| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la prépension à partir de 58 ans |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| 26 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 26 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, | collective de travail du 19 juin 2001, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende | Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la prépension |
| het brugpensioen vanaf 58 jaar (1) | à partir de 58 ans (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations |
| toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel | de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article |
| brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; | 2; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; | Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, gesloten | travail du 19 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het | Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la prépension |
| brugpensioen vanaf 58 jaar. | à partir de 58 ans. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 26 februari 2002. | Donné à Bruxelles, le 26 février 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 | Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992. |
| december 1992. | |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non ferreux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001 | Convention collective de travail du 19 juin 2001 |
| Brugpensioen vanaf 58 jaar | Prépension à partir de 58 ans |
| (Overeenkomst geregistreerd op 9 augustus 2001 onder het nummer 58396/CO/105) | (Convention enregistrée le 9 août 2001 sous le numéro 58396/CO/105) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non |
| non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. | ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. |
| Onder « werklieden » wordt verstaan : de werklieden en de werksters. | Par « ouviers » on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002 wordt |
Art. 2.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002, l'âge |
| de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve | d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de | travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national |
| Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | |
| vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | de travail instituant un régime d'indemnité complémentaire pour |
| worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire |
| van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 | par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 |
| januari 1975, verlaagd tot 58 jaar. | janvier 1975, est ramené à 58 ans. |
Art. 3.De regeling zoals bepaald in artikel 2 doet geen afbreuk aan |
Art. 3.La disposition prévue à l'article 2 ne porte pas préjudice aux |
| bestaande regelingen, die het brugpensioen onder bepaalde voorwaarden | dispositions existantes qui permettent le départ en prépension sous |
| mogelijk maken vanaf een lagere leeftijd. | certaines conditions à partir d'un âge inférieur. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 |
| 2002. | décembre 2002. |
| Zij vervangt de bepalingen van artikel 46 van de collectieve | Elle remplace les dispositions de l'article 46 de la convention |
| arbeidsovereenkomst van 11 april 2001, gesloten in het Paritair Comité | collective de travail du 11 avril 2001, conclue au sein de la |
| voor de non-ferro metalen, betreffende het sectoraal akkoord | Commission paritaire des métaux non ferreux relative à l'accord |
| 2001-2002. | sectoriel 2001-2002. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 februari 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 février 2002. |
| De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |