← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het performantiecontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het performantiecontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel | Arrêté royal portant approbation du contrat de performance conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public Infrabel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
26 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het | 26 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant approbation du contrat de |
performantiecontract gesloten tussen de Staat en de naamloze | performance conclu entre l'Etat et la société anonyme de droit public |
vennootschap van publiek recht Infrabel | Infrabel |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 4, 5, § 3, en | publiques économiques, les articles 4, 5, § 3, et 200, § 4 ; |
200, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires |
van de voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS | qui valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB ; |
gelden; Gelet op de aanbevelingen van het raadgevend comité van de | Vu les recommandations du Comité consultatif pour les voyageurs |
treinreizigers van 25 juli 2022; | ferroviaires du 25 juillet 2022 ; |
Gelet op het advies van het strategisch bedrijfscomité van Infrabel van 13 december 2022; | Vu l'avis du comité d'entreprise stratégique d'Infrabel, donné le 13 |
Gelet op het advies van de Investeringscel voor het spoor van 22 | |
augustus 2022 over het meerjareninvesteringsplan 2023-2032; | décembre 2022 ; |
Gelet op de eenparige goedkeuring van het performantiecontract door de | Vu l'avis de la Cellule d'Investissement ferroviaire, donné le 22 août |
2022, sur le plan pluriannuel d'investissement 2023-2032 ; | |
Vu l'approbation unanime du contrat de performance par le Conseil | |
raad van bestuur van Infrabel; | d'administration d'Infrabel ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 décembre 2022 et |
december 2022 en 19 december 2022; | le 19 décembre 2022 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 21 december 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 décembre |
Overwegende, enerzijds, de beslissing van de Raad van ministers van 18 | |
oktober 2022 dat voorziet voor de periode 2023-2032 in de | 2022 ; Considérant, d'une part, la décision du Conseil des ministres du 18 |
beschikbaarheid van begrotingskredieten die de toekenning van | octobre 2022 prévoyant pour la période 2023-2032 la disponibilité de |
basisdotaties gelijk aan de nu in voege subsidies, inclusief hun | crédits budgétaires permettant l'octroi de subventions de base égales |
toekomstige indexatie, en de toekenning van bijkomende kredieten die | à celles actuellement en vigueur, en ce compris leur indexation |
Infrabel toelaten om haar obligaties vanwege het performantiecontract | future, et l'octroi de crédits supplémentaires permettant à Infrabel |
na te komen, en, anderzijds, de integratie van die beslissing in het | d'exécuter ses obligations en vertu du contrat de performance, et, |
financiële hoofdstuk van het contract (hoofdstuk XI), en de | d'autre part, l'intégration de cette décision dans le chapitre |
intrinsieke integratie van die elementen met het ondernemingsplan, en | financier du contrat (chapitre XI), ainsi que l'intégration |
in het bijzonder het financiële plan en het meerjarige | intrinsèque de ces éléments avec le plan d'entreprise, et en |
investeringsplan van Infrabel; | particulier le plan financier et le plan pluriannuel d'investissement d'Infrabel ; |
Overwegende, enerzijds, de noodzaak om het koninklijk besluit van 21 | Considérant, d'une part, la nécessité d'abroger l'arrêté royal du 21 |
december 2013 tot vaststelling van de voorlopige regels die als | décembre 2013 fixant les règles provisoires qui valent comme contrat |
beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden op te heffen aangezien het | |
zijn bestaansreden verliest ten gevolge van het sluiten van nieuwe | de gestion d'Infrabel et de la SNCB dès lors qu'il perd sa raison |
openbaredienst- en performantiecontracten en anderzijds de noodzaak om | d'être suite à la conclusion de nouveaux contrats de service public et |
de toepassing mogelijk te maken van de bepalingen van hetzelfde | de performance et, d'autre part, la nécessité de permettre toutefois |
besluit die betrekking hebben op de uitoefening van de taken van | l'application des dispositions de ce même arrêté qui portent sur |
openbare dienst voor het jaar 2022 en waarvan de rechtsgevolgen in | l'exercice des missions de service public pour l'année 2022 et dont |
2023 voortduren, wat het geval kan zijn voor uitgestelde betalingen, | les effets juridiques se poursuivent en 2023, ce qui peut être le cas |
de mededeling van bewijsstukken of eventuele terugbetalingen; | pour des paiements reportés, la communication de justificatifs ou |
d'éventuels remboursements ; | |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en op het advies van | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et de l'avis des |
de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het als bijlage bij dit besluit gevoegde |
Article 1er.Le Contrat de performance conclu entre l'Etat et Infrabel |
performantiecontract gesloten tussen de Staat en de Infrabel wordt | annexé au présent arrêté est approuvé. Ce contrat entre en vigueur le |
goedgekeurd. Dit contract heeft uitwerking vanaf 1 januari 2023. | 1er janvier 2023. |
Het als bijlage bij dit besluit gevoegde ondernemingsplan van | Le plan d'entreprise d'Infrabel, qui se matérialise par le plan |
Infrabel, dat opgebouwd is uit een financieel plan en een | financier et le plan pluriannuel d'investissement annexés au présent |
meerjareninvesteringsplan, wordt goedgekeurd voor wat betreft de | arrêté, est approuvé en ce qui concerne les missions de service |
opdrachten van openbare dienst. | public. |
Het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de | L'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les règles provisoires qui |
voorlopige regels die als beheerscontract van Infrabel en NMBS gelden | valent comme contrat de gestion d'Infrabel et de la SNCB est abrogé, |
wordt opgeheven, met betrekking Infrabel, behoudens de bepalingen die | en ce qui concerne Infrabel, sous réserve des dispositions qu'il |
het bevat met betrekking tot de uitvoering van hun taken van openbare | contient se rapportant à l'exécution de leurs missions de service |
dienst door Infrabel gedurende het jaar 2022, en waarvan de toepassing | public par Infrabel au cours de l'année 2022, et dont l'application |
is voorzien na 31 december 2022. | est prévue au-delà du 31 décembre 2022. |
Art. 2.De Minister belast met mobiliteit is belast met de uitvoering |
Art. 2.Le Ministre chargé de la mobilité est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023. |
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2022. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |