Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/06/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation du Comité général de coordination de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 JUIN 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation du Comité général de coordination de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale,
artikel 34; notamment l'article 34;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1991 houdende Vu l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant composition et organisation
samenstelling en organisatie van het Algemeen Coördinatiecomité van de
Kruispuntbank van de sociale zekerheid, gewijzigd bij het koninklijk du Comité général de coordination de la Banque-Carrefour de la
besluit van 24 november 1997; sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 24 novembre 1997;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Vu l'avis du Comité de Gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité
sociale zekerheid van 24 september 2002; sociale du 24 septembre 2002;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2002;
oktober 2002; Gelet op advies 34336/1 van de Raad van State, gegeven op 9 januari 2003; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Onze Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid en Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Vu l'avis 34336/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2003; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, de Notre Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, de Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes et de Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant

houdende samenstelling en organisatie van het Algemeen composition et organisation du Comité général de coordination de la
Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, Banque-Carrefour de la sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 november 1997, wordt 24 novembre 1997, est remplacé par la disposition suivante :
vervangen als volgt : «

Artikel 1.Naast zijn Voorzitter, bestaat het Algemeen

«

Article 1er.Outre son Président, le Comité général de coordination

Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid uit de la Banque-carrefour de la sécurité sociale est composé des membres
volgende werkende leden : effectifs suivants :
1° twee ondervoorzitters, benoemd uit de onder 3° bedoelde werkende 1° deux vice-présidents, nommés parmi les membres effectifs visés au
leden of uit de huidige of gewezen leidend ambtenaren van de openbare 3° ou parmi les fonctionnaires dirigeants actuels ou anciens
instellingen van sociale zekerheid. Eén van beiden neemt het fonctionnaires dirigeants des institutions publiques de sécurité
Voorzitterschap van het Comité waar in geval van afwezigheid of sociale. L'un de ceux-ci assure la Présidence du Comité en cas
verhindering van de Voorzitter; d'absence ou d'empêchement du Président;
2° twee leden die de Kruispuntbank van de sociale zekerheid 2° deux membres représentant la Banque-Carrefour de la sécurité
vertegenwoordigen; sociale;
3° twaalf leden die de openbare instellingen van sociale zekerheid 3° douze membres représentant les institutions publiques de sécurité
andere dan de Kruispuntbank van de sociale zekerheid vertegenwoordigen; 4° zes leden die de meewerkende instellingen van sociale zekerheid vertegenwoordigen; 5° een lid dat de fondsen voor bestaanszekerheid vertegenwoordigt; 6° een lid dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vertegenwoordigt, aangeduid door de Verenigingen van Steden en Gemeenten; 7° twee leden die de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid vertegenwoordigen; 8° een lid dat de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg vertegenwoordigt; 9° een lid dat de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu vertegenwoordigt; 10° een lid dat de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie vertegenwoordigt; sociale autres que la Banque-Carrefour de la sécurité sociale; 4° six membres représentant les institutions coopérantes de sécurité sociale; 5° un membre représentant les Fonds de sécurité d'existence; 6° un membre représentant les centres publics d'aide sociale, désigné par les Associations des Villes et Communes; 7° deux membres représentant le Service public fédéral Sécurité sociale; 8° un membre représentant le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; 9° un membre représentant le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 10° un membre représentant le Service public fédéral Personnel et Organisation;
11° een lid dat de Federale Overheidsdienst Financiën 11° un membre représentant le Service public fédéral Finances;
vertegenwoordigt; 12° een lid dat de Federale Overheidsdienst Informatie- en 12° un membre représentant le Service public fédéral Technologie de
Communicatietechnologie vertegenwoordigt; l'Information et de la Communication;
13° een lid dat de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., 13° un membre représentant le Service public fédéral Economie, P.M.E.,
Middenstand en Energie vertegenwoordigt; Classes moyennes et Energie;
14° een lid dat het orgaan bevoegd voor het bijhouden van de 14° un membre représentant l'organisme chargé de tenir le compte
individuele rekening van werknemers, bedoeld in artikel 28 van het individuel des travailleurs salariés, visé à l'article 28 de l'arrêté
koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de
overlevingspensioen voor werknemers, vertegenwoordigt; survie des travailleurs salariés;
15° een lid dat de vereniging zonder winstoogmerk SmalS-MvM, opgericht 15° un membre représentant l'association sans but lucratif SmalS-MvM,
overeenkomstig artikel 17bis, § 1, van de wet van 15 januari 1990 établie conformément à l'article 17bis, § 1er, de la loi du 15 janvier
houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une
sociale zekerheid, vertegenwoordigt; Banque-carrefour de la sécurité sociale;
16° een lid dat de Dienst voor de Administratieve Vereenvoudiging 16° un membre représentant l'Agence pour la Simplification
vertegenwoordigt; Administrative;
17° een lid dat het Rijksregister van de natuurlijke personen 17° un membre représentant le Registre national des personnes
vertegenwoordigt; physiques;
18° drie leden met ervaring in E-Government die de overheidsdiensten 18° trois membres ayant de l'expérience dans l'E-Government
van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en de openbare instellingen représentant les services publics des gouvernements des Communautés et
met rechtspersoonlijkheid ressorterend onder de Gemeenschappen en des Régions et les services publics dotés de la personnalité civile
Gewesten vertegenwoordigen. relevant des Communautés et des Régions.
De leden vervullen een beleidsfunctie in de instelling die zij Les membres exercent des fonctions stratégiques au sein de
vertegenwoordigen. l'institution qu'ils représentent.
De leden bedoeld in het eerste lid, 9° tot 18°, wonen de vergaderingen Les membres visés à l'alinéa 1er, 9° à 18°, assistent aux séances du
van het Algemeen Coördinatiecomité bij met raadgevende stem. » Comité général de coordination avec voix consultative. »

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

«

Art. 2.Voor elk van de werkende leden bedoeld in artikel 1, eerste

suivante : «

Art. 2.Un membre suppléant est désigné pour chacun des membres

lid, 2° tot 18°, wordt een plaatsvervangend lid aangeduid. » effectifs visés à l'article 1er, alinéa premier, 2° à 18°. »

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 24 november 1997, worden de woorden « werkende 24 novembre 1997, les mots « membres effectifs ou suppléants » sont
of plaatsvervangende leden » telkens vervangen door de woorden « chaque fois remplacés par les mots « membres effectifs et suppléants
werkende en plaatsvervangende leden ». ».

Art. 4.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 4.A l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het koninklijk besluit van 24 november 1997, worden de volgende royal du 24 novembre 1997, sont apportées les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht : :
a) in 4° worden de woorden « 2° en 4° » vervangen door de woorden « a) sous 4°, les mots « 2° et 4° » sont remplacés par les mots « 3°, 7°
3°, 7° en 8° »; et 8° »;
b) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : b) le 5° est remplacé par la disposition suivante :
« 5° het lid bedoeld in artikel 1, eerste lid, 15°. » « 5° du membre visé à l'article 1er, alinéa 1er, 15°. »

Art. 5.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze

Art. 5.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de l'Emploi, Notre

Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie sociale,
Economie, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires sociales et
Sociale Zaken en Pensioenen, Onze Minister van Ambtenarenzaken en des Pensions, Notre Ministre de la Fonction publique et de la
Modernisering van de openbare besturen, Onze Minister van Financiën, Modernisation de l'administration, Notre Ministre des Finances, Notre
Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations
Participaties, belast met Middenstand, Onze Minister van Economie en publiques, chargé des Classes moyennes, Notre Ministre de l'Economie
Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid en Onze et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes
villes et Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la
Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu zijn, Santé publique et de l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 juni 2003. Donné à Bruxelles, le 26 juin 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale et de l'Economie
Economie, sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et
Participaties, belast met Middenstand, Participations publiques, chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, chargé de
Grootstedenbeleid, la Politique des grandes villes,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^