← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 24 en 50, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 24 en 50, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen | Arrêté royal modifiant les articles 24 et 50, 5°, de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 24 en 50, 5°, van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant les articles 24 et 50, 5°, de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les |
ondernemingen, de artikelen 37, 52 en 69; | articles 37, 52 et 69; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26 |
de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen; | juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2022; |
2022; Gelet op de verklaring van de Staatssecretaris voor Begroting dat zij | Vu la déclaration du Secrétaire d'Etat au Budget selon laquelle il |
haar akkoord niet kan verlenen, waarna de Ministerraad op 17 juni 2022 | n'était pas en mesure de donner son accord, en fait de quoi le Conseil |
besliste daaraan voorbij te gaan; | |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 17 mei | des Ministres a décidé, en date du 17 juin 2022, de ne pas en tenir |
2022; | compte; |
Vu l'avis du Conseil national du Travail, donné le 17 mai 2022; | |
Gelet op het advies nr. 72.627/1 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 72.627/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2022, en |
december 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in | Sur la proposition du Ministre du Travail et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24 van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 |
Article 1er.Dans l'article 24 de l'arrêté royal du 23 mars 2007 |
tot uitvoering van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van | portant exécution de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures |
de ondernemingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 maart | d'entreprises, modifié par les arrêtés royaux des 8 mars 2007 et 6 |
2007 en 6 juli 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | juillet 2007, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 1er est abrogé; |
2° in het tweede lid, dat het eerste lid wordt, worden : | 2° dans l'alinéa 2, qui devient l'alinéa 1er : |
- de woorden "23.000 euro" vervangen door de woorden "30.500 euro"; | - les mots « 23.000 euros » sont remplacés par les mots "30.500 euros"; |
- de woorden "Dit maximumbedrag wordt gebracht op 24.000 euro vanaf 1 | - les mots « Ce montant maximum est porté à 24.000 euros à partir du 1er |
januari 2008 voor de sluiting van ondernemingen waarvan de datum van | janvier 2008 pour les fermetures d'entreprises dont la date de |
de sluiting, bepaald overeenkomstig of krachtens artikel 3 van de wet | fermeture, déterminée conformément à ou en vertu de l'article 3 de la |
van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, | loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises se situe à |
plaatsvindt vanaf 1 januari 2008. Dit bedrag wordt gebracht op 25.000 | partir du 1er janvier 2008. Ce montant est porté à 25.000 euros à |
euro vanaf 1 januari 2009" vervangen door de woorden "Dit | partir du 1er janvier 2009 » sont remplacés par les mots « Ce montant |
maximumbedrag geldt"; | maximum vaut »; |
- de woorden "plaatsvindt vanaf 1 januari 2009" vervangen door de | - les mots « se situe à partir du 1er janvier 2009 » sont remplacés |
woorden " plaatsvindt vanaf 1 juli 2022.". | par les mots « se situe à partir du 1er juillet 2022. ». |
3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: "Voor de | 3° l'article est complété par l'alinéa suivant: « Pour l'indemnité |
aanvullende vergoeding bij brugpensioen is het maximumbedrag, het | |
bedrag dat verschuldigd is krachtens de collectieve | complémentaire de prépension, le montant maximum est le montant dû en |
arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 december 1974 in de | vertu de la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 |
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail, instituant un |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en |
worden ontslagen.". | cas de licenciement. » |
Art. 2.In artikel 50 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 2.Dans l'article 50 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 3 februari 2020 en 29 januari 2022, worden | royaux des 3 février 2020 et 29 janvier 2022, le 5° est remplacé par |
de bepalingen onder 5° vervangen als volgt : | ce qui suit : |
"5° voor het bepalen van het recht op en de toekenning van de | « 5° pour la détermination du droit et de l'octroi de l'indemnité de |
sluitingsvergoeding : | fermeture : |
- de personeelslijst van de werknemers die ten minste één jaar | - la liste des travailleurs ayant au moins un an d'ancienneté dans |
anciënniteit in de onderneming tellen en die een arbeidsovereenkomst | l'entreprise qui étaient sous contrat de travail à durée indéterminée |
hadden van onbepaalde tijd die beëindigd werd, voor de werklieden, | qui a été rompu, pour les ouvriers, dans les douze mois et, pour les |
binnen twaalf maanden en, voor de bedienden, binnen achttien maanden | employés, dans les dix-huit mois qui précèdent la date légale de |
voorafgaand aan de wettelijke sluitingsdatum, voor de sluitingen van | fermeture, pour les fermetures d'entreprises dont la date de |
ondernemingen waarvan de sluitingsdatum, bepaald overeenkomstig of | fermeture, déterminée conformément par ou en vertu de l'article 3 de |
krachtens artikel 3 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de | la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, se situe |
sluiting van de ondernemingen, plaatsvindt vóór 1 juli 2022; | avant le 1er juillet 2022; |
- de personeelslijst van de werknemers die ten minste één jaar | - la liste des travailleurs ayant au moins un an d'ancienneté dans |
anciënniteit in de onderneming tellen en die een arbeidsovereenkomst | l'entreprise qui étaient sous contrat de travail à durée indéterminée |
hadden van onbepaalde tijd, die beëindigd werd, binnen achttien | |
maanden voorafgaand aan de wettelijke sluitingsdatum, voor de | qui a été rompu dans les dix-huit mois qui précèdent la date légale de |
sluitingen van ondernemingen waarvan de sluitingsdatum, bepaald | fermeture pour les fermetures d'entreprises dont la date de fermeture, |
overeenkomstig of krachtens artikel 3 van de wet van 26 juni 2002 | déterminée conformément par ou en vertu de l'article 3 de la loi du 26 |
betreffende de sluiting van de ondernemingen, plaatsvindt vanaf 1 juli | juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, se situe à partir du |
2022.". | 1er juillet 2022. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2022. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2022. |
De artikelen 1 en 2 zijn van toepassing op sluitingen van | Les articles 1er et 2 s'appliquent aux fermetures d'entreprises dont |
ondernemingen waarvan de datum van sluiting, bepaald overeenkomstig of | la date de fermeture, déterminée conformément par ou en vertu de |
krachtens artikel 3 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de | l'article 3 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures |
sluiting van de ondernemingen, plaatsvindt vanaf de datum van | d'entreprises, se situe à partir de la date de l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 26 december 2022. | Donné à Bruxelles, le 26 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 26 juni 2002, | Loi du 26 juin 2002, |
Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2002. | Moniteur belge du 9 août 2002. |
Koninklijk besluit van 23 maart 2007, | Arrêté royal du 23 mars 2007, |
Belgisch Staatsblad van 30 maart 2007. | Moniteur belge du 30 mars 2007. |