Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van het gebruik van de subsidie voor het stimuleren van innovatieve projecten rond veiligheid bij voetbalwedstijden "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van het gebruik van de subsidie voor het stimuleren van innovatieve projecten rond veiligheid bij voetbalwedstijden Arrêté royal fixant les modalités d'utilisation de la subvention visant à encourager les projets innovants en matière de sécurité lors des matchs de football
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 26 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van het gebruik van de subsidie voor het stimuleren van innovatieve projecten rond veiligheid bij voetbalwedstijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 26 MARS 2024. - Arrêté royal fixant les modalités d'utilisation de la subvention visant à encourager les projets innovants en matière de sécurité lors des matchs de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution ;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de
artikelen 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning en de comptabilité de l'Etat fédéral, en particulier les articles 121 à 124
aanwending der subsidies; relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions ;
Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024; pour l'année budgétaire 2024 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2024 ;
januari 2024;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 12 maart 2024 op Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 12 mars 2024 au
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
nummer 75.867/2; 75.867/2 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 maart 2024 om Vu la décision de la section de législation du 15 mars 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het totale beschikbare bedrag voor de toe te kennen Considérant que le montant total disponible pour les subventions à
subsidies 74.000 EUR bedraagt; dat aan elk project een subsidie van octroyer est de 74 000 euros ; qu'une subvention d'un montant maximal
maximum 50.000 EUR zal worden toegekend. de 50 000 euros sera octroyée à chaque projet.
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° "minister": de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken; 1° « ministre »: le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions;
2° "administratie": de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van 2° « administration » : la Direction Générale Sécurité et Prévention
de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; du Service public fédéral Intérieur ;
3° "de opsteller van het projectvoorstel": een rechtspersoon die 3° « l'auteur de la proposition de projet »: une personne morale qui
alleen deelneemt of meerdere rechtspersonen die samen deelnemen aan de participe seule ou plusieurs personnes morales qui participent
oproep tot projectvoorstellen bedoeld in artikel 2. Deze ensemble à l'appel à proposition de projets visé à l'article 2. Ces
rechtspersonen zijn in België gevestigd; personnes morales sont établies en Belgique;
4° "de begunstigde": de begunstigde van de subsidie toegekend op basis 4° « le bénéficiaire » : le bénéficiaire de la subvention octroyée sur
van dit besluit.; la base du présent arrêté.
5° "projectvoorstel": het voorstel van één of meerdere rechtspersonen 5° « proposition de projet » : la proposition d'une ou de plusieurs
met betrekking tot de beschrijving en uitwerking van een project dat personnes morales concernant la description et l'élaboration d'un
de veiligheid bij voetbalwedstrijden bevordert in navolging van een projet qui renforce la sécurité lors des matchs de football ;
projectoproep daartoe van de administratie; 6° « projet » : une proposition de projet d'une ou de plusieurs
6° "project": een projectvoorstel van één of meerdere rechtspersonen
dat per ministerieel besluit een subsidie heeft verkregen op basis van personnes morales qui a reçu une subvention par arrêté ministériel sur
en overeenkomstig dit koninklijk besluit; la base et conformément au présent arrêté royal ;
7° "subsidie": de financiële toelage die op basis van en 7° « subvention » : la subvention financière qui est octroyée à un
overeenkomstig dit koninklijk besluit wordt toegekend aan een project. projet sur la base et conformément au présent arrêté royal.
HOOFDSTUK 2. - Projectoproep en subsidie CHAPITRE 2. - Appel à projets et subvention

Art. 2.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, zoals bepaald

Art. 2.Dans les limites des crédits disponibles, tels que définis à

in het tweede lid, lanceert de administratie een projectoproep tot het l'alinéa 2, l'administration lance un appel à proposition de projets
indienen van projectvoorstellen in verband met de veiligheid bij relatifs à la sécurité lors des matchs de football, pour lesquels une
voetbalwedstrijden, waarvoor een subsidie overeenkomstig dit besluit subvention conformément au présent arrêté peut être octroyée.
kan worden toegekend.
Het totale beschikbare bedrag voor de toe te kennen subsidie bedoeld Le montant total disponible pour la subvention à octroyer s'élève à
in het eerste lid bedraagt 74.000 euro. 74.000 euros.
Het maximale subsidiebedrag per project is beperkt tot 50.000 euro. Le montant maximal de la subvention par projet est limité à 50.000
HOOFDSTUK 3. - Ontvankelijkheid en selectie van de projectvoorstellen euros. CHAPITRE 3. - Recevabilité et sélection des propositions de projet
Afdeling 1. - Ontvankelijkheidsvoorwaarden Section 1ère. - Les conditions d'admissibilité
voor de projectvoorstellen pour les propositions de projet

Art. 3.Op straffe van onontvankelijkheid dient het projectvoorstel

Art. 3.Sous peine d'irrecevabilité, la proposition de projet doit

aan de volgende voorwaarden te voldoen: remplir les conditions suivantes :
1° Het projectvoorstel is uiterlijk op de datum vermeld in de 1° La proposition de projet est transmise à l'administration par
projectoproep per elektronische zending ingediend bij de administratie courrier électronique à l'adresse mentionnée sur le formulaire « appel
op het elektronische adres dat in het formulier "oproep tot à proposition de projets innovants », au plus tard à la date qui est
innovatieve projectvoorstellen" wordt vermeld. Dit formulier wordt in indiquée dans l'appel à projets. Ce formulaire est rédigé en français,
het Nederlands, Frans en Duits opgesteld en ter beschikking gesteld néerlandais et allemand et mis à disposition par l'administration ;
door de administratie; 2° Het projectvoorstel heeft een duurtijd van maximaal één jaar; 2° La proposition de projet a une durée de maximum un an ;
3° Het projectvoorstel is uiterlijk binnen de in artikel 4, tweede 3° La proposition de projet est accompagnée, au plus tard dans le
lid, bedoelde termijn, vergezeld van de volgende stukken: délai visé à l'article 4, alinéa 2, des documents suivants :
a) de statuten van de opsteller van het projectvoorstel; a) les statuts de l'auteur de la proposition de projet;
b) een verklaring op eer van de persoon bevoegd om de rechtspersoon te b) une déclaration sur l'honneur de la personne habilitée à engager la
verbinden dat op de datum van de indiening van het projectvoorstel de personne morale selon laquelle, à la date d'introduction de la
rechtspersoon geen betalingsachterstand heeft bij de Rijksdienst voor proposition de projet, celui-ci n'a pas d'arriérés auprès de l'Office
Sociale Zekerheid, geen belastingschulden heeft, niet in staat van national de Sécurité sociale, n'a pas de dettes fiscales, n'est pas en
faillissement is en geen verzoek tot gerechtelijke organisatie heeft état de faillite, n'a pas introduit de requête en réorganisation
ingediend; judiciaire ;
c) een nauwkeurige omschrijving van het projectvoorstel met motivering c) une description précise et motivée de la proposition de projet dans
laquelle est décrite la manière dont le projet contribue à l'objectif
hoe het projectvoorstel bijdraagt in de doelstelling de veiligheid bij de promouvoir la sécurité lors des matches de football, à condition
voetbalwedstrijden te bevorderen, op voorwaarde dat zij onder de qu'ils relèvent des compétences des autorités fédérales telles que
bevoegdheid van de federale overheid vallen als bedoeld in titel II visées au titre II de la Loi spéciale de réformes institutionnelles du
van de Bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der 8 août 1980 ainsi que la manière dont la proposition de projet remplit
instellingen en hoe het projectvoorstel concreet beantwoordt aan de
toekenningscriteria bedoeld in afdeling 2 van dit hoofdstuk; concrètement les critères d'attribution visés à la section 2 du
d) een plan van aanpak met beschrijving hoe het project zal worden présent chapitre ; d) un plan d'approche décrivant la manière dont le projet sera
uitgevoerd, evenals het tijdschema; exécuté, ainsi que l'échéancier ;
e) een budgetvoorstel voor de uitvoering van het project met een cijfermatige berekening over de looptijd van het project, alsook een financieel plan; f) een bewijs dat de opsteller van het projectvoorstel over een voldoende operationele en organisatorische capaciteit beschikt; g) een plan van aanpak voor de uitvoering van de evaluatie van het project; h) een verklaring op eer van de persoon bevoegd om de rechtspersoon te verbinden dat het met de subsidie gesteunde project niet wordt gefinancierd door andere financieringsstromen; e) une proposition de budget pour l'exécution du projet avec un calcul chiffré sur la durée du projet, ainsi qu'un plan financier ; f) une preuve que l'auteur de la proposition de projet dispose d'une capacité opérationnelle et organisationnelle suffisante ; g) un plan d'approche pour la mise en oeuvre de l'évaluation du projet ; h) une déclaration sur l'honneur de la personne habilitée à engager la personne morale attestant que le que le projet soutenu par la subvention ne sera pas financé par d'autres sources de financement;
4° Het betreft een activiteit die zich buiten de normale werking van 4° Il s'agit d'une activité qui se situe en dehors du fonctionnement
de organisatie situeert. De dagelijkse werking van een organisatie normal de l'organisation. Le fonctionnement journalier d'une
wordt niet beschouwd als een project. organisation n'est pas considéré comme un projet.

Art. 4.Binnen 15 werkdagen na ontvangst van een projectvoorstel

Art. 4.Dans un délai de 15 jours ouvrables à dater de la réception

stuurt de administratie een ontvangstbevestiging aan de opsteller van d'une proposition de projet, l'administration adresse à l'auteur de la
het projectvoorstel, waarin wordt verklaard dat het dossier volledig proposition de projet un accusé de réception mentionnant que le
is of waarin de nog in te dienen stukken worden verduidelijkt. dossier est complet ou précisant les pièces qui sont encore à
Op straffe van de onontvankelijkheid van het projectvoorstel worden de communiquer. Sous peine d'irrecevabilité du projet, les pièces manquantes sont
ontbrekende stukken binnen 10 werkdagen na ontvangst van het verzoek communiquées à l'administration dans un délai de dix jours ouvrables
aan de administratie overgemaakt. suivant la réception de la demande.

Art. 5.§ 1 Indien de administratie het projectvoorstel ontvankelijk

Art. 5.§ 1er Si l'administration déclare la proposition de projet

verklaart, wordt het projectvoorstel beoordeeld op basis van de recevable, celle-ci est analysée sur la base des critères
toekenningscriteria bedoeld in afdeling 2 van dit hoofdstuk. d'attribution visés dans la section 2 du présent chapitre.
§ 2 Indien de administratie het projectvoorstel niet-ontvankelijk § 2 Si l'administration déclare la proposition de projet non
verklaart, wordt het projectvoorstel niet beoordeeld op basis van de recevable, celle-ci n'est pas analysée sur la base des critères
toekenningscriteria bedoeld in afdeling 2 van dit hoofdstuk. d'attribution visés dans la section 2 du présent chapitre.
§ 3 De administratie brengt de opsteller van het projectvoorstel § 3 L'administration informe, par la voie électronique, l'auteur de la
elektronisch op de hoogte over de ontvankelijkheid van het projectvoorstel. proposition de projet de la recevabilité de la proposition de projet.
Afdeling 2. - Toekenningscriteria van de projectvoorstellen Section 2. - Critères d'attribution des propositions de projet

Art. 6.Om aanspraak te maken op de subsidie bedoeld in artikel 2,

Art. 6.Pour prétendre à la subvention visée à l'article 2, les

worden de ontvankelijke projectvoorstellen beoordeeld aan de hand van propositions de projet recevables sont évaluées sur la base des
de volgende inhoudelijke toekenningscriteria: critères d'attribution substantiels suivants :
1° De bijdrage aan het veiligheidsbeleid in en rond de stadions, 1° La contribution à la politique de sécurité dans et autour des
uitgaande van het principe van nultolerantie voor inbreuken rond stades, en partant du principe de tolérance zéro pour des infractions
racisme en discriminatie, onrechtmatig gebruik van pyrotechnische en matière de racisme et de discrimination, l'utilisation illégale
voorwerpen, en fysiek geweld, inzonderheid de bijdrage aan de d'objets pyrotechniques et la violence physique, en particulier la
realisatie van één of meerdere van de vijf pijlers van het actieplan contribution à la réalisation d'un ou de plusieurs des cinq piliers du
"Samen voor Veilig Voetbal"; plan d'action « Ensemble pour un football plus sûr »;
2° Het innovatief of vooruitstrevend karakter. Met het innovatief 2° Le caractère innovant ou progressiste. Par le caractère innovant on
karakter wordt bedoeld hoe het project innoveert ten opzichte van de entend la manière dont le projet innove par rapport aux meilleures
best bestaande technologieën en/of praktijken. Met het vooruitstrevend technologies et/ou pratiques existantes. Par le caractère progressif
karakter wordt bedoeld dat het project zich onderscheidt van de on entend la manière dont le projet se distingue de la technologie
bestaande technologie en/of praktijk en hoe het project deze bestaande et/ou de la pratique existante et dont il améliore ou cette
technologie en/of praktijk verbetert; technologie et/ou pratique existante ;
3° De kwalitatieve uitwerking van het project, met bijzondere aandacht 3° L'élaboration qualitative du projet avec une attention particulière
voor de transparante fasering van de activiteiten en resultaatgerichtheid. pour le phasage transparent des activités et l'orientation résultat.
HOOFDSTUK 4. - Beoordeling van de projectvoorstellen CHAPITRE 4. - Analyse des propositions de projet

Art. 7.§ 1 De administratie beoordeelt de ontvankelijke

Art. 7.§ 1 L'administration évalue les propositions de projet

projectvoorstellen in het licht van de inhoudelijke recevables à la lumière des critères d'attribution substantiels
toekenningscriteria vermeld in artikel 6 en kan zich hiervoor laten mentionnés à l'article 6 et peut demander l'assistance d'experts
bijstaan door externe experten. externes à cette fin.
§ 2 Een rangschikking van de ontvankelijke projectvoorstellen wordt § 2 Un classement des propositions de projet recevables est établi sur
opgesteld, op basis van een behaalde globale score op de la base d'un score global obtenu sur les critères d'attribution tels
toekenningscriteria zoals voorzien in artikel 6. De projectvoorstellen que prévus à l'article 6. Les propositions de projet ayant obtenu le
met de hoogste globale score komen overeenkomstig hun rangschikking in score global le plus élevé sont, conformément à leur classement,
aanmerking voor de toekenning van de subsidie zoals bepaald in prises en considération pour l'octroi de la subvention telle que
hoofdstuk 2. définie au chapitre 2.
In de berekening van de globale score van de projectvoorstellen wordt Dans le calcul du score global des propositions de projet, le
de volgende wegingscoëfficiënt toegekend aan de verschillende coefficient de pondération suivant est accordé aux différents critères
toekenningscriteria, opgesomd in artikel 6: d'attribution énumérés à l'article 6 :
1° Toekenningscriterium 1 "De bijdrage aan het veiligheidsbeleid in en 1° Critère d'attribution 1 « La contribution à la politique de
rond de stadions, uitgaande van het principe van nultolerantie voor sécurité dans et autour des stades, en partant du principe de
inbreuken rond racisme en discriminatie, onrechtmatig gebruik van tolérance zéro pour des infractions en matière de racisme et de
discrimination, l'utilisation illégale d'objets pyrotechniques et la
pyrotechnische voorwerpen, en fysiek geweld, inzonderheid de bijdrage violence physique, en particulier la contribution à la réalisation
aan de realisatie van één of meerdere van de vijf pijlers van het d'un ou de plusieurs des cinq piliers du plan d'action « Ensemble pour
actieplan "Samen voor Veilig Voetbal": 50 %; un football plus sûr » : 50% ;
2° Toekenningscriterium 2 "Het innovatief of vooruitstrevend karakter. 2° Critère d'attribution 2 « Le caractère innovant ou progressiste.
Met het innovatief karakter wordt bedoeld hoe het project innoveert Par le caractère innovant on entend la manière dont le projet innove
ten opzichte van de best bestaande technologieën en/of praktijken. Met par rapport aux meilleures technologies et/ou pratiques existantes.
het vooruitstrevend karakter wordt bedoeld het project zich Par le caractère progressif on entend la manière dont le projet se
onderscheidt van de bestaande technologie en/of praktijk en hoe het distingue de la technologie et/ou de la pratique existante et dont il
project deze bestaande technologie en/of praktijk verbetert of verder améliore ou développe cette technologie et/ou pratique existante : 30%
ontwikkelt": 30 %; ;
3° Toekenningscriterium 3 "De kwalitatieve uitwerking van het project, 3° Critère d'attribution 3 « L'élaboration qualitative du projet avec
met bijzondere aandacht voor de transparante fasering van de une attention particulière pour le phasage transparent des activités
activiteiten en resultaatgerichtheid": 20 %. et l'orientation résultat. » : 20%.
In de berekening van de globale score van de projectvoorstellen wordt Dans le calcul du score global des propositions de projet, pour le
aan toekenningscriterium 1 "de bijdrage aan het veiligheidsbeleid in critère d'attribution 1 « La contribution à la politique de sécurité
en rond de stadions, uitgaande van het principe van nultolerantie voor dans et autour des stades, en partant du principe de tolérance zéro
inbreuken rond racisme en discriminatie, onrechtmatig gebruik van pour des infractions en matière de racisme et de discrimination,
l'utilisation illégale d'objets pyrotechniques et la violence
pyrotechnische voorwerpen, en fysiek geweld, inzonderheid de bijdrage physique, en particulier la contribution à la réalisation d'un ou de
aan de realisatie van één of meerdere van de vijf pijlers van het plusieurs des cinq piliers du plan d'action `Ensemble pour un football
actieplan "Samen voor Veilig Voetbal", meer gewicht toegekend aan de plus sûr' », une pondération plus importante est attribuée au premier
eerste pijler van het actieplan "communicatie met supporters en pilier du plan d'action « communication avec les supporters et
sensibilisering" om een positieve supportersbeleving te sensibilisation » afin que l'ambiance parmi les supporters soit
bewerkstelligen. positive.

Art. 8.§ 1 De administratie bezorgt de rangschikking van de

Art. 8.§ 1er L'administration transmet au Ministre le classement des

projectvoorstellen die in aanmerking komen voor de toekenning van de propositions de projet qui entrent en considération pour l'octroi
subsidie zoals bepaald in hoofdstuk 2 aan de Minister. d'une subvention telle que définie au chapitre 2.
§ 2 Bij een ministerieel besluit per individueel project kent de § 2 2 Par un arrêté ministériel, le ministre octroie la subvention par
minister de subsidie toe aan de projectvoorstellen die overeenkomstig projet individuel aux propositions de projet classées conformément au
paragraaf 1 gerangschikt zijn. De subsidies worden in aflopende paragraphe 1er. Les subventions sont accordées en ordre décroissant
volgorde toegekend overeenkomstig de rangschikking en hoofdstuk 2. conformément au classement et au chapitre 2.
HOOFDSTUK 5. - De subsidie CHAPITRE 5. - La subvention
Afdeling 1. - Betaling van de subsidie Section 1ère. - Paiement de la subvention

Art. 9.Het bedrag van de subsidie wordt uitgekeerd in twee schijven:

Art. 9.Le montant de la subvention est versé en deux tranches:

1° een eerste schijf van 40 % wordt uitgekeerd na de ondertekening van 1° une première tranche de 40 % est versée après la signature de
het ministerieel besluit tot toekenning van de subsidie; l'arrêté ministériel d'octroi de la subvention et après la liquidation des dépenses ;
2° een tweede schijf van 60 % wordt uitgekeerd na controle van de 2° une deuxième tranche de 60 % est versée après vérification des
financiële verantwoordingsstukken, bezorgd in het financieel dossier, pièces justificatives financières, jointes au dossier financier, comme
zoals bedoeld in artikel 10 en bij de oplevering van een gunstige visé à l'article 10 et à la transmission d'une évaluation favorable du
evaluatie van het project, zoals bedoeld in artikel 12, § 1. projet, comme visé à l'article 12, § 1er.
Afdeling 2. - De bestemming van de subsidie en het toezicht Section 2. - L'affectation de la subvention et le contrôle

Art. 10.§ 1 Enkel de werkingsuitgaven verbonden aan de uitvoering van

Art. 10.§ 1er Seules les dépenses de fonctionnement liées à

het project die binnen de 12 maanden zijn verricht, te rekenen vanaf l'exécution du projet qui sont réalisées dans les 12 mois, à compter
de datum van ondertekening van het ministerieel besluit dat de de la date de signature de l'arrêté ministériel octroyant la
subsidie toekent, worden in aanmerking genomen. subvention, sont prises en considération.
§ 2 De begunstigde moet alle uitgaven verbonden aan de uitvoering van § 2 Le bénéficiaire doit rassembler toutes les dépenses liées à
het project bundelen in een financieel dossier dat te allen tijde door l'exécution du projet dans un dossier financier qui peut être consulté
de administratie kan worden opgevraagd en uiterlijk één maand na à tout moment par l'administration et est transmis à cette dernière au
afloop van het project wordt bezorgd aan de administratie, volgens de plus tard un mois après la fin du projet, en vertu des modalités
modaliteiten bepaald door de administratie. fixées par l'administration.

Art. 11.De begunstigde brengt de administratie onmiddellijk op de

Art. 11.Le bénéficiaire informe immédiatement l'administration de

hoogte van elke gebeurtenis die een impact heeft of kan hebben op de tout événement ayant ou pouvant avoir un impact sur la continuité et
continuïteit en de goede uitvoering van het project. la bonne exécution du projet.
HOOFDSTUK 6. - Opvolging en evaluatie CHAPITRE 6. - Suivi et évaluation

Art. 12.§ 1 De begunstigde dient een evaluatieverslag op te stellen

Art. 12.§ 1er Le bénéficiaire doit préparer un rapport d'évaluation

over de uitvoering van het project aan de hand van de concernant l'exécution du projet sur la base des critères
toekenningscriteria bedoeld in artikel 6. d'attribution visés à l'article 6.
§ 2 De begunstigde dient eveneens een evaluatieverslag op te maken § 2 Le bénéficiaire doit également rédiger un rapport d'évaluation
over de concrete impact van het project aan de veiligheid bij concernant l'impact concret du projet sur la sécurité lors des matches
voetbalwedstijden. de football.
§ 3 De modellen van deze evaluatieverslagen worden ter beschikking § 3 Les modèles de ces rapports d'évaluation sont mis à disposition
gesteld door de administratie. par l'administration.

Art. 13.De evaluatieverslagen, zoals bedoeld in artikel 12, dienen

Art. 13.Les rapports d'évaluation, tels que visés à l'article 12,

volledig ingevuld, via elektronische weg, bezorgd te worden aan de doivent être transmis, dûment complétés, à l'administration par la
administratie en dit ten laatste drie maanden na het aflopen van het voie électronique et ce, au plus tard trois mois après la fin du
project. projet.

Art. 14.De administratie zal, op basis van de evaluatieverslagen van

Art. 14.Sur la base des rapports d'évaluation de tous les projets

alle projecten bedoeld in artikel 13, een globaal evaluatierapport visés à l'article 13, l'administration dressera un rapport
opmaken dat kan aangewend worden voor de uitwerking van toekomstige d'évaluation global pouvant être utilisé pour élaborer de futures
beleidsbeslissingen en dit ten laatste drie maanden na ontvangst van décisions politiques et ce, au plus tard trois mois après la réception
alle evaluatieverslagen van alle projecten bedoeld in artikel 13. de tous rapports d'évaluation de tous les projets visés à l'article 13.
HOOFDSTUK 7. Sancties en terugvordering CHAPITRE 7. - Sanctions et recouvrement

Art. 15.Bij niet-naleving van de voorwaarden van dit besluit of de

Art. 15.En cas de non-respect des conditions définies dans le présent

beslissing tot toekenning van de subsidie kan de administratie arrêté ou de la décision d'octroi de la subvention, l'administration
volgende maatregelen nemen: peut prendre les mesures suivantes :
1° de begunstigde in gebreke stellen om zich te voegen naar de 1° mettre en demeure le bénéficiaire de se conformer aux conditions
voorwaarden bepaald in dit besluit of de beslissing tot toekenning van définies dans le présent arrêté ou la décision d'octroi de la
de subsidie ; subvention ;
2° bijkomende voorwaarden opleggen. 2° imposer des conditions supplémentaires.

Art. 16.De minister kan, desgevallend rekening houdend met de

Art. 16.Le ministre peut, le cas échéant en tenant compte des mésures

maatregelen genomen door de administratie op basis van artikel 15, de prises par l'administration sur la base de l'article 15, ordonner le
gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de subsidie bevelen in de remboursement total ou partiel de la subvention dans les cas suivants
volgende gevallen: :
1° de niet-naleving van de voorwaarden voor toekenning van de subsidie 1° le non-respect des conditions d'octroi de la subvention en dépit
ondanks de maatregelen bedoeld in artikel 15, 1° ; des mésures visées à l'article 15, 1° ;
2° de niet-motivering van het gebruik van de subsidie in het licht van 2° la non-motivation de l'utilisation de la subvention au regard de
de beoogde doelstelling; l'objectif visé ;
3° het gebruik van de subsidie voor andere doeleinden dan die waarvoor 3° l'utilisation de la subvention à d'autres fins que celles pour
zij werd toegekend; lesquelles elle a été octroyée ;
4° het niet-gebruiken van de subsidie of een deel van het bedrag van 4° la non-utilisation de la subvention ou d'une partie du montant de
de subsidie voor het project en de uitvoering ervan. la subvention pour le projet et sa mise en oeuvre..
HOOFDSTUK 8. - Slotbepaling CHAPITRE 8. - Disposition finale

Art. 17.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 17.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 26 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^