← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden "
Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden | Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 26 JULI 2007. - Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden VERSLAG AAN DE KONING Sire, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 26 JUILLET 2007. - Arrêté royal majorant les montants limites des revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés RAPPORT AU ROI Sire, |
Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen, | Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris |
genomen ter uitvoering van artikel 15 van de wet van 5 april 1994 | en exécution de l'article 15 de la loi du 5 avril 1994 régissant le |
houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare | cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de |
sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een | l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de |
beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen. | remplacement. |
Dit koninklijk besluit heeft tot doel, wat de pensioenen van de | Le présent arrêté royal a pour objet de poursuivre, pour ce qui |
overheidssector betreft, de versoepeling van de regels inzake | concerne les pensions du secteur public, l'assouplissement des règles |
toegelaten arbeid na de wettelijke pensioenleeftijd verder te zetten. | en matière de travail autorisé après l'âge légal de la pension. |
Met dat doel worden de grensbedragen van de toegelaten | A cet effet, les montants limites de revenus professionnels autorisés |
beroepsinkomsten, vanaf 1 januari 2006, verhoogd met 15 pct. voor de | sont, à partir du 1er janvier 2006, majorés de 15 p.c. pour les |
personen die, in de openbare sector, hetzij een rustpensioen genieten, | personnes qui, dans le secteur public, bénéficient soit d'une pension |
hetzij een overlevingspensioen gecumuleerd met een rustpensioen, en | de retraite, soit d'une pension de survie cumulée avec une pension de |
die de leeftijd van 65 jaar bereikt hebben. Het aldus verkregen bedrag | retraite et qui ont atteint l'âge de 65 ans. Le montant ainsi obtenu |
wordt nogmaals met 10 pct. verhoogd vanaf 1 januari 2007. | sera une nouvelle fois majoré de 10 p.c. à partir du 1er janvier 2007. |
Deze maatregel zal vanzelfsprekend ook toegepast worden op de | Bien évidemment, cette mesure s'appliquera également aux pensionnés du |
gepensioneerden van de openbare sector die ambtshalve op pensioen | secteur public qui ont été mis d'office à la pension de retraite avant |
gesteld werden vóór de leeftijd van 65 jaar om een andere reden dan | l'âge de 65 ans pour une raison autre que l'inaptitude physique. |
lichamelijke ongeschiktheid. | |
Er werd rekeninggehouden met het advies van de Raad van State, in het | Il a été tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat, notamment en ce qui |
bijzonder voor wat betreft de datum van ondertekening van het protocol | concerne la mention de la date de la signature du protocole du Comité |
van het onderhandelingscomité van het militair personeel van de | de négociation du personnel militaire des forces armées. |
krijgsmacht. Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |
26 JULI 2007. - Koninklijk besluit waarbij de grensbedragen van de | 26 JUILLET 2007. - Arrêté royal majorant les montants limites des |
toegelaten beroepsinkomsten voor bepaalde gepensioneerden verhoogd worden | revenus professionnels autorisés pour certains pensionnés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie | Vu la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur |
van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit | public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité |
de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een | professionnelle ou avec un revenu de remplacement, notamment l'article |
vervangingsinkomen, inzonderheid op artikel 15; | 15; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 7 november | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2005; |
2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2005; |
november 2005; Gelet op het advies van het Comité Overheidsbedrijven, gegeven op 13 | Vu l'avis de la Commission Entreprises publiques, donné le 13 février |
fébruari 2006; | 2006; |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire des |
personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 10 april 2006; | forces armées, clôturé le 10 avril 2006; |
Gelet op het protocol van 26 juni 2006 van het Gemeenschappelijk | Vu le protocole du 26 juin 2006 du Comité commun à l'ensemble des |
comité voor alle overheidsdiensten; | services publics; |
Gelet op het advies nr. 40.927/2 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 40.927/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2007; |
juni 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van de voornoemde wet van 5 april 1994 |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de la loi du 5 avril 1994 précitée, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2002 en gewijzigd | remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 et modifié par les |
bij de koninklijke besluiten van 31 juli 2004 en 13 december 2006, | arrêtés royaux des 31 juillet 2004 et 13 décembre 2006, sont apportées |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° het bedrag van 13.556,68 EUR, zoals bepaald in het eerste lid, 1° | 1° le montant de 13.556,68 EUR prévu à l'alinéa 1er, 1° et 4°, est |
en 4°, wordt vervangen : | remplacé : |
- op 1 januari 2006 door het bedrag van 15.590,18 EUR; | - au 1er janvier 2006 par le montant de 15.590,18 EUR; |
- op 1 januari 2007 door het bedrag van 17.149,20 EUR; | - au 1er janvier 2007 par le montant de 17.149,20 EUR; |
2° het bedrag van 10.845,34 EUR, zoals bepaald in het eerste lid, 2°, | 2° le montant de 10.845,34 EUR prévu à l'alinéa 1er, 2° et à l'alinéa |
en in het tweede lid, wordt vervangen : | 2 est remplacé : |
- op 1 januari 2006 door het bedrag van 12.472,14 EUR; | - au 1er janvier 2006 par le montant de 12.472,14 EUR; |
- op 1 januari 2007 door het bedrag van 13.719,36 EUR. | - au 1er janvier 2007 par le montant de 13.719,36 EUR. |
Art. 2.In artikel 9, eerste lid, van deze wet van 5 april 1994, |
Art. 2.A l'article 9, alinéa 1er, de cette loi du 5 avril 1994, |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 2002 en 31 juli | modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 2002 et 31 juillet |
2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2004, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het bedrag van 13.556,68 EUR, zoals bepaald in het eerste streepje, | 1° le montant de 13.556,68 EUR, prévu au 1er tiret, est remplacé : |
wordt vervangen : | |
- op 1 januari 2006 door het bedrag van 15.590,18 EUR; | - au 1er janvier 2006 par le montant de 15.590,18 EUR; |
- op 1 januari 2007 door het bedrag van 17.149,20 EUR; | - au 1er janvier 2007 par le montant de 17.149,20 EUR; |
2° het bedrag van 10.845,34 EUR, zoals bepaald in het tweede streepje, | 2° le montant de 10.845,34 EUR, prévu au 2e tiret, est remplacé : |
wordt vervangen : | |
- op 1 januari 2006 door het bedrag van 12.472,14 EUR; | - au 1er janvier 2006 par le montant de 12.472,14 EUR; |
- op 1 januari 2007 door het bedrag van 13.719,36 EUR. | - au 1er janvier 2007 par le montant de 13.719,36 EUR. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 juli 2007. | Donné à Bruxelles, le 26 juillet 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |