← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van een subsidie tot vergroening van de luchtvaart "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van een subsidie tot vergroening van de luchtvaart | Arrêté royal déterminant une subvention à l'écologisation de l'aviation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van een subsidie tot vergroening van de luchtvaart FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal déterminant une subvention à l'écologisation de l'aviation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le Budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022; | pour l'année budgétaire 2022 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de |
omzetting van Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) in een | Brussels International Airport Company (B.I.A.C.) en société anonyme |
naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2022; Overwegende de wens van de regering om België in de voorhoede van de ecologische transitie te positioneren, met name in de luchtvaartsector; Overwegende dat de Europese instellingen momenteel werken aan een nieuw rechtskader ter bevordering van het gebruik van alternatieve brandstoffen in de luchtvaart, dat het gebruik en het beheer van bevoorradingsmodaliteiten en de bijbehorende infrastructuur zich zullen ontwikkelen tijdens een overgangsperiode die het gebruik van koolstofvrije brandstoffen en fossiele brandstoffen in dezelfde soorten infrastructuur mogelijk maakt, of zelfs de ontwikkeling van bepaalde specifieke infrastructuur voor bepaalde energiebronnen; dat deze overgangsperiode de mogelijkheid voor luchtvaartmaatschappijen zal regelen om het percentage te gebruiken duurzame vliegtuigbrandstof te bepalen; Overwegende dat het noodzakelijk is om de uitdagingen van de | de droit privé et aux installations aéroportuaires ; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 20 décembre 2022 ; Considérant la volonté du Gouvernement de positionner la Belgique à la pointe de la transition écologique notamment dans le secteur de l'aviation ; Considérant que les institutions européennes oeuvrent actuellement à l'élaboration d'un nouveau cadre juridique destiné à promouvoir l'utilisation de carburants alternatifs dans le domaine de l'aviation, que l'utilisation et la gestion des modalités d'approvisionnements et des infrastructures correspondantes vont évoluer durant une période de transition permettant l'utilisation dans les mêmes types d'infrastructures de carburants décarbonés ainsi que de carburants fossiles, voire le développement de certaines infrastructures spécifiques pour certaines sources d'énergie; que cette période transitoire encadrera la possibilité donnée aux compagnies aériennes de déterminer le pourcentage de carburant d'aviation durable à utiliser ; Considérant qu'il convient notamment d'anticiper les défis que |
tenuitvoerlegging van dit regelgevingskader te anticiperen teneinde de | constitue la mise en oeuvre de ce cadre réglementaire afin de soutenir |
overgang naar een toenemend gebruik van koolstofvrije brandstoffen | de manière efficace et promouvoir la transition vers une utilisation |
doeltreffend te ondersteunen en te bevorderen; | accrue de carburant décarbonés ; |
Overwegende dat de regering heeft besloten een subsidie toe te kennen | Considérant que le Gouvernement a décidé d'accorder une subvention |
voor de vergroening van de luchtvaartsector, met name voor projecten | pour l'écologisation du secteur de l'aviation, en particulier pour les |
ter bevordering van het gebruik van duurzame vliegtuigbrandstoffen op | projets promouvant l'utilisation de carburants d'aviation durables à |
de luchthaven Brussel-Nationaal; | l'aéroport de Bruxelles-National ; |
Overwegende de noodzaak tot de uitbreiding van de huidige operationele | Considérant la nécessité d'accroître l'expertise et les connaissances |
en technische expertise en kennis over de efficiënte bevoorrading, | opérationnelles et techniques actuelles sur l'approvisionnement, la |
levering en tankbeurt van duurzame vliegtuigbrandstoffen, zowel bij | fourniture et le ravitaillement efficace en carburants d'aviation |
Brussels Airport Company als bij de luchtvaartmaatschappijen die er | durables, tant chez Brussels Airport Company que chez les compagnies |
actief zijn; | aériennes qui y opèrent ; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1er. Onverminderd de toepasselijke wettelijke en |
Article 1er.§ 1er. Sans préjudice des dispositions légales et |
reglementaire bepalingen, zal een enkel maximumbedrag van twee miljoen | réglementaires applicables, un montant maximum unique de deux millions |
euro (2.000.000 EUR) (de Subsidie) onder de voorwaarden en volgens de | d'euros (2.000.000 EUR) (la Subvention) sera versé sous les conditions |
modaliteiten voorzien in dit besluit worden betaald aan Brussels | et selon les modalités prévues par le présent arrêté à Brussels |
Airport Company NV, met maatschappelijke zetel te 1030 Schaarbeek - | Airport Company SA, dont le siège social est situé 1030 Schaerbeek - |
Auguste Reyerslaan 80 en ingeschreven in de Kruispuntbank van | Boulevard Auguste Reyers 80 et inscrite à la Banque-Carrefour des |
Ondernemingen onder ondernemingsnummer 0890.082.292, als houder van de | Entreprises sous le numéro d'entreprise 0890.082.292, en tant que |
exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal. | titulaire de la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. |
§ 2. De Subsidie is bedoeld ter ondersteuning van de uitvoering van | § 2. La Subvention est destinée à soutenir la réalisation des projets |
projecten die gericht zijn op de verduurzaming van de luchtvaartsector | visant à rendre le secteur aérien plus durable (les « Projets ») à |
travers une prise en charge des coûts nécessaires à l'étude, au | |
(de "Projecten") door de kosten te dekken die nodig zijn voor de | développement et au déploiement de projets d'écologisation du secteur |
studie, ontwikkeling en uitrol van vergroeningsprojecten in de luchtvaartsector, met name nieuwe infrastructuur, faciliteiten, te ontwikkelen of aan te passen apparatuur (zoals opslagfaciliteiten, rollend materieel, aanpassing aan bestaande faciliteiten voor gebruik van duurzame vliegtuigbrandstoffen), elke digitale ontwikkeling die gericht is op het ondersteunen van het gebruik van duurzame vliegtuigbrandstoffen. Studies, effectbeoordelingen en andere testactiviteiten en initiatieven gericht op het gebruik van duurzame vliegtuigbrandstoffen door of in samenwerking met luchtvaartmaatschappijen die actief zijn op de luchthaven Brussel-Nationaal kunnen ook in aanmerkingen komen voor deze subsidie . § 3. De Subsidie bedoeld in paragraaf 1 wordt aangerekend op de | de l'aviation, en particulier les nouvelles infrastructures, installations, équipements à développer ou à adapter (tels que les installations de stockage, le matériel roulant, l'adaptation aux installations existantes en vue de leur utilisation pour des carburants d'aviation durables), tout développement numérique visant à soutenir l'utilisation de carburants d'aviation durables. Les études, analyses d'impact et autres activités liées aux essais et initiatives visant à l'utilisation de carburants d'aviation durables par ou en coopération avec les compagnies aériennes opérant à l'aéroport de Bruxelles-National peuvent également être couvertes par cette subvention. § 3. La Subvention visée au paragraphe 1er est imputée à l'allocation |
basisallocatie 33 52 30 313201, "Subsidie om projecten ter | de base 33 52 30 313201, "Subvention pour financer des projets visant |
verduurzaming van de luchtvaartsector te financieren", van de afdeling | à rendre le secteur de l'aviation plus durable", de la division 52/2 |
52/2 (Directoraat-generaal Luchtvaart) van de begroting van de | (Direction générale Transport aérien) du budget du Service public |
Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. | fédéral Mobilité et Transports. |
§ 4. De vastlegging en de liquidatie van de Subsidie zijn afhankelijk | § 4. L'engagement et la liquidation de la Subvention sont réalisés |
van de beschikbaarheid van de kredieten. | sous réserve des crédits disponibles. |
§ 5. De liquidatie van de Subsidie wordt uitgevoerd aan de hand van | § 5. La liquidation de la Subvention est réalisée selon un système |
een systeem van een voorschot en een saldo. Een voorschot van 80% zal | d'avance et de solde. Une avance de 80% affectera le budget de l'Etat |
de begroting van het Staat voor het jaar 2022 impacteren en zaal | de 2022 et sera versée selon les conditions convenues avec Brussels |
gestort worden volgens de voorwaarden overeengekomen met Brussels | |
Airport Company op een aparte rekening van Brussels Airport Company. | Airport Company sur un compte séparé de Brussels Airport Company. |
Brussels Airport Company deelt bovenvermeld rekeningnummer mee aan de | Brussels Airport Company communique au gouvernement fédéral le numéro |
Federale Overheid. De liquidatie van de resterende 20% van de Subsidie | du compte susmentionné. La liquidation des 20% restant de la |
zal plaatsvinden bij de afsluiting van de projecten en uiterlijk op 31 | Subvention aura lieu à la clôture des Projets et au plus tard le 31 |
december 2024 na goedkeuring door het Directoraat-generaal Luchtvaart. | décembre 2024 après approbation par la Direction générale Transport aérien. |
§ 6. Kosten kunnen niet twee keer worden gefinancierd, dus de | § 6. Les coûts ne peuvent pas être financés deux fois. Ainsi, le |
financiering van kosten die het onderwerp zijn van andere nationale of | financement d'un coût faisant l'objet d'un autre financement national |
Europese financiering is uitgesloten. | ou européen est exclu. |
§ 7. Het gebruik van de Subsidie door Brussels Airport Company kan | § 7. L'utilisation de la Subvention par Brussels Airport Company peut |
gespreid worden tot 31 december 2024. Het ongebruikte Subsidiebedrag | être étendue jusqu'au 31 décembre 2024. Le montant de la Subvention |
per 31 december 2024 wordt niet vereffend (wat het saldo van 20% | non utilisé au 31 décembre 2024 n'est pas liquidé (en ce qui concerne |
betreft) of wordt teruggestort aan de Schatkist (wat het voorschot van | le solde de 20%) ou est reversé au Trésor (en ce qui concerne l'avance |
80% betreft). | de 80%). |
Art. 2.§ 1er. Brussels Airport Company établit et transmet pour |
|
Art. 2.§ 1er. Vóór 31 maart 2023 stelt Brussels Airport Company de |
validation avant le 31 mars 2023 à la Direction générale Transport |
gedetailleerde status van de Projecten op en stuurt deze ter validatie | |
door aan het Directoraat-generaal Luchtvaart en de Minister van | aérien et au Ministre de la Mobilité l'état détaillé des Projets |
Mobiliteit in overeenstemming met het toepasselijke wettelijke en | conformément au cadre légal et réglementaire applicable. |
reglementaire kader. | |
§ 2. Brussels Airport Company stelt jaarlijks op 31 december een | § 2. Brussels Airport Company établit un rapport annuel pour le 31 |
verslag op over het gebruik van de Subsidie en de uitvoering van | décembre de chaque année sur l'utilisation de la Subvention et la |
projecten. Alle documenten en bewijsstukken met betrekking tot het | réalisation des projets. L'ensemble des documents et pièces |
gebruik van de Subsidie worden ter beschikking gesteld van het | justificatives relatifs à l'utilisation de la Subvention sont mis à |
Directoraat-generaal Luchtvaart. Het verslag is onderworpen aan een | disposition de la Direction Générale de l'Aviation. Le rapport fait |
advies van het Directoraat-generaal Luchtvaart en wordt binnen twee | l'objet d'un avis de la Direction générale Transport aérien et est |
maanden goedgekeurd door de minister. | approuvé par le Ministre dans un délai de deux mois. |
§ 3. Brussels Airport Company zal ervoor zorgen dat de ervaring met | § 3. Brussels Airport Company veillera à ce que l'expérience relative |
betrekking tot de Projecten op termijn toegankelijk kan worden gemaakt | aux Projets puisse à terme être rendue accessibles selon des modalités |
in overeenstemming met de modaliteiten die moeten worden | à convenir avec la Direction générale Transport aérien et dans le |
overeengekomen met het Directoraat-generaal Luchtvaart en in | respect des dispositions légales applicables notamment en matière de |
overeenstemming met de wettelijke bepalingen die van toepassing zijn, | protection des données à caractère personnel, de protection des |
in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van | |
persoonsgegevens, de bescherming van bedrijfsgeheimen, om het proces | secrets d'affaires, pour accélérer le processus de durabilisation des |
van het duurzaam maken van andere luchthavens te versnellen in | autres aéroports dans le respect des obligations légales et |
overeenstemming met de toepasselijke wettelijke en reglementaire | |
verplichtingen. | réglementaires applicables. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15/12/2022. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15/12/2022. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de Luchtvaart is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a la navigation aérienne dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergno, 26 december 2022. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |