Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de uurlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux salaires horaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 26 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021, | collective de travail du 29 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux |
betreffende de uurlonen (1) | salaires horaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van metalen; | métaux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021, | travail du 29 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux |
betreffende de uurlonen. | salaires horaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2022. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2021 | Convention collective de travail du 29 novembre 2021 |
Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 14 februari 2022 onder het nummer | Salaires horaires (Convention enregistrée le 14 février 2022 sous le |
170143/CO/142.01) | numéro 170143/CO/142.01) |
In uitvoering van artikel 4 van het nationaal akkoord 2021-2022 van 29 | En exécution de l'article 4 de l'accord national 2021-2022 du 29 |
november 2021. | novembre 2021. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen. | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Lonen | CHAPITRE II. - Salaires |
Art. 2.Minimumuurlonen |
Art. 2.Salaires horaires minima |
Le 1er janvier 2022, les salaires horaires minima, qui ont été indexés | |
De minimumuurlonen die op 1 januari 2021 werden geïndexeerd op basis | le 1er janvier 2021 sur la base de l'indice de référence 107,72 |
van het referte-indexcijfer 107,72 (december 2020), worden op 1 | (décembre 2020), sont augmentés de 0,4 p.c. |
januari 2022 met 0,4 pct. verhoogd. De minimumuurlonen van toepassing vanaf 1 januari 2022 zijn : | Les salaires horaires minima d'application à partir du 1er janvier 2022 sont : |
Categorieën/ | Categorieën/ |
Catégories | Catégories |
Spanning/ | Spanning/ |
Tension | Tension |
38 uur/week/ | 38 uur/week/ |
38 heures/semaine | 38 heures/semaine |
1 januari 2022/1er janvier 2022 | 1 januari 2022/1er janvier 2022 |
A. | A. |
Ongeschoolde/ | Ongeschoolde/ |
Non qualifié | Non qualifié |
100 | 100 |
12,44 EUR | 12,44 EUR |
B. | B. |
Geoefende 3de categorie/ | Geoefende 3de categorie/ |
Spécialisé 3ème catégorie | Spécialisé 3ème catégorie |
112,5 | 112,5 |
14,00 EUR | 14,00 EUR |
C. | C. |
Geoefende 2de categorie/ | Geoefende 2de categorie/ |
Spécialisé 2ème catégorie | Spécialisé 2ème catégorie |
125 | 125 |
15,55 EUR | 15,55 EUR |
D. | D. |
Geoefende 1ste categorie/ | Geoefende 1ste categorie/ |
Spécialisé 1ère catégorie | Spécialisé 1ère catégorie |
132 | 132 |
16,42 EUR | 16,42 EUR |
E. | E. |
Geschoolde/ | Geschoolde/ |
Qualifié | Qualifié |
140 | 140 |
17,42 EUR | 17,42 EUR |
Nadat de verhoging met 0,4 pct. werd toegepast, zullen de | Après l'application de l'augmentation de 0,4 p.c., les salaires |
minimumuurlonen op 1 januari 2022 worden aangepast aan de index. De | horaires minima seront adaptés à l'indice eu 1er janvier 2022. |
sociale index van de maand december van het voorgaande kalenderjaar | L'indice social du mois de décembre de l'année calendrier précédente |
wordt hierbij vergeleken met de sociale index van de maand december | sera comparé à l'indice social du mois de décembre de l'année |
van het kalenderjaar daarvoor. | calendrier d'avant. |
Art. 3.Werkelijk betaalde lonen |
Art. 3.Salaires effectivement payés |
De werkelijk betaalde uurlonen die op 1 januari 2021 werden | Le 1er janvier 2022, les salaires horaires effectivement payés, qui |
geïndexeerd op basis van het referte-indexcijfer 107,72 (december | ont été indexés le 1er janvier 2021 sur la base de l'indice de |
2020), worden op 1 januari 2022 met 0,4 pct. verhoogd. | référence 107,72 (décembre 2020), sont augmentés de 0,4 p.c. |
Nadat de verhoging met 0,4 pct. werd toegepast, zullen de werkelijk | Après l'application de l'augmentation de 0,4 p.c., les salaires |
betaalde uurlonen op 1 januari 2022 worden aangepast aan de index. De | horaires effectivement payés seront adaptés à l'indice au 1er janvier |
sociale index van de maand december van het voorgaande kalenderjaar | 2022. L'indice social du mois de décembre de l'année calendrier |
wordt hierbij vergeleken met de sociale index van de maand december | précédente sera comparé à l'indice social du mois de décembre de |
van het kalenderjaar daarvoor. | l'année calendrier d'avant. |
Art. 4.Jobstudenten |
Art. 4.Etudiants jobistes |
Vanaf 1 juli 2011 hebben jobstudenten recht op 90 pct. van de bedragen | Conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
vermeld in artikel 2 van onderhavige overeenkomst en dit voor de | du 22 juin 2011 relative à la détermination salariale, les étudiants |
beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als | jobistes ont droit à 90 p.c. des montants mentionnés à l'article 2 de |
die van de jobstudent wordt tewerkgesteld, overeenkomstig de | la présente convention à partir du 1er juillet 2011 et ce pour la |
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction |
loonvorming van 22 juni 2011. | comparable à celle assurée par le jobiste. |
Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld | Il est entendu par "étudiant jobiste" : les étudiants occupés dans le |
worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van | cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à |
studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en | l'application de la loi ONSS et ceci conformément l'article 17bis de |
dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering | |
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
(uitvoeringsbesluit RSZ-wet, 28 november 1969). | travailleurs (arrêté d'exécution de la loi ONSS 28 novembre 1969). |
Hierdoor worden de lonen voor de jobstudenten als volgt vastgesteld | Les salaires des étudiants jobistes sont dès lors fixés comme suit |
(regime 38 uur/week - situatie op 1 januari 2022) : | (régime 38 heures/semaine - situation au 1er janvier 2022) : |
Categorieën/ | Categorieën/ |
Catégories | Catégories |
Spanning/ | Spanning/ |
Tension | Tension |
38 uur/week/ | 38 uur/week/ |
38 heures/semaine | 38 heures/semaine |
1 januari 2022/1er janvier 2022 | 1 januari 2022/1er janvier 2022 |
A. | A. |
Ongeschoolde/ | Ongeschoolde/ |
Non qualifié | Non qualifié |
100 | 100 |
11,20 EUR | 11,20 EUR |
B. | B. |
Geoefende 3de categorie/ | Geoefende 3de categorie/ |
Spécialisé 3ème catégorie | Spécialisé 3ème catégorie |
112,5 | 112,5 |
12,60 EUR | 12,60 EUR |
C. | C. |
Geoefende 2de categorie/ | Geoefende 2de categorie/ |
Spécialisé 2ème catégorie | Spécialisé 2ème catégorie |
125 | 125 |
14,00 EUR | 14,00 EUR |
D. | D. |
Geoefende 1ste categorie/ | Geoefende 1ste categorie/ |
Spécialisé 1ère catégorie | Spécialisé 1ère catégorie |
132 | 132 |
14,78 EUR | 14,78 EUR |
E. | E. |
Geschoolde/ | Geschoolde/ |
Qualifié | Qualifié |
140 | 140 |
15,68 EUR | 15,68 EUR |
HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | CHAPITRE III. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la |
consumptieprijzen | consommation |
Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen van |
Art. 5.Les salaires horaires minima et les salaires horaires |
effectivement payés en vigueur au 1er janvier 2022 varient | |
kracht op 1 januari 2022 schommelen overeenkomstig de bepalingen van | conformément aux dispositions de la convention collective de travail |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2011 betreffende de | du 22 juin 2011 relative à la détermination du salaire et aux |
loonvorming en de in voege zijnde wettelijke bepalingen. | dispositions légales en vigueur. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 betreffende de uurlonen, gesloten | convention collective de travail du 26 juin 2019 concernant les |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire |
geregistreerd op 24 juli 2019 onder het nummer 152848/CO/142.01 en | pour la récupération de métaux, enregistrée le 24 juillet 2019 sous le |
algemeen verbindend verklaard op 3 december 2019 (Belgisch Staatsblad | numéro 152848/CO/142.01 et rendue obligatoire le 3 décembre 2019 |
van 23 december 2019). | (Moniteur belge du 23 décembre 2019). |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2022 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
terugwinning van metalen en aan alle ondertekenende partijen. | métaux, ainsi qu'à toutes les parties signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juni 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 juin 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |