← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 MARS 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ |
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten | |
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december | 1er et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, |
1999, 10 augustus 2001 en 22 augustus 2002, en bij het koninklijk | 25 janvier 1999, 24 décembre 1999, 10 août 2001 et 22 août 2002 et par |
besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 14 c) , | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 14 c) |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 november 1984, 23 mei | modifié par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 22 |
1985, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 2 september 1992, 9 october 1998 en | juillet 1988, 10 juillet 1990, 2 septembre 1992, 9 octobre 1998 et 29 |
29 april 1999; | avril 1999; |
Vu les propositions du Conseil technique médical des 17 avril 2001 et | |
Gelet op de voorstellen van de Technische genees-kundige raad van 17 | 2 octobre 2001; Vu les avis émis par le Service du Contrôle médical en date du 17 |
april 2001 en 2 oktober 2001; | avril 2001 et du 2 octobre 2001; |
Gelet op de adviezen, uitgebracht door de Dienst voor geneeskundige | Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 |
controle op 17 april 2001 en 2 oktober 2001; | |
Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie geneesheren - | |
ziekenfondsen van 22 april 2002 en 1 juli 2002; | avril 2002 et du 1er juillet 2002; |
Gelet op de adviezen van de Commissie voor Begrotingscontrole van 15 | Vu les avis de la Commission de contrôle budgétaire donnés le 15 mai |
mei 2002, 6 november 2002 en 29 januari 2003; | 2002, 6 novembre 2002 et 29 janvier 2003; |
Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor | Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | national d'assurance maladie-invalidité en date du 8 juillet 2002 et |
invaliditeitsverzekering van 8 juli 2002 en 18 november 2002; | du 18 novembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2003; |
februari 2003; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2003; |
maart 2003; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois du Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de maatregelen in dit besluit genomen worden in rechtstreekse uitvoering van het Nationaal Akkoord Geneesheren-ziekenfondsen voor 2003, waardoor de nodige budgetten toegewezen werden, dat een snelle uitvoering van dit Akkoord nodig is voor de tariefzekerheid en voor het behoud van het overlegmodel in de ziekteverzekering, dat het derhalve belangrijk is dat dit besluit onverwijld wordt genomen en bekendgemaakt; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les mesures prises par cet arrêté résultent directement de l'Accord national médico-mutualiste pour 2003, par lequel les budgets nécessaires ont été accordés, qu'une exécution rapide de cet Accord est nécessaire pour la sécurité tarifaire et pour le maintien du modèle de concertation en assurance soins de santé, qu'il importe dès lors que le présent arrêté soit pris et publié sans délai; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14 c) van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 14 c) de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
besluiten van 14 november 1984, 23 mei 1985, 22 juli 1988, 10 juli | par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 22 juillet |
1990, 2 september 1992, 9 oktober 1998 en 29 april 1999 wordt littera | 1988, 10 juillet 1990, 2 septembre 1992, 9 octobre 1998 et 29 avril |
c) door de volgende bepalingen vervangen : | 1999, le littera c) est remplacé par les dispositions suivantes : |
« c) de verstrekkingen die tot het specialisme plastische heelkunde | « c) les prestations relevant de la spécialité en chirurgie plastique |
(DB) behoren : | (DB) : |
I. Algemene plastische heelkunde | I. Chirurgie plastique générale |
1. Gesteelde flappen | 1. Lambeaux pédiculés |
250176 - 250180 | 250176 - 250180 |
Huid- of fascio-cutane flap, hoofdbewerking . . . . . K 150 | Lambeau pédiculé cutané ou fascio-cutané, temps principal . . . . . K 150 |
250191 - 250202 | 250191 - 250202 |
Huid- of fascio-cutane flap, bijkomende bewerking, per tijd . . . . . | Lambeau pédiculé cutané ou fascio-cutané, temps complémentaire, par |
K 90 | temps . . . . . K 90 |
250213 - 250224 | 250213 - 250224 |
Huid- of fascio-cutane flap, in één bewerking over een oppervlakte | Lambeau pédiculé cutané ou fascio-cutané réalisé en un temps sur une |
gelijk of groter dan 100 cm2 . . . . . K 225 | surface égale ou supérieure à 100 cm2 . . . . . K 225 |
251856 - 251860 | 251856 - 251860 |
Spierlap, hoofdbewerking . . . . . K240 | Lambeau musculaire, temps principal . . . . . K 240 |
251871 - 251882 | 251871 - 251882 |
Spierlap, bijkomende bewerking, per tijd . . . . . K 90 | Lambeau musculaire, temps complémentaire, par temps . . . . . K 90 |
251893 - 251904 | 251893 - 251904 |
Spierhuidlap . . . . . K 300 | Lambeau musculo-cutané . . . . . K 300 |
2. Vrije flappen | 2. Lambeaux libres |
Receptorplaats : | Site receveur : |
251812 - 251823 | 251812 - 251823 |
Voorbereiden van bloedvaten thv receptorplaats en inzetten van de flap | Préparation des vaisseaux dans le site receveur, mise en place du |
bij middel van microchirurgische technieken : termino-terminale | lambeau, et réalisation des sutures microchirurgicales : sutures |
arterie en vene anastomose (met of zonder zenuw anastomose) . . . . . | vasculaires simples : une artère et une anastomose veineuse (avec ou |
K 350 | sans neuro-anastomose) . . . . . K 350 |
251834 - 251845 | 251834 - 251845 |
Voorbereiden van bloedvaten thv receptorplaats en inzetten van de flap | Préparation des vaisseaux dans le site receveur, mise en place du |
bij middel van ingewikkelde microchirurgische vaatsutuur : | lambeau, et réalisation des sutures microchirurgicales : sutures |
termino-lateraal; tweeloopsanastomose . . . . . K 500 | vasculaires complexes (termino-latérales, canon de fusil) . . . . . K 500 |
Donorplaats | Site donneur |
251915 - 251926 | 251915 - 251926 |
Prélèvement d'un lambeau mono-tissulaire (ex : musculaire), et | |
Vrijmaken van enkelvoudige weefselflap (bv. Spier) en klaarmaken van | préparation du pédicule en vue du transfert microchirurgical . . . . . |
de vaatsteel voor microchirurgische transfer . . . . . K 180 | K 180 |
251930 - 251941 | 251930 - 251941 |
Vrijmaken van samengestelde weefselflap (bv. osteo septo cutaan) en | Prélèvement d'un lambeau composite pluri-tissulaire (ex : |
klaarmaken van de vaatsteel voor microchirurgische transfert . . . . . | ostéo-septo-cutané), et préparation du pédicule en vue du transfert |
K 225 | microchirurgical . . . . . K 225 |
De prestaties 251915 - 251926 en 251930 - 251941, uitgevoerd in | Les prestations 251915 - 251926 et 251930 - 251941, réalisées dans le |
dezelfde operatietijd als prestaties 251812 - 251823 en 251834 - | même temps opératoire que les prestations 251812 - 251823 et 251834 - |
251845 worden elk aan 100 % aangerekend. | 251845, sont prises en compte à 100 %. |
3. Huidenten | 3. Greffes cutanées |
Dermo-epidermale enten : | Greffe dermo-épidermique |
251274 - 251285 | 251274 - 251285 |
Over een oppervlakte van minder dan 10 cm2 . . . . . K 50 | Couvrant une surface inférieure à 10 cm2 . . . . . K 50 |
251296 - 251300 | 251296 - 251300 |
Over een oppervlakte van 10 cm2 tot 50 cm2 . . . . . K 90 | Couvrant une surface de 10 cm2 à 50 cm2 . . . . . K 90 |
251311 - 251322 | 251311 - 251322 |
Over een oppervlakte van 50 cm2 tot 200 cm2 . . . . . K 120 | Couvrant une surface de 50 cm2 à 200 cm2 . . . . . K 120 |
251333 - 251344 | 251333 - 251344 |
Over een oppervlakte van meer dan 200 cm2 . . . . . K225 | Couvrant une surface supérieure à 200 cm2 . . . . . K 225 |
Totale huidenten : | Greffe de peau totale |
253654 - 253665 | 253654 - 253665 |
Enten van totale huid (inclusief bedekken van de donor-oppervlakte) | Greffe de peau totale (y compris le recouvrement de la surface |
over een oppervlakte van minder dan 10 cm2 in het gelaat . . . . . K | donneuse) couvrant une surface inférieure à 10 cm2, au niveau de la |
120 | face . . . . . K 120 |
253676 - 253680 | 253676 - 253680 |
Enten van totale huid (inclusief bedekken van de donoroppervlakte) | Greffe de peau totale (y compris le recouvrement de la surface |
over een oppervlakte van minder dan 10 cm2, behalve het gelaat . . . . | donneuse) couvrant une surface inférieure à 10 cm2, excepté la face . |
. K 75 | . . . . K 75 |
251355 - 251366 | 251355 - 251366 |
Enten van totale huid (inclusief bedekken van de donor-oppervlakte) | Greffe de peau totale (y compris le recouvrement de la surface |
over een oppervlakte van 10 cm2 tot 50 cm2 . . . . . K 120 | donneuse) couvrant une surface de 10 cm2 à 50 cm2 . . . . . K 120 |
251370 - 251381 | 251370 - 251381 |
Enten van totale huid (inclusief bedekken van de donor-oppervlakte) | Greffe de peau totale (y compris le recouvrement de la surface |
over een oppervlakte van 50 cm2 tot 200 cm2 . . . . . K 240 | donneuse) couvrant une surface de 50 cm2 à 200 cm2 . . . . . K 240 |
Per operatiezitting mag één van de verstrekkingen 251274 - 251285, | Une seule des prestations 251274 - 251285, 251296 - 251300, 251311 - |
251296 - 251300, 251311 - 251322, 251333 - 251344, 253676 - 253680, | 251322, 251333 - 251344, 253676 - 253680, 251355 - 251366 ou 251370 - |
251355 - 251366 of 251370 - 251381 worden aangerekend. | 251381 peut être portée en compte par séance opératoire. |
In geval van heelkunde op de zachte weefsels mag het hechten op de | En cas de chirurgie des tissus mous, la suture dans le site d'exérèse |
exeresisplaats van een tumor of andere letsels of op de plaats van een | d'une tumeur ou autres lésions ou dans le site d'une plaie, la |
wonde, het bedekken van het substantieverlies door vrij prepareren van | couverture de la perte de substance par décollement cutané ou |
de huid of mobilisatie van de huidflappen, niet worden beschouwd als | mobilisation des lambeaux ne peut pas être considérée comme étant une |
een plastie, maar is het de bewerking voor het sluiten van de exeresis | plastie, mais constitue le temps de fermeture de l'exérèse ou de la |
of van de wonden. Wanneer wegens het huidsubstantieverlies het vormen | plaie. Lorsque la perte de substance cutanée nécessite la constitution |
van een rotatieflap en/of een huident nodig is, mag verstrekking | d'un lambeau de rotation et/ou une greffe de peau, les prestations |
250176 - 250180 of 251274 - 251285, 251296 - 251300, 251311 - 251322, | 250176 - 250180 ou 251274 - 251285, 251296 - 251300, 251311 - 251322, |
251333 - 251344, 253676 - 253680, 251355 - 251366 en 251370 - 251381 | 251333 - 251344, 253676 - 253680, 251355 - 251366 et 251370 - 251381 |
worden geattesteerd ter vervanging van de verstrekkingen inzake | peuvent être attestées et remplacent les prestations d'exérèse ou de |
exeresis of hechten van wonden. | suture de plaies. |
4. Implantaten | 4. Implants |
251672 - 251683 | 251672 - 251683 |
Subcutaan plaatsen van één expansie prothese . . . . . K 120 | Placement sous-cutané d'une prothèse d'expansion . . . . . K 120 |
251716 - 251720 | 251716 - 251720 |
Subcutaan plaatsen van meer dan één expansie prothese . . . . . K 180 | Placement sous-cutané de plusieurs prothèses d'expansion . . . . . K 180 |
251694 - 251705 | 251694 - 251705 |
Plaatsen van osteogeïntegreerde implantaten voor het vasthechten van | Mise en place d'implants ostéo-intégrables pour la fixation d'une |
een gelaatsepithese met het oog op de correctie van een verminking ten | épithèse de la face en vue de corriger une mutilation du visage suite |
gevolge van een traumatische of aangeboren misvorming . . . . . K 180 | à une malformation d'origine traumatique ou congénitale . . . . . K 180 |
5. Huid - mucosa letsels | 5. Lésions cutanées ou muqueuses |
251731- 251742 | 251731- 251742 |
Verwijderen van een gezwel van de huid of de slijmvliezen of ander | Exérèse d'une tumeur de la peau ou des muqueuses ou d'une autre lésion |
letsel rechtstreeks toegankelijk door excisie met plastie en/of greffe | directement accessible, par excision avec plastie et/ou greffe . . . . |
. . . . . K 180 | . K 180 |
De verstrekking 251731- 251742 beoogt niet de verwijdering van | La prestation 251731- 251742 ne vise pas l'enlèvement de tatouage. |
lichaamsdecoratie (tatouage). | |
251753 - 251764 | 251753 - 251764 |
Verwijderen van een kwaadaardig gezwel van de huid of de slijmvliezen | Exérèse d'une tumeur maligne de la peau ou des muqueuses selon une |
volgens een micrografische heelkundige techniek met peroperatieve | technique de chirurgie micrographique avec examen anatomo-pathologique |
pathologische anatomie, zonder sluiten van de wonde . . . . . K 240 | peropératoire, sans fermeture de la plaie . . . . . K 240 |
251775 - 251786 | 251775 - 251786 |
Verwijderen van een kwaadaardig gezwel van de huid of de slijmvliezen | Exérèse d'une tumeur maligne de la peau ou des muqueuses selon une |
volgens een micrografische heelkundige techniek met peroperatieve | technique de chirurgie micrographique avec examen anatomo-pathologique |
pathologische anatomie, en met sluiten van de wonden, een eventuele | peropératoire, et avec fermeture de la plaie, y compris une greffe |
ent en/of plastie inbegrepen . . . . . K 300 | et/ou plastie éventuelle . . . . . K 300 |
II. Bijzondere plastische heelkunde | II. Chirurgie plastique spéciale |
1. Plastische heelkunde van borstklier | 1. Chirurgie plastique mammaire |
Chirurgie i.v.m. misvormingen van de borstklier | Chirurgie des malformations mammaires |
251576 - 251580 | 251576 - 251580 |
Borstplastie door implantatie van een borstprothese voor tubereuze | Plastie d'un sein par implantation d'une prothèse mammaire pour seins |
borst, per borst . . . . . K 180 | tubéreux, par sein . . . . . K 180 |
251613 - 251624 | 251613 - 251624 |
Reducerende borstplastie wegens borsthypertrofie die functionele | Plastie de réduction d'un sein pour hypertrophie mammaire entraînant |
hinder veroorzaakt, per borst . . . . . K 225 | une gêne fonctionnelle, par sein . . . . . K 225 |
251635 - 251646 | 251635 - 251646 |
Reducerende borstplastie van de heterolaterale borst in geval van | Plastie de réduction du sein hétéro-latéral en cas d'hypoplasie |
éénzijdige ernstige aangeboren hypoplasie . . . . . K 225 | congénitale majeure unilatérale . . . . . K 225 |
251650 - 251661 | 251650 - 251661 |
Implantatie van borstprothese in geval van éénzijdige ernstige | Implantation de prothèse mammaire en cas d'hypoplasie congénitale |
aangeboren hypoplasie . . . . . K 150 | majeure unilatérale . . . . . K 150 |
Indien prestatie 251635 - 251646 wordt uitgevoerd in dezelfde | Lorsque la prestation 251635 - 251646 est réalisée dans le même temps |
operatietijd als prestatie 251650 - 251661, wordt elke prestatie aan | opératoire que la prestation 251650 - 251661, chaque prestation est |
100 % aangerekend. | prise en compte à 100 %. |
Indien prestatie 251576 - 251580 of 251613 - 251624 beide borsten | Lorsque la prestation 251576 - 251580 ou 251613 - 251624 concerne les |
betreft, wordt elke prestatie aan 100 %aangerekend. | deux seins, chaque prestation est portée en compte à 100 %. |
De prestaties 251576 - 251580, 251613 - 251624, 251635 - 251646 en | Les prestations 251576 - 251580, 251613 - 251624, 251635 - 251646 et |
251650 - 251661 mogen alleen maar worden vergoed na instemming van de | 251650 - 251661 ne sont remboursables qu'après accord du |
adviserend geneesheer vóór de heelkundige bewerking. | médecin-conseil préalable à l'intervention chirurgicale. |
251790 - 251801 | 251790 - 251801 |
Heelkundige correctie van ingetrokken tepel, per borst . . . . . K 120 | Correction chirurgicale d'un mamelon invaginé, par sein . . . . . K 120 |
Borstreconstructie na een mutilerende ingreep | Reconstruction mammaire après traitement mutilant |
252431 - 252442 | 252431 - 252442 |
Reconstructieve chirurgie door implantatie van prothese, in geval van | Reconstruction chirurgicale par implantation de prothèse, dans les cas |
unilaterale ernstige aangeboren hypoplasie of misvorming, na een | d'hypoplasie congénitale majeure unilatérale ou de malformation après |
mutilerende behandeling van een borst . . . . . K 150 | traitement mutilant du sein . . . . . K 150 |
Reconstructieve chirurgie na operatie 226973 - 226984 of 226995 - | Reconstruction chirurgicale après une opération 226973 - 226984 ou |
227006 of 227010 - 227021 of 227032 - 227043 of 227054 - 227065. | 226995 - 227006 ou 227010 - 227021 ou 227032 - 227043 ou 227054 - 227065. |
252453 - 252464 | 252453 - 252464 |
Door transpositiehuidlap, bijvoorbeeld van het thoraco-epigastrisch | Par lambeau cutané de transposition, par exemple du type |
gesteelde flaptype . . . . . K 225 | thoraco-épigastrique pédiculé . . . . . K 225 |
252475 - 252486 | 252475 - 252486 |
Door spier-huidflap . . . . . K 300 | Par lambeau musculo-cutané . . . . . K 300 |
252490 - 252501 | 252490 - 252501 |
Reconstructie van de areolaire streek . . . . . K 120 | Reconstruction de la région aréolaire . . . . . K 120 |
252512 - 252523 | 252512 - 252523 |
Opnieuw modelleren van het heterolaterale orgaan door een reducerende | |
borstplastie, inclusief eventuele implantatie van een prothese . . . . | Remodelage de l'organe hétéro-latéral par réduction d'un sein, y |
. K 225 | compris l'implantation éventuelle d'une prothèse . . . . . K 225 |
Indien de prestatie 252512 - 252523 wordt uitgevoerd in dezelfde | Lorsque la prestation 252512 - 252523 est réalisée dans le même temps |
operatietijd als de prestaties 252431 - 252442, 252453 - 252464 of | opératoire que les prestations 252431 - 252442, 252453 - 252464 ou |
252475 - 252486, wordt elke prestatie aan 100 %gehonoreerd. | 252475 - 252486, chaque prestation est prise en compte à 100 %. |
2. Plastische heelkunde van de neus. | 2. Chirurgie plastique du nez |
253116 - 253120 | 253116 - 253120 |
Rhinoplastie wegens verlies van neus (hoofdbewerking) . . . . . K 270 | Rhinoplastie pour perte du nez (temps principal) . . . . . K 270 |
253131 - 253142 | 253131 - 253142 |
Rhinoplastie wegens verlies van neus (bijkomende bewerking) . . . . . K 90 | Rhinoplastie pour perte du nez (temps complémentaire) . . . . . K 90 |
253153 - 253164 | 253153 - 253164 |
Herstel van een misvorming van neuspyramide door osteotomie of enten | Réfection d'une déformation de la pyramide nasale par ostéotomie ou |
of prothese . . . . . K 225 | greffe ou prothèse . . . . . K 225 |
253175 - 253186 | 253175 - 253186 |
Plastische correctie van neusgatendrempel met functioneel doel . . . . | Correction plastique du seuil narinaire dans un but fonctionnel . . . |
. K 150 | . . K 150 |
253190 - 253201 | 253190 - 253201 |
Submuceuze resectie van tussenschot, inclusief eventuele repositie van | Résection sous-muqueuse de la cloison, y compris la reposition |
tussenschot . . . . . K 120 | éventuelle de la cloison . . . . . K 120 |
253212 - 253223 | 253212 - 253223 |
Submuceuze resectie van tussenschot, met correctie en repositie in de | Résection sous-muqueuse de la cloison, avec correction et reposition |
groeve van een mediane osteotomie . . . . . K 150 | de celle-ci dans le sillon d'une ostéotomie médiane . . . . . K 150 |
De verstrekkingen nrs. 253153 - 253164 en 253175 - 253186 zijn slechts | Les prestations n°s 253153 - 253164 et 253175 - 253186 ne sont |
aanrekenbaar op voorwaarde dat de rhinomanometrie aantoont dat de | attestables qu'à la condition que la rhinomanométrie permette de |
misvorming van de neuspiramide de oorzaak is van een pathologische | démontrer que la malformation de la pyramide nasale est à l'origine |
neusobstructie of op voorwaarde dat ze gerechtvaardigd worden door | d'une obstruction nasale pathologique ou à condition qu'elles soient |
ernstige sekwellen van een vroeger trauma. | justifiées par l'existence d'une séquelle majeure d'un traumatisme antérieur. |
Deze elementen moeten bewaard worden in het dossier van de | Ces éléments doivent être conservés dans le dossier du bénéficiaire |
rechthebbende dat door de verstrekker wordt bijgehouden en ter | tenu par le prestataire et être tenus à la disposition du |
beschikking van de adviserend geneesheer wordt gehouden. | médecin-conseil. |
253315 - 253326 | 253315 - 253326 |
Rhinoplastie na een gespleten lip of gespleten lip en verhemelte . . . | Rhinoplastie pour déformation après fente labiale ou labio-palatine . |
. . K 225 | . . . . K 225 |
3. Plastische heelkunde van het oor | 3. Chirurgie plastique des oreilles |
253551 - 253562 | 253551 - 253562 |
Correctie heelkunde op het oor (één oor) . . . . . K 120 | Chirurgie corrective de l'oreille (une oreille) . . . . . K 120 |
253573 - 253584 | 253573 - 253584 |
Correctie heelkunde op het oor (twee oren) . . . . . K 180 | Chirurgie corrective de l'oreille (deux oreilles) . . . . . K 180 |
253595 - 253606 | 253595 - 253606 |
Correctie heelkunde op het oor, per voorbereidende of aanvullende | Chirurgie corrective de l'oreille, par temps préparatoire ou |
bewerking . . . . . K 60 | complémentaire . . . . . K 60 |
Volledige reconstructie van oorschelp wegens aplasie of traumatische | Reconstitution totale du pavillon de l'oreille pour aplasie ou |
amputatie : | amputation traumatique : |
253610 - 253621 | 253610 - 253621 |
Hoofdbewerking . . . . . K 270 | Temps principal . . . . . K 270 |
253632 - 253643 | 253632 - 253643 |
Per voorbereidende of aanvullende bewerking . . . . . K 90 » | Par temps préparatoire ou complémentaire . . . . . K 90 » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 maart 2003. | Donné à Bruxelles, le 26 mars 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |