Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 12 februari 2013 van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de periodieke statuten van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening | Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatifs aux états périodiques des institutions de retraite professionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 26 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 12 februari 2013 van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de periodieke statuten van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, de artikelen 45, § 1, 2°, | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE, SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 26 JUIN 2013. - Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés financiers relatifs aux états périodiques des institutions de retraite professionnelle ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, les articles 45, § 1er, 2°, g), |
g), 64 en 87quater; | 64 et 87quater; |
Gelet op de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de |
instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, artikel 97; | retraite profesionnelle, l'article 97; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, de | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, du |
Minister van Pensioenen en de Minister van Financiën, | Ministre des Pensions et du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van 12 februari 2013 |
Article 1er.Est approuvé le règlement du 12 février 2013 de |
van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten betreffende de | l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux états |
periodieke staten van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening | périodiques des institutions de retraite professionnelle annexé au |
wordt goedgekeurd. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2011. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2011. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de Bescherming van de |
Art. 3.Le ministre qui a l'Economie et la Protection des |
Consommateurs dans ses attributions, le ministre qui a les Pensions | |
consumenten, de minister bevoegd voor Pensioenen en de minister | dans ses attributions et le ministre qui a les Finances dans ses |
bevoegd voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 26 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 juni 2013 tot goedkeuring | Annexe à l'arrêté royal du 26 juin 2013 portant approbation du |
van het reglement van 12 februari 2013 van de Autoriteit voor | règlement du 12 février 2013 de l'Autorité des services et marchés |
Financiële Diensten en Markten betreffende de periodieke staten van de | financiers relatif aux états périodiques des institutions de retraite |
instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening | professionnelle |
Reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten | Règlement de l'Autorité des services et marchés financiers relatif aux |
betreffende de periodieke staten van de instellingen voor | états périodiques des institutions de retraite professionnelle |
bedrijfspensioenvoorziening | |
De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, | L'Autorité des services et marchés financiers, |
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur |
financiële sector en de financiële diensten, de artikelen 45, § 1, 2°, | financier et aux services financiers, les articles 45, § 1er, 2°, g), |
g), en 87 quater; | et 87quater; |
Gelet op de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de | Vu la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de |
instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, artikel 97; | retraite professionnelle, l'article 97; |
Gelet op de raadpleging van de instellingen voor | Vu la consultation des institutions de retraite professionnelle, |
bedrijfspensioenvoorziening, via hun beroepsvereniging; | représentées par leur association professionnelle; |
Gelet op het advies van de Raad van Toezicht van de Autoriteit voor | Vu l'avis du conseil de surveillance de l'Autorité des services et |
Financiële Diensten en Markten van 4 februari 2013, | marchés financiers du 4 février 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Definities | Définitions |
Artikel 1.1° « Instelling voor Bedrijfspensioenvoorziening » of « IBP |
Article 1er.1° « Institutions de retraite professionnelle » ou « IRP |
» : een instelling, ongeacht de rechtsvorm, die opgericht is met als | » : un établissement, quelle que soit sa forme juridique, ayant pour |
doel arbeidsgerelateerde pensioenuitkeringen te verstrekken; | objet la fourniture de prestations de retraite liées à une activité |
2° « Solidariteitsactiviteit » : de activiteit met betrekking tot de | professionnelle; 2° « Activité de solidarité » : l'activité relative aux régimes de |
solidariteitsstelsels bedoeld in artikel 46 van de programmawet (I) | solidarité visés à l'aricle 46 de la loi programme (I) du 24 décembre |
van 24 december 2002 en de solidariteitstoezeggingen bedoeld in de | 2002 et aux engagements de solidarité visés aux articles 10 et 11 de |
artikelen 10 en 11 van de wet van 28 april 2003 betreffende de | la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au |
aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en | régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en |
van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid; | matière de sécurité sociale; |
3° « FSMA » : de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten. | 3° « FSMA » : l'Autorité des services et marchés financiers. |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Art. 2.Dit reglement is van toepassing op de IBP's naar Belgisch Recht. |
Art. 2.Le présent règlement s'applique aux IRP de droit belge. |
Financiële rapportering | Reporting financier |
Art. 3.De IBP's maken jaarlijks aan de FSMA, volgens de modaliteiten |
Art. 3.Les IRP communiquent annuellement à la FSMA, selon les |
die zij bepaalt en op haar website publiceert, volgende staten over : | modalités qu'elle détermine et rend publiques sur son site web, les états suivants : |
1° de jaarrekening : conform het schema van het koninklijk besluit van | 1° les comptes annuels : conformément au schéma figurant dans l'arrêté |
5 juni 2007 betreffende de jaarrekening van de instellingn voor | royal du 5 juin 2007 relatif aux comptes annuels des institutions de |
bedrijfspensioenvoorziening bestaat de jaarrekening uit : | retraite professionnelle, les comptes annuels comprennent : |
- balans; | - le bilan; |
- posten buiten-balanstelling; | - les postes hors bilan; |
- resultatenrekening; | - le compte de résultats; |
- resultaatverwerking; | - les affectations et prélèvements; |
- toelichting; | - l'annexe; |
2° de samenvattende staten en de gedetaileerde lijsten van | 2° les états récapitulatifs et les listes détaillées des valeurs |
dekkingswaarden; | représentatives; |
3° de statistieken die onder meer betrekking hebben op de technische | 3° les statistiques portant notamment sur les provisions techniques, |
voorzieningen, de prestaties, de financiering, het aantal | les prestations, le financement, le nombre d'affiliés et la situation |
aangeslotenen en de financiële toestand van de IBP; | financière de l'IRP; |
4° de beschrijvende of financiële informatie met betrekking tot de | 4° les informations descriptives ou financières concernant l'IRP, les |
IBP, de bijdragende ondernemingen en de beheerde regelingen. | entreprises d'affiliation et les régimes gérés. |
Rapportering van documenten | Communication de documents |
Art. 4.De IBP's maken jaarlijks aan de FSMA, volgens de modaliteiten |
Art. 4.Les IRP communiquent annuellement à la FSMA, selon les |
die zij bepaalt en op haar website publiceert, minstens volgende | modalités qu'elle détermine et rend publiques sur son site web, au |
documenten over : | minimum les documents suivants : |
- Jaarverslag van de raad van bestuur of verslag van de vereffenaar | - Rapport annuel du conseil d'administration ou Rapport du liquidateur |
aan de algemene vergadering; | à l'assemblée générale; |
- Verslag van de erkend commissaris aan de algemene vergadering; | - Rapport du commissaire agréé à l'assemblée générale; |
- Notulen van de algemene vergadering; | - Procès-verbal de l'assemblée générale; |
- Actuarisverslag; | - Rapport de l'actuaire; |
- Balans met betrekking tot de solidariteitsactiviteit; | - Bilan relatif à l'activité de solidarité; |
- Resultatenrekening met betrekking tot de solidariteitsactiviteit; | - Compte de résultats relatif à l'activité de solidarité; |
- Lijst van activa ter dekking van de solidariteitsverplichtingen; | - Liste des actifs destinés à la couverture des obligations de |
- Rapportering in verband met herstel- en saneringsmaatregelen. | solidarité; - Reporting concernant les mesures de redressement et |
d'assainissement. | |
Art. 5.Dit reglement treedt in werking op de datum van |
Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le jour de l'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot goedkeuring ervan. | vigueur de l'arrêté royal qui l'approuve. |
Brussel, 12 februari 2013. | Bruxelles, le 12 février 2013. |
De voorzitter van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, | Le Président de l'Autorité des services et marchés financiers, |
J.-P. SERVAIS | J.-P. SERVAIS |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 26 juni 2013 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 26 juin 2013 portant approbation |
goedkeuring van het reglement van de Autoriteit voor Financiële | du règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 12 |
Diensten en Markten van 12 februari 2013 betreffende de periodieke | février 2013 relatif aux états périodiques des institutions de |
staten van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. | retraite professionnelle. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, | des Consommateurs et de la Mer du Nord, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Pensioenen, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Pensions, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |