← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij | Arrêté royal portant nomination d'un président et d'un vice-président néerlandophone de la société fédérale de participations et d'investissement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un président et |
voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de federale | d'un vice-président néerlandophone de la société fédérale de |
participatie- en investeringsmaatschappij | participations et d'investissement |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- | Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de |
en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke | Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales |
investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het | d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté |
koninklijk besluit van 28 september 2006; | royal du 28 septembre 2006 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 makende een einde | Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats du |
aan de mandaten van de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de Federale Participatie- en | président et du vice-président néerlandophone de la Société fédérale |
Investeringsmaatschappij; | |
Overwegende dat in uitvoering van artikel 3,bis, § 7, van de | de Participations et d'Investissement ; |
voornoemde wet van 2 april 1962, de voorzitter en de twee | Considérant qu'en application de l'article 3bis, § 7, de la loi du 2 |
ondervoorzitters onder de leden van de raad van bestuur door een in | avril 1962 précitée, le président et les deux vice-présidents sont |
Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden benoemd; | nommés parmi les membres du conseil d'administration par un arrêté |
Overwegende dat de voorzitter en de afgevaardigde-bestuurder behoren | royal délibéré en Conseil des Ministres; Considérant que le président et l'administrateur délégué sont |
tot een verschillende taalrol; | d'expression linguistique différente ; |
Overwegende dat de voorzitter en de twee ondervoorzitters tot een | Considérant que les deux vice-présidents sont d'expression |
verschillende taalrol behoren; | linguistique différente ; |
Overwegende dat de voorzitter en de twee ondervoorzitters leden zijn | Considérant que le président et les deux vice-présidents sont membres |
van de raad van bestuur; | du conseil d'administration; |
Overwegende dat Mevrouw Laurence Glautier en de heer Renaat Berckmoes | Considérant que Madame Laurence Glautier et Monsieur Renaat Berckmoes |
voldoen aan de vereisten om respectievelijk de functies van voorzitter | satisfont aux exigences requises pour exercer respectivement les |
en ondervoorzitter uit te oefenen; | fonctions de président et de vice-président ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres |
in Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevrouw Laurence Glautier wordt benoemd tot voorzitster van |
Article 1er.Madame Laurence Glautier est nommée présidente de la |
de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, vanaf 1 januari | Société fédérale de Participations et d'Investissement, à compter du 1er |
2016. | janvier 2016. |
Art. 2.De heer Renaat Berckmoes wordt benoemd tot ondervoorzitter van |
Art. 2.Monsieur Renaat Berckmoes est nommé vice-président de la |
de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij, vanaf 1 januari | Société fédérale de Participations et d'Investissement, à compter du 1er |
2016. | janvier 2016. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking 1 januari 2016. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |