← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie "
Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie | Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police intégrée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit betreffende de voorafname op het verkeersveiligheidsfonds van een bedrag voor de projecten van de geïntegreerde politie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif au prélèvement du fonds de la sécurité routière d'un montant destiné aux projets de la police intégrée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en | Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § | financement de plans d'action en matière de sécurité routière, |
3, gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; | l'article 5, § 3, modifié par la loi du 8 juin 2008; |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de Algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le Budget Général des Dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; | pour l'année budgétaire 2015; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2005 relatif à l'établissement et au |
opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid; | financement des plans d'action en matière de sécurité routière; |
Gelet op het ontwerp ingediend door de geïntegreerde politie; | Vu le projet introduit par la police intégrée; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur-generaal van Financiën voor de | Vu les avis de l'Inspecteur général des Finances pour la police |
federale politie, respectievelijk gegeven op 16 april en 12 november 2015; | fédérale, donnés respectivement le 16 avril et le 12 novembre 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën voor de FOD | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances pour le SPF Mobilité et |
Mobiliteit en Vervoer, gegeven op 7 juli 2015; | Transports, donné le 7 juillet 2015; |
Gelet op het advies van het College van procureurs-generaal, gegeven op 5 februari 2015; | Vu l'avis du Collège des procureurs généraux, donné le 5 février 2015; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la |
van Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5, § 3, van de wet van 6 december |
Article 1er.Conformément à l'article 5, § 3, de la loi du 6 décembre |
2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake | 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en |
verkeersveiligheid, zoals gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008, wordt | matière de sécurité routière, tel que modifié par la loi du 8 juin |
voor de controlediensten inzake verkeersveiligheid die afhangen van de | |
Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor 2014 een bedrag van | 2008, un montant de 13.671.850 euros est attribué pour 2014 pour les |
13.671.850 euro toegekend. | services de contrôle en matière de sécurité routière qui dépendent du |
Dit bedrag wordt toegekend om projecten die een meer doeltreffende | Service public fédéral Intérieur. |
vaststelling van de verkeersinbreuken mogelijk maken, een snellere | Ce montant est attribué pour financer des projets qui permettent une |
afhandeling en inning van de boetes beogen en de verwerving van | constatation plus efficace des infractions de circulation, visent un |
gestandaardiseerd verkeerstechnisch materiaal via gemeenschappelijke | traitement et une perception plus rapide des amendes et soutiennent |
aankopen ondersteunen, te financieren. | l'acquisition de matériels standardisés par des achats communs. |
Dit bedrag wordt aangerekend op het fonds voor de toewijzingen in het | Cette somme est imputée sur le fonds d'attribution dans le cadre de la |
raam van de verkeersveiligheid, bedoeld in het artikel 66.61b van het | sécurité routière, visé à l'article 66.61b du fonds de restitution et |
terugbetalings- en toewijzingsfonds van de Algemene Uitgavenbegroting. | d'attribution tel qu'il figure dans le Budget Général des Dépenses. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et la |
bevoegd voor Mobiliteit zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Mobilité dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 26 december 2015. | Donné à Ciergnon, le 26 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Mobiliteit, | La Ministre de la Mobilité, |
Mevr. J. GALANT | Mme J. GALANT |