Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel III.18 van het Wetboek van economisch recht | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article III.18 du Code de droit économique |
---|---|
26 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel III.18 van het Wetboek van economisch recht VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het voorgestelde besluit beoogt in essentie het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (hierna, "RSVZ") aan te duiden als gegevensbeheerder van de gegevens betreffende de werkende vennoten en helpers. Deze gegevens moeten, vanaf 1 juli 2024, ingeschreven worden in de Kruispuntbank van Ondernemingen en dit, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 1 van titel 5 van de programmawet van 22 december 2023. | 26 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article III.18 du Code de droit économique RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté proposé vise essentiellement à rendre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (ci-après, « l'INASTI ») gestionnaire des données relatives aux associés actifs et aidants. Ces données devront être inscrites dans la Banque-Carrefour des Entreprises, à partir du 1er juillet 2024 et ce, conformément au prescrit du chapitre 1er du titre 5 de la loi-programme du 22 décembre 2023. |
Het beoogt eveneens om via de artikelen 1, 2, a), 3 en 4 te zorgen | Il vise également à procéder, en ses articles 1er, 2, a), 3 et 4 au « |
voor een "opkuis", een actualisering van bepaalde bepalingen: zo werd | toilettage », à une actualisation de certaines dispositions : ainsi |
de term "Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie" vervangen | les termes « Service public fédéral Personnel et Organisation » ont |
door de term "Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning". Er | été remplacés par les termes « Service public fédéral Stratégie et |
wordt tevens gebruikgemaakt van de nieuwe nummering van de bepalingen | Appui ». Il est également fait usage de la nouvelle numérotation des |
van het Burgerlijk Wetboek alsook van de term "Wetboek van | dispositions du Code civil ainsi que des termes « Code des sociétés et |
vennootschappen en verenigingen". | des associations ». |
Ten slotte wordt de verwijzing naar de gegevens met betrekking tot het | |
aanwijzen van een sekwester en een voorlopige bestuurder verwijderd | Enfin, la référence aux données relatives à la désignation d'un |
uit de lijst van gegevens waarvoor de FOD Justitie gegevensbeheerder | séquestre et d'un administrateur provisoire est supprimée de la liste |
is (artikel 2, b)). De sekwester wordt eigenlijk niet ingeschreven in de KBO aangezien het niet gaat om een functie die toelaat om te vertegenwoordigen of op te treden in naam van de entiteit. Het is dus niet nodig om een gegevensbeheerder aan te duiden. Wat de voorlopige bestuurder betreft, deze wordt ingeschreven in de KBO van zodra hij wordt aangesteld in het kader van een faillissementsprocedure, gerechtelijke reorganisatie, ontbinding of vereffening. De FOD Justitie is reeds aangeduid als gegevensbeheerder voor de gegevens betreffende vonnissen gewezen in het kader van voornoemde procedures, het is dus niet nodig specifiek te verwijzen naar de voorlopige bestuurder. De afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft zijn advies uitgebracht over het voorgestelde besluit en oordeelde dat het voorgestelde besluit voor advies aan de Gegevensbeschermingsautoriteit (hierna, "GBA") moest worden voorgelegd. | des données dont le SPF Justice est gestionnaire (article 2, b)). Le séquestre ne fait, en effet, pas l'objet d'une inscription dans la BCE puisqu' il ne s'agit pas d'une fonction permettant de représenter et d'agir au nom et pour compte de l'entité. Il n'y a donc pas lieu de désigner un gestionnaire de données. Quant à l'administrateur provisoire, il est inscrit dans la BCE dès lors qu'il est désigné dans le cadre d'une procédure de faillite, réorganisation judiciaire, dissolution ou liquidation. Le SPF Justice étant déjà désigné comme gestionnaire des données relatives aux jugements prononcés dans le cadre des procédures précitées, il n'est donc pas nécessaire de reprendre spécifiquement la référence à l'administrateur provisoire. La section de législation du Conseil d'Etat a rendu un avis sur l'arrêté proposé et a estimé que ce dernier devait être soumis à |
In tegenstelling tot wat de Raad van State suggereert, lijkt dit | l'Autorité de Protection des Données (ci-après « APD ») pour avis. |
Contrairement à ce que suggère le Conseil d'Etat, cet avis ne semble | |
advies niet nodig. Enkel artikel 5 van het voorgestelde besluit bevat | pas nécessaire. En effet, seul l'article 5 de l'arrêté proposé |
immers een nieuwe verwerking van persoonsgegevens, en dit door het | constitue un nouveau traitement de données à caractère personnel, en |
RSVZ aan te duiden als verantwoordelijke voor het verzamelen en | |
bijwerken van de gegevens betreffende werkende vennoten en helpers. De | ce qu'il nomme l'INASTI responsable de la collecte et de la mise à |
GBA heeft reeds een advies uitgebracht over het voorontwerp van de | jour des données relatives aux associés actifs et aidants. L'APD a |
programmawet van 22 december 2023, waarbij de wetgever werd | déjà rendu un avis sur l'avant-projet de loi-programme du 22 décembre |
uitgenodigd om het RSVZ duidelijk en ondubbelzinnig aan te duiden als | 2023, invitant le législateur à désigner clairement et sans équivoque |
beheerder voor de identificatiegegevens van werkende vennoten en | l'INASTI comme gestionnaire des données d'identification des associés |
helpers. Het voorgestelde besluit geeft dus uitdrukkelijk gehoor aan | actifs et aidants. L'arrêté proposé répond donc expressément à la |
het duidelijk geformuleerde verzoek van de GBA en vermijdt | demande clairement formulée par l'APD et permet d'éviter une |
rechtsonzekerheid door een aangewezen gegevensbeheerder aan te duiden. | insécurité juridique en désignant un gestionnaire de données attitré. |
Gelet op het bovenstaande zou een advies over het voorgestelde besluit | Compte tenu de ce qui précède, un avis sur l'arrêté proposé serait |
overbodig en zinloos zijn. | superflu et sans intérêt. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
Raad van State, afdeling Wetgeving | Conseil d'Etat, section de législation |
Advies 76.380/1 van 29 mei 2024 over een ontwerp van koninklijk | Avis 76.380/1 du 29 mai 2024 sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 | l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, |
houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, | administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines |
betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de | catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour |
eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in | des données visées à l'article III.18 du Code de droit économique' |
artikel III.18 van het Wetboek van economisch recht' | |
Op 3 mei 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 3 mai 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité |
Minister van Economie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een | par le Ministre de l'Economie à communiquer un avis dans un délai de |
advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal |
wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende | du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et |
aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, | services chargés, en ce qui concerne certaines catégories |
betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de | d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données |
eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in | |
artikel III.18 van het Wetboek van economisch recht'. | visées à l'article III.18 du Code de droit économique'. |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 23 mei 2024 . De | Le projet a été examiné par la première chambre le 23 mai 2024 . La |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Brecht | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Steen en Annelies D'Espallier, staatsraden, en Greet Verberckmoes, | Brecht Steen et Annelies D'Espallier, conseillers d'Etat, et Greet |
griffier. | Verberckmoes, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Laurens Lavrysen, adjunct-auditeur. | Le rapport a été présenté par Laurens Lavrysen, auditeur adjoint. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Brecht Steen, staatsraad. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Brecht Steen, conseiller |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 mei 2024. | d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 mai 2024. |
Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies wordt gegeven, | Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil d'Etat |
vestigt de Raad van State de aandacht van de adviesaanvrager erop dat | attire l'attention du demandeur de l'avis sur le fait que la |
de ontbinding van de Wetgevende Kamers tot gevolg heeft dat de | dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date |
regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van | et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre |
volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de | des représentants, le Roi nomme un nouveau gouvernement, le |
Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit | gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le |
advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp | présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet |
in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling | relève bien des compétences ainsi limitées, la section de législation |
Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens | n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le |
die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of | gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la |
het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is. | nécessité d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. |
Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de | législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | formalités prescrites. |
Dat onderzoek noopt slechts tot de volgende opmerking. | Cet examen donne uniquement lieu à l'observation suivante. |
Sommige bepalingen van het om advies voorgelegde ontwerp van | Certaines dispositions du projet d'arrêté royal soumis pour avis |
koninklijk besluit hebben betrekking op de verwerking van | concernent le traitement des données à caractère personnel. Il ne |
persoonsgegevens. Uit de bij de adviesaanvraag gevoegde documenten | ressort toutefois pas des documents joints à la demande d'avis qu'un |
blijkt evenwel niet dat advies werd gevraagd aan de | avis a été demandé à l'Autorité de protection des données (APD). Le |
Gegevensbeschermingsautoriteit (GBA). De gemachtigde bevestigde dat | |
het advies van de GBA niet werd gevraagd "car il rencontre une | délégué a confirmé que l'avis de l'APD n'a pas été demandé « car il |
`demande' de cette dernière de désigner un responsable de traitement | rencontre une `demande' de cette dernière de désigner un responsable |
des données relatives aux associés actifs et aidants. Cela ressort de | de traitement des données relatives aux associés actifs et aidants. |
l'avis rendu sur le projet de loi-programme du 22 décembre 2023 qui | Cela ressort de l'avis rendu sur le projet de loi-programme du 22 |
prévoit notamment l'inscription dans la BCE des associés actifs et des | décembre 2023 qui prévoit notamment l'inscription dans la BCE des |
aidants. Vous pourrez trouver l'avis en annexe (essentiellement les | associés actifs et des aidants. Vous pourrez trouver l'avis en annexe |
points 24 et 25)".(1) | (essentiellement les points 24 et 25) » (1). |
Met die zienswijze kan niet worden ingestemd. De | On ne peut se rallier à ce point de vue. S'il est vrai que l'Autorité |
Gegevensbeschermingsautoriteit heeft zich weliswaar uitgesproken over | de protection des données s'est prononcée sur l'obligation faite aux |
de inschrijvingsplicht voor werkende vennoten en helpers in de | associés actifs et aidants de s'inscrire dans la Banque-carrefour des |
Kruispuntbank voor Ondernemingen en gevraagd te verduidelijken dat het | entreprises et qu'elle a demandé de mentionner explicitement que |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) | l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
als verwerkingverantwoordelijke wordt aangeduid, (2) maar dat neemt | indépendants (INASTI) est identifié comme responsable du traitement |
niet weg dat aan haar niet gevraagd is advies uit te brengen over de | (2), il n'en demeure pas moins qu'elle n'a pas été invitée à donner un |
bepalingen van het voorliggende ontwerp die allemaal betrekking hebben | avis sur les dispositions du projet à l'examen, qui concernent toutes |
op de verwerking van persoonsgegevens. Uit de redactie van artikel 36, | le traitement de données à caractère personnel. En effet, il |
lid 4, van de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG) blijkt | n'apparaît pas de la rédaction de l'article 36, paragraphe 4, du |
immers niet dat die bepaling ook maar enige ruimte laat wat betreft de | Règlement général sur la protection des données (RGPD) que cette |
wenselijkheid om een wettelijke of verordenende maatregel al dan niet | disposition confère la moindre latitude quant à l'opportunité de |
aan de toezichthoudende autoriteit te onderwerpen. Het volstaat dat | soumettre ou non une mesure législative ou réglementaire à l'autorité |
die maatregel betrekking heeft op een verwerking van gegevens zoals | de contrôle. Il suffit que cette mesure porte sur un traitement de |
bepaald in artikel 2, lid 1, van de AVG. | données tel qu'il est défini à l'article 2, paragraphe 1, du RGPD. |
Het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit zal dus nog moeten | L'avis de l'Autorité de protection des données devra donc encore être |
worden ingewonnen. | recueilli. |
Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst ten gevolge van het | Si l'avis précité devait encore donner lieu à des modifications du |
voornoemde advies nog wijzigingen zou ondergaan, moeten de gewijzigde | texte soumis au Conseil d'Etat, les dispositions modifiées ou ajoutées |
of toegevoegde bepalingen, ter inachtneming van het voorschrift van | devraient être soumises à la section de législation, conformément à la |
artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, aan de | prescription de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le |
afdeling Wetgeving worden voorgelegd. | Conseil d'Etat. |
De griffier, De voorzitter, | Le greffier, Le président, |
Greet Verberckmoes Marnix Van Damme | Greet Verberckmoes Marnix Van Damme |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
1 Bedoeld wordt het advies nr. 05/2024 van 19 januari 2024 van de | 1 Il s'agit de l'avis n° 05/2024 de l'Autorité de protection des |
Gegevensbeschermingsautoriteit. | données du 19 janvier 2024. |
2 Advies GBA 05/2024 van 19 januari 2024 over een voorontwerp van | 2 Avis APD 05/2024 du 19 janvier 2024 sur un avant-projet de |
Programmawet, titel 5 zelfstandigen (CO-A-2023-497), p. 9-10. 26 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel III.18 van het Wetboek van economisch recht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | loi-programme, titre 5 Indépendants (CO-A-2023-497), pp. 9-10. 26 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article III.18 du Code de droit économique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel III.19, eerste lid, | Vu le Code de droit économique, l'article III.19, alinéa 1er, inséré |
ingevoegd bij de wet van 17 juli 2013 en gewijzigd bij de wet van 15 | par la loi du 17 juillet 2013 et modifié par la loi du 15 avril 2018 ; |
april 2018; Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende aanwijzing | Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant désignation des autorités, |
van de overheden, administraties en diensten die, betreffende bepaalde | administrations et services chargés, en ce qui concerne certaines |
categorieën van ondernemingen, belast zijn met de eenmalige inzameling | catégories d'entreprises, de la collecte unique et de la tenue à jour |
en het actualiseren van de gegevens bedoeld in artikel III.18 van het | des données visées à l'article III.18 du Code de droit économique ; |
Wetboek van economisch recht; | |
Gelet op de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | Vu la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en |
inzake administratieve vereenvoudiging, artikel 8, § 1, 4°, op grond | matière de simplification administrative, l'article 8, § 1er, 4°, en |
waarvan dit besluit is vrijgesteld van regelgevingsimpactanalyse, | vertu duquel le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la |
aangezien het zelfregulerende bepalingen betreft; | réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2024 ; |
februari 2024; | |
Gelet op het advies van het strategisch comité van de Kruispuntbank | Vu l'avis du comité stratégique de la Banque-Carrefour des |
van Ondernemingen, gegeven op 18 maart 2024; | Entreprises, donné le 18 mars 2024; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 28 maart 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 mars 2024; |
Gelet op advies 76.380/1 van de Raad van State, gegeven op 29 mei | Vu l'avis 76.380/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Economie, de | Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de l'Economie, du |
Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, de Minister van | Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, du |
Financiën, de Minister van Justitie en op het advies van de in Raad | Ministre des Finances, du Ministre de la Justice et de l'avis des |
vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, 3°, van het koninklijk besluit van 26 juni |
Article 1er.Dans l'article 2, 3°, de l'arrêté royal du 26 juin 2003 |
2003 houdende aanwijzing van de overheden, administraties en diensten | portant désignation des autorités, administrations et services |
die, betreffende bepaalde categorieën van ondernemingen, belast zijn | chargés, en ce qui concerne certaines catégories d'entreprises, de la |
met de eenmalige inzameling en het actualiseren van de gegevens | collecte unique et de la tenue à jour des données visées à l'article |
bedoeld in artikel III.18 van het Wetboek van economisch recht, wordt | III.18 du Code de droit économique, le mot « entreprises » est |
het woord "ondernemingen" vervangen door de woorden "geregistreerde entiteiten". | remplacé par les mots « entités enregistrées ». |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 26 maart 2014, worden de volgende wijzigingen | 26 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: a) in de bepaling onder 2° worden de woorden "of zijn | a) au 2°, les mots « ou de ses arrêtés d'exécution » sont remplacés |
uitvoeringsbesluiten" vervangen door de woorden ", het Wetboek van | par les mots « , du Code des sociétés et des associations et de leurs |
vennootschappen en verenigingen en hun uitvoeringsbesluiten"; | arrêtés d'exécution » ; |
b) in de bepaling onder 4° worden de woorden "alsook aanwijzing van | b) au 4°, les mots « ainsi que la désignation d'un séquestre ou d'un |
een sekwester of van een voorlopige bestuurder" opgeheven. | administrateur provisoire » sont abrogés. |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "De |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « Le Service public |
Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie" vervangen door de | fédéral Personnel et Organisation » sont remplacés par les mots « Le |
woorden "De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning". | Service public fédéral Stratégie et Appui ». |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in de Nederlandse versie worden de woorden "zoals voorzien" | 1° dans la version néerlandaise, les mots « zoals voorzien » sont |
vervangen door het woord "bedoeld"; | remplacés par le mot « bedoeld » ; |
2° de woorden "in artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek" worden | 2° les mots « à l'article 577-5 du Code civil » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "in artikel 3.86 van het Burgerlijk Wetboek". | mots « à l'article 3.86 du Code civil ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 9/1 ingevoegd, |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/1 rédigé comme |
luidende: | suit : |
" Art. 9/1.Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der |
« Art. 9/1.L'Institut national d'assurances sociales pour |
Zelfstandigen wordt aangeduid als gegevensbeheerder met betrekking tot | travailleurs indépendants est désigné comme gestionnaire des données |
werkende vennoten en helpers.". | relatives aux associés actifs et aidants. ». |
Art. 6.Artikel 5 treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 6.L'article 5 entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 7.De Eerste Minister, de Minister bevoegd voor Economie, de |
Art. 7.Le Premier Ministre, le ministre qui a l'Economie dans ses |
Minister bevoegd voor Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, de Minister | attributions, le ministre qui a les Classes moyennes, les Indépendants |
bevoegd voor Financiën en de Minister bevoegd voor Justitie zijn, | et les PME dans ses attributions, le ministre qui a les Finances dans |
ses attributions et le ministre qui a la Justice dans ses attributions | |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2024. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO's, | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |