← Terug naar "Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de Franse Gemeenschap "
Koninklijk besluit tot overdracht van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de Franse Gemeenschap | Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE |
OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN | PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET |
LEEFMILIEU | ENVIRONNEMENT |
26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot overdracht van | 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif au transfert au Gouvernement |
personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | de la Communauté française de membres du personnel du Service public |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de | fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et |
Franse Gemeenschap | Environnement |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de |
de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan | transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux |
naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College | Gouvernements des Communautés et des Régions et au Collège réuni de la |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij de | Commission communautaire commune, modifié par les arrêtés royaux des |
koninklijke besluiten van 28 december 1989, 1 oktober 1990, 22 | 28 décembre 1989, 1er octobre 1990, 22 décembre 1993, 21 février 1997, |
december 1993, 21 februari 1997, 26 mei 2002, 25 april 2004, 20 mei | 26 mai 2002, 25 avril 2004, 20 mai 2009, 10 septembre 2009 et 22 mai |
2009, 10 september 2009 en 22 mei 2014, bijlage III, 16, 1° van a) tot | 2014, annexe III, 16, 1°, de a) à g); |
g); Gelet op het advies van de Regering van de Franse Gemeenschap, gegeven op 18 november 2015; | Vu l'avis du Gouvernement de la Communauté française, donné le 18 novembre 2015; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van | Sur la proposition du Premier Ministre et de la Ministre de la Santé |
Volksgezondheid en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Publique, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De personeelsleden van de Federale Overheidsdienst |
Article 1er.Les membres du personnel du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, waarvan | Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, dont les |
de namen in de bijlage van dit besluit worden vermeld, worden | noms sont repris en annexe du présent arrêté, sont transférés au |
overgedragen naar de Regering van de Franse Gemeenschap. | Gouvernement de la Communauté française. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 3.De Eerste Minister en de Minister van Volksgezondheid zijn, |
Art. 3.Le Premier Ministre et la Ministre de la Santé Publique sont |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé Publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht | Annexe à l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert au |
van personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Gouvernement de la Communauté française de membres du personnel du |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu naar de Regering van de | Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne |
Franse Gemeenschap | Alimentaire et Environnement |
Personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | Membres du personnel du Service public fédéral Santé Publique, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu overgedragen naar de | Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement transférés au |
Regering van de Franse Gemeenschap | Gouvernement de la Communauté française |
1. Rijksambtenaren | 1. Agents de l'Etat |
Naam - Nom | Naam - Nom |
Niveau | Niveau |
Bonarelli Dominique | Bonarelli Dominique |
A1 | A1 |
Dumont Gretel | Dumont Gretel |
A1 | A1 |
Vanneste Patrick | Vanneste Patrick |
A1 | A1 |
Quensier Véronique | Quensier Véronique |
B | B |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 december 2015. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé Publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |