3. De minister bepaalt het model van de afwijking bedoeld in § 1. § 3. Le ministre fixe le modèle de la dérogation visée au § 1er.

Art. 5.Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 31

Art. 5.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 31

december 1992 betreffende de veterinaire controles voor dieren en décembre 1992 relatif à l'organisation des contrôles vétérinaires pour
bapaalde producten van dierlijke oorsprong ingevoerd uit derde landen, les animaux et certains produits d'origine animale importés de Pays
in het geval van een invoer of doorvoer vna specimen van niet-inheemse tiers, dans le cas d'une importation ou d'un transit de spécimens
soorten die uit een derde land afkomstig zijn of een uitvoer met d'espèces non indigènes en provenance d'un pays tiers ou d'une
bestemming van een derde land, moet de afwijking zoals bedoeld in exportation à destination d'un pays tiers, la dérogation visée à
artikel 4, § 1 voorgelegd worden aan het (de) betrokken l'article 4, § 1er doit être présentée au(x) bureau(x) de douane
douanebureau(s). concerné(s).

Art. 6.De overtredingen op de bepalingen van dit besluit worden

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont punies

gestraft overeenkomstig artikel 44 van de wet van 12 juli 1973 op het conformément à l'article 44 de la loi du 12 juillet 1973 sur la
natuurbehoud. conservation de la nature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd. au Moniteur belge.

Art. 8.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 8.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu en Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, Santé publique et de l'Environnement et notre Ministre des Finances
belast met de uitvoering van dit besluit. sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 oktober 2001. Donné à Bruxelles, le 26 octobre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, La Ministre de la Protection de la Consommation,
Volksgezondheid en Leefmilieu, de la Santé publique et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET M. AELVOET
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^