Koninklijk besluit tot vaststelling van de arbeidsregeling van de werknemers tewerkgesteld door autocircuits gelegen in de provincie Luik | Arrêté royal relatif au régime de travail des travailleurs occupés par des circuits automobiles se situant dans la province de Liège |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
26 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 26 JANVIER 2023. - Arrêté royal relatif au régime de travail des |
arbeidsregeling van de werknemers tewerkgesteld door autocircuits | travailleurs occupés par des circuits automobiles se situant dans la |
gelegen in de provincie Luik (1) | province de Liège (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 3, § 3, 1°, artikel | Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 3, § 3, 1°, |
13, artikel 16, derde lid, artikel 23 vervangen bij het koninklijk | l'article 13, l'article 16, alinéa 3, l'article 23 remplacé par |
besluit n° 225 van 7 december 1983 en gewijzigd bij de wet van 22 | l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et modifié par la loi du 22 |
januari 1985, artikel 26bis, § 1, derde lid, ingevoegd bij het | janvier 1985, l'article 26bis, § 1er, alinéa 3, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit n° 225 van 7 december 1983, gewijzigd bij de wet | royal n° 225 du 7 décembre 1983, modifié par la loi du 26 juillet |
van 26 juli 1996, en artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wet van 17 | 1996, et l'article 37, § 1er, modifié par la loi du 17 février 1997; |
februari 1997; Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, | Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles |
artikelen 11, derde lid, en 12; | 11, alinéa 3, et 12; |
Gelet op het protocol nr. 235/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor | Vu le protocole n° 235/2 du Comité commun à l'ensemble des services |
alle overheidsdiensten, gegeven op 24 november 2022; | publics, donné le 24 novembre 2022; |
Gelet op advies 72.757/1 van de Raad van State, gegeven op 30 december | Vu l'avis 72.757/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs occupés par |
tewerkgesteld door autocircuits gelegen in de provincie Luik. | des circuits automobiles se situant dans la province de Liège. |
Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder "werknemers": | Pour l'application du présent arrêté, on entend par « travailleurs » : |
de personen tewerkgesteld in het kader van een arbeidsovereenkomst in | les personnes occupées dans les liens d'un contrat de travail au sens |
de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, par des |
arbeidsovereenkomsten, door autocircuits gelegen in de provincie Luik. | circuits automobiles se situant dans la province de Liège. |
Art. 2.De werknemers mogen enkel in de periode van maart tot november tot 11 uren per dag worden tewerkgesteld. |
Art. 2.Les travailleurs peuvent être occupés jusqu'à 11 heures par jour uniquement durant la période comprise entre le mois de mars et le mois de novembre. |
Art. 3.De werknemers mogen tot maximum 50 uren per week worden |
Art. 3.Les travailleurs peuvent être occupés jusqu'à 50 heures au |
tewerkgesteld. | maximum par semaine. |
De werknemers mogen de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van 48 uur | Les travailleurs ne peuvent dépasser la limite hebdomadaire moyenne de |
niet overschrijden over een periode van 4 opeenvolgende maanden | 48 heures de travail sur une période consécutive de 4 mois |
overeenkomstig de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en | conformément à la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du |
de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de | Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de |
organisatie van de arbeidstijd. | l'aménagement du temps de travail. |
Art. 4.De werknemers mogen 's zondags en 's nachts worden tewerkgesteld. |
Art. 4.Les travailleurs peuvent être occupés le dimanche et la nuit. |
Art. 5.In afwijking van artikel 16, eerste lid, van de arbeidswet van |
|
16 maart 1971, hebben de werknemers die zondagsarbeid verrichten recht | Art. 5.Par dérogation à l'article 16, alinéa 1er, de la loi du 16 |
op inhaalrust in de loop van de drie maanden die op deze zondag volgen | mars 1971 sur le travail, les travailleurs qui travaillent le dimanche |
die overeenkomt met de werkelijk verrichte arbeid op deze bewuste | ont droit à un repos compensatoire au cours des trois mois qui suivent |
ce dimanche correspondant à la durée du travail réellement effectué ce | |
zondag. | dimanche. |
Art. 6.De referteperiode van een trimester bedoeld in artikel 26bis, |
Art. 6.La période de référence d'un trimestre prévue à l'article |
§ 1, eerste lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971 wordt gebracht op | 26bis, § 1er, alinéa 1er, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail est |
een jaar. | portée à un an. |
Art. 7.In afwijking van artikel 11 van de wet van 4 januari 1974 |
Art. 7.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 4 janvier 1974 |
betreffende de feestdagen, wordt de inhaalrust toegekend in de drie | relative aux jours fériés, le repos compensatoire est accordé dans les |
maanden welke op de feestdag volgen en overeenkomt met de werkelijk | trois mois qui suivent le jour férié et correspond à la durée du |
verrichte arbeid op de feestdag. | travail réellement effectué le jour férié. |
Art. 8.Voor de toepassing van artikel 3, § 3, 1°, van de arbeidswet |
|
van 16 maart 1971, worden beschouwd als personen die met een leidende | Art. 8.Pour l'application de l'article 3, § 3, 1°, de la loi du 16 |
mars 1971 sur le travail, sont considérés comme membres du personnel | |
functie of met een vertrouwenspost zijn bekleed: | investis d'un poste de direction ou de confiance : |
1° Algemeen directeur | 1° Directeur général |
2° Administratief en financieel directeur | 2° Directeur administratif et financier |
3° Directeur techniek en werkzaamheden | 3° Directeur technique et travaux |
4° Directeur Communicatie & Public Affairs | 4° Directeur Communication & Public Affairs |
5° Directeur verkoop | 5° Directeur commercial |
6° Institutional governance | 6° Institutional governance |
7° Senior Manager Event Logistic | 7° Senior Manager Event Logistic |
8° Track Safety Manager | 8° Track Safety Manager |
9° Sales & Marketing Manager | 9° Sales & Marketing Manager |
10° Race Manager | 10° Race Manager |
11° IT Manager | 11° IT Manager |
12° Finance Manager | 12° Finance Manager |
13° Race & Logistics Coordinator | 13° Race & Logistics Coordinator |
14° Toezichter bij werkzaamheden | 14° Conducteur de travaux |
15° Hoofd van de werkplaats | 15° Chef d'atelier |
16° Race Control & Safety Officer | 16° Race Control & Safety Officer |
Art. 9.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 9.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 26 janvier 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 16 maart 1971, | Loi du 16 mars 1971, |
Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971; | Moniteur belge du 30 mars 1971; |
Wet van 4 januari 1974, | Loi du 4 janvier 1974, |
Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Moniteur belge du 31 janvier 1974. |