Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux frais de transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
26 MAART 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 26 MARS 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2023, collective de travail du 12 septembre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux frais
de vervoerskosten (1) de transport (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2023, travail du 12 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative aux frais
de vervoerskosten. de transport.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 26 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de edele metalen Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2023 Convention collective de travail du 12 septembre 2023
Vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 30 oktober 2023 onder Frais de transport (Convention enregistrée le 30 octobre 2023 sous le
het nummer 183400/CO/149.03) numéro 183400/CO/149.03)
In uitvoering van artikel 8 van het nationaal akkoord 2023-2024 van 28 En exécution de l'article 8 de l'accord national 2023-2024 du 28 juin
juni 2023. 2023.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de edele metalen. compétence de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer CHAPITRE II. - Moyens de transport en commun public
Afdeling 1. - Vervoer per spoor Section 1ère. - Transport par chemin de fer

Art. 2.Wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met de

Art. 2.Lorsque l'ouvrier se rend à son travail en train, l'employeur

trein, bedraagt de tussenkomst van de werkgever 80 pct. van de totale lui rembourse 80 p.c. du coût total du titre de transport.
kost van het vervoersbewijs.
De sociale partners doen een aanbeveling aan de werkgevers die Les partenaires sociaux recommandent aux employeurs relevant de la
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de compétence de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
edele metalen om een derdebetalersregeling met de NMBS in te voeren d'instaurer, dans la mesure du possible, un accord de tiers payant
waar het mogelijk is. avec la SNCB.
Afdeling 2. - Ander gemeenschappelijk openbaar vervoer Section 2. - Autres moyens de transport en commun public

Art. 3.Wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met een

Art. 3.Lorsque l'ouvrier se rend à son travail par un autre moyen de

ander gemeenschappelijk openbaar vervoer, georganiseerd door de
regionale vervoermaatschappijen, bedraagt de tussenkomst van de transport en commun public, organisé par les sociétés régionales de
werkgever 80 pct. van de totale kost van het vervoersbewijs. transport, l'employeur lui rembourse 80 p.c. du coût total du titre de

Art. 4.De modaliteiten van de bijdrage van de werkgevers ten gunste

transport.

Art. 4.Les modalités d'intervention des employeurs en faveur des

van de arbeiders die dit type van vervoer gebruiken, worden vastgesteld als volgt : ouvriers utilisant ce type de transport sont fixées comme suit :
- de arbeider legt aan de werkgever een ondertekende verklaring voor, - l'ouvrier présente à l'employeur une déclaration signée, certifiant
waarbij verzekerd wordt dat hij gewoonlijk een gemeenschappelijk qu'il utilise habituellement un moyen de transport en commun, organisé
openbaar vervoermiddel gebruikt, georganiseerd door de regionale par une société régionale de transport, pour son déplacement du
vervoermaatschappijen, voor de verplaatsing van de woonplaats naar de domicile au lieu de travail et vice-versa et précise le kilométrage
plaats van tewerkstelling en omgekeerd en preciseert het aantal
effectief afgelegde kilometers; effectivement parcouru;
- de werkgever kan op elk ogenblik de authenticiteit van de hierboven - l'employeur peut à tout moment contrôler l'authenticité de la
bedoelde verklaring nagaan. déclaration dont question ci-dessus.
Afdeling 3. - Gemengde openbare vervoermiddelen Section 3. - Moyens de transport mixtes en commun public

Art. 5.Wanneer de arbeider verschillende openbare gemeenschappelijke

Art. 5.Lorsque l'ouvrier utilise plusieurs moyens de transport public

vervoermiddelen gebruikt, heeft hij recht op dezelfde vergoeding zoals en commun, il a droit à une indemnisation égale à celle prévue à
bepaald in artikel 3 van onderhavige overeenkomst voor de afstand die l'article 3 de la présente convention et ce pour la distance
overeenstemt met de som van de afstanden van de verschillende équivalant à la somme des distances parcourues via les différents
vervoermiddelen. moyens de transport.
Afdeling 4. - Vervoer geheel of gedeeltelijk door de werkgever Section 4. - Transport organisé complètement ou partiellement par
georganiseerd l'employeur

Art. 6.§ 1. Wanneer de werkgever volledig of gedeeltelijk het vervoer

Art. 6.§ 1er. Lorsque l'employeur organise complètement ou

van de arbeider inricht en deze laatste al dan niet bijkomend een partiellement le transport de l'ouvrier et que ce dernier utilise
openbaar gemeenschappelijk vervoermiddel gebruikt, wordt de bijdrage complémentairement ou non un moyen de transport public en commun,
van de werkgever als uitgevoerd beschouwd als de last van de l'intervention de l'employeur est considérée comme exécutée si sa
werkgever, voor de afstand afgelegd per arbeider-gebruiker, de quote-part atteint ou dépasse, pour la distance parcourue par
tussenkomst voorzien bij artikel 3 bereikt of overschrijdt. ouvrier-utilisateur, l'intervention prévue à l'article 3.
§ 2. De tussenkomst van de arbeider in het vervoer georganiseerd door § 2. L'intervention de l'ouvrier dans le transport organisé par
de werkgever mag niet hoger zijn dan het verschil tussen de prijs van l'employeur ne peut être supérieure à la différence entre le prix de
een abonnement, voor de afgelegde weg, en de bijdrage van de l'abonnement, pour la distance parcourue, et l'intervention de
werkgever, voor dezelfde afstand, voorzien bij artikel 3. l'employeur, prévue à l'article 3, pour la même distance.
HOOFDSTUK III. - Privévervoer CHAPITRE III. - Moyens de transport privé
Afdeling 1. - Auto, moto en/of bromfiets Section 1ère. - Auto, moto et/ou mobylette

Art. 7.Wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met het

Art. 7.Lorsque l'ouvrier se rend à son travail en transport privé ou

eigen vervoer of te voet heeft de arbeider recht op een dagvergoeding, à pied, il a droit à une indemnité journalière, basée sur
gebaseerd op de werkgeversbijdrage in het weekabonnement van de NMBS, l'intervention de l'employeur dans l'abonnement hebdomadaire SNCB, tel
zoals opgenomen in de tabel gevoegd bij artikel 11 van de collectieve que repris dans le tableau annexé à l'article 11 de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 19/9 betreffende de financiële bijdrage van de collective de travail n° 19/9 concernant l'intervention financière de
werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van l'employeur dans le prix des transports en commun publics des
de werknemers gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019. travailleurs, conclue au sein du Conseil national du Travail le 23

Art. 8.Deze dagvergoeding wordt bekomen door de werkgeversbijdrage in

avril 2019.

Art. 8.Cette indemnité journalière est obtenue en divisant par 5

het weekabonnement van de NMBS te delen door 5. l'intervention patronale dans l'abonnement hebdomadaire SNCB.

Art. 9.Deze dagvergoeding dient jaarlijks op 1 februari te worden

Art. 9.Cette indemnité journalière doit être indexée chaque année au

geïndexeerd overeenkomstig de jaarlijkse indexering van de 1er février conformément à l'indexation annuelle des tarifs de train
treintarieven van de NMBS, conform het advies van de Centrale Raad de la SNCB, selon l'avis du Conseil Central de l'Economie.
voor het Bedrijfsleven.
Afdeling 2. - Fiets Section 2. - Vélo

Art. 10.Wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met de

Art. 10.Lorsque l'ouvrier se rend à son travail à vélo, il a droit à

fiets, heeft hij recht op een fietsvergoeding van 0,27 EUR per une indemnité vélo de 0,27 EUR par kilomètre parcouru dans le respect
afgelegde kilometer, met een minimum van het dagbedrag voor een d'un minimum égal au montant journalier reçu pour un déplacement avec
verplaatsing van het privévervoer. un moyen de transport privé.
De werkgever zal op vraag van de arbeider jaarlijks de nodige gegevens L'employeur confirmera chaque année, à la demande de l'ouvrier, les
bevestigen die het de arbeider mogelijk maakt zijn fietsgebruik aan te données nécessaires permettant à l'ouvrier de démontrer son
tonen. Deze gegevens hebben betrekking op de in aanmerking genomen utilisation du vélo. Ces données comprennent la distance prise en
afstand tot de werkplaats, het aantal gewerkte dagen en de betaalde compte jusqu'au lieu de travail, le nombre de jours de présence au
vergoeding. travail et l'indemnité payée.
HOOFDSTUK IV. - Tijdstip en modaliteiten van terugbetaling CHAPITRE IV. - Epoque et modalités de paiement

Art. 11.De bijdrage van de werkgevers in de door de arbeiders

Art. 11.L'intervention des employeurs dans les frais de transport

gedragen vervoerkosten wordt maandelijks betaald voor het supportés par les ouvriers est payée mensuellement pour le titre de
vervoerbewijs met geldigheid voor één maand, en eenmaal per week voor transport à validité mensuelle et une fois par semaine pour les titres
de vervoerbewijzen met geldigheid van één week. de transport à validité hebdomadaire.

Art. 12.De bijdrage van de werkgevers in de kosten voor het vervoer,

Art. 12.L'intervention des employeurs dans les frais de transport,

georganiseerd door de regionale vervoermaatschappijen, wordt betaald pour les moyens de transport organisés par les sociétés régionales de
tegen overhandiging van het vervoerbewijs afgeleverd door deze transport, est payée contre la remise du titre de transport délivré
maatschappijen. par ces sociétés.

Art. 13.De werkgever komt tussen in de kosten veroorzaakt door de

Art. 13.L'employeur intervient dans les frais occasionnés par les

andere vervoermiddelen op voorwaarde dat de arbeider het bewijs levert autres moyens de transport à condition que l'ouvrier établisse la
van de werkelijk afgelegde afstand. preuve de la distance réellement parcourue.
Indien de arbeider dit bewijs niet kan leveren, wordt de berekening,
in gemeen akkoord tussen de partijen, afzonderlijk in iedere Si l'ouvrier n'est pas à même de fournir cette preuve, le calcul
onderneming opgemaakt, rekening houdende met de plaatselijke bijzonderheden. s'effectue dans chaque entreprise, de commun accord entre parties, en
De arbeider mag niet weigeren het(de) eventueel(ele) tenant compte des particularités locales.
vervoerbewijs(zen) of, bij ontstentenis, een door hem ondertekende L'ouvrier ne peut refuser de remettre à l'employeur le(les) titre(s)
verklaring, nodig voor het vaststellen van de afgelegde afstand, aan de transport éventuel(s), ou, à défaut, une déclaration signée par
de werkgever voor te leggen. lui, nécessaire pour déterminer la distance parcourue.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 14.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst inzake vervoerskosten van 28 juni 2023, gesloten collective de travail relative aux frais de transport du 28 juin 2023,
in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, geregistreerd op 27 conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux
juli 2023 onder het nummer 181236/CO/149.03. précieux, enregistrée le 27 juillet 2023 sous le numéro 181236/CO/149.03.

Art. 15.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 15.La présente convention collective de travail produit ses

oktober 2023 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. effets le 1er octobre 2023 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de edele président de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux
metalen en aan alle ondertekenende organisaties. ainsi qu'à toutes les parties signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mars 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^