Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, betreffende de koopkracht in 2007-2008 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, relative au pouvoir d'achat en 2007-2008 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 MAART 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 MARS 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007, | collective de travail du 26 novembre 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
verzekeringsagentschappen, betreffende de koopkracht in 2007-2008 (1) | d'assurances, relative au pouvoir d'achat en 2007-2008 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de makelarij en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
verzekeringsagentschappen; | courtage et agences d'assurances; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007, | travail du 26 novembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
verzekeringsagentschappen, betreffende de koopkracht in 2007-2008. | d'assurances, relative au pouvoir d'achat en 2007-2008. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2007 | Convention collective de travail du 26 novembre 2007 |
Koopkracht in 2007-2008 (Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2008 | Pouvoir d'achat en 2007-2008 (Convention enregistrée le 31 janvier |
onder het nummer 86631/CO/307) | 2008 sous le numéro 86631/CO/307) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de | d'application pour les employeurs et les travailleurs des entreprises |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de makelarij en de | qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour les |
verzekeringsagentschappen vallen. | entreprises de courtage et agences d'assurances. |
Art. 2.De ondernemingen uit de sector zullen een premie toekennen in |
Art. 2.Les entreprises du secteur octroieront une prime en 2007 et |
2007 en een premie in 2008 aan de werknemers die op 31 december van | une prime en 2008 aux travailleurs qui au 31 décembre de l'année de |
het referentiejaar zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst van | référence, sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée ou |
onbepaalde duur ofwel met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur | un contrat de travail à durée déterminée d'au moins un an à cette date : |
van minstens één jaar op deze datum : | |
- referentiejaar 2007 : tussen december 2007 en februari 2008; | - année de référence 2007 : entre décembre 2007 et février 2008; |
- referentiejaar 2008 : in december 2008. | - année de référence 2008 : en décembre 2008. |
Voor de voltijdse werknemers bedraagt de premie telkens 150 EUR bruto. | Pour les travailleurs à temps plein, la prime s'élève chaque fois à 150 EUR bruts. |
Voor de werknemers die deeltijds werken op 31 december van het | Pour les travailleurs qui travaillent à temps partiel le 31 décembre |
referentiejaar wordt het bedrag van de premie in verhouding tot de | de l'année de référence, le montant de la prime est réduit |
tewerkstelling berekend. Deze premie wordt niet toegekend aan | proportionnellement. Cette prime ne sera pas octroyée aux travailleurs |
werknemers van wie het contract reeds meer dan 6 maanden geschorst is | qui seraient en suspension de contrat de travail de plus de 6 mois au |
op 31 december van het referentiejaar. | 31 décembre de l'année de référence. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur van 1 januari 2007 tot 31 december 2008. | une durée déterminée du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2008. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mars 2009. |
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |