Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/08/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, C, I, 18, § 2, B, 24, § 1, en 26, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, C, I, 18, § 2, B, 24, § 1, en 26, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, C, I, 18, § 2, B, 24, § 1er, et 26, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
26 AUGUSTUS 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 26 AOUT 2010. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, C, I,
3, § 1, C, I, 18, § 2, B, 24, § 1, en 26, § 8, van de bijlage bij het 18, § 2, B, 24, § 1er, et 26, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 9 maart 2010; réunion du 9 mars 2010;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 9 maart 2010; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 9 mars
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2010;
geneesheren-ziekenfondsen van 29 maart 2010; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 29 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2010;
op 21 april 2010; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 21 avril 2010;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 10 mei 2010; national d'assurance maladie-invalidité du 10 mai 2010;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juin 2010;
juni 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 6 juli 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 juillet 2010;
Gelet op advies 48.516/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 48.516/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2010, en
augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrétons :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, C, I, 1/CHEMIE, 1/Bloed, van de bijlage

Article 1er.A l'article 3, § 1er, C, I, 1/CHIMIE, 1/Sang, de l'annexe

bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 november 2008, wordt de et indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12
betrekkelijke waarde van de verstrekking 125134-125145 door « B 125 » vervangen. novembre 2008, la valeur relative de la prestation 125134-125145 est remplacée par « B 125 ».

Art. 2.In artikel 18, § 2, B, e), van dezelfde bijlage, laatstelijk

Art. 2.A l'article 18, § 2, B, e), de la même annexe, modifié en

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2009, worden de dernier lieu par l'arrêté royal du 31 août 2009, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 1/ Bloed : 1° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/ Sang :
a) de verstrekking 433274-433285 wordt opgeheven; a) la prestation 433274-433285 est abrogée;
b) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 433134-433145 wordt b) la valeur relative de la prestation 433134-433145 est remplacée par
door « B 350 » vervangen; « B 350 »;
c) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 433215-433226 wordt c) la valeur relative de la prestation 433215-433226 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
d) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 433230-433241 wordt d) la valeur relative de la prestation 433230-433241 est remplacée par
door « B 300 » vervangen; « B 300 »;
2° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 2/Urine, wordt de 2° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 2/Urine, la valeur
betrekkelijke waarde van de verstrekking 433576-433580 door « B 300 » relative de la prestation 433576-433580 est remplacée par « B 300 »;
vervangen; 3° in de rubriek 2/CHEMIE : HORMONOLOGIE, onder de hoofding 1/Bloed : 3° dans la rubrique 2/CHIMIE : HORMONOLOGIE, sous l'intitulé 1/Sang :
a) de verstrekking 435013-435024 wordt opgeheven; a) la prestation 435013-435024 est abrogée;
b) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 434335-434346 wordt b) la valeur relative de la prestation 434335-434346 est remplacée par
door « B 250 » vervangen; « B 250 »;
c) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 434394-434405 wordt c) la valeur relative de la prestation 434394-434405 est remplacée par
door « B 250 » vervangen; « B 250 »;
d) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 434453-434464 wordt d) la valeur relative de la prestation 434453-434464 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
e) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 434490-434501 wordt e) la valeur relative de la prestation 434490-434501 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
f) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 434991-435002 wordt f) la valeur relative de la prestation 434991-435002 est remplacée par
door « B 200 » vervangen; « B 200 »;
g) in de omschrijving van de verstrekking 434291-434302 worden de g) dans le libellé de la prestation 434291-434302, les mots « (Règle
woorden « (Diagnoseregel 93) » na de woorden « (Cumulregel 942) » diagnostique 93) » sont ajoutés après les mots « (Règle de cumul 942)
toegevoegd; »;
4° in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE, in de 4° dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF., dans
omschrijving van de verstrekking 438071-438082 worden de woorden « le libellé de la prestation 438071-438082, les mots « (Règle de cumul
(Cumulregel 331) » door de woorden « (Cumulregel 330) » vervangen. 331) » sont remplacés par les mots « (Règle de cumul 330) ».

Art. 3.In artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, vervangen bij het

Art. 3.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, remplacé par

koninklijk besluit van 9 december 1994 en laatstelijk gewijzigd bij l'arrêté royal du 9 décembre 1994 et modifié en dernier lieu par
het koninklijk besluit van 22 januari 2010 worden de volgende l'arrêté royal du 22 janvier 2010, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in de rubriek 1/CHEMIE, onder het hoofding 1/ Bloed : 1° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/ Sang :
a) de verstrekkingen 542054-542065, 540816-540820, 540890-540901, a) les prestations 542054-542065, 540816-540820, 540890-540901,
541590-541601, 541634-541645, 541671-541682, 542150-542161, 541590-541601, 541634-541645, 541671-541682, 542150-542161,
541730-541741, 541752-541763, 542194-542205, 542216-542220, 541730-541741, 541752-541763, 542194-542205, 542216-542220,
541796-541800, 541811-541822, 541855-541866 en 541870-541881 worden 541796-541800, 541811-541822, 541855-541866 et 541870-541881 sont
opgeheven; abrogées;
b) de volgende verstrekking wordt na de verstrekking 541354-541365 b) la prestation suivante est insérée après la prestation
ingevoegd : 541354-541365 :
« 542872-542883 « 542872-542883
Doseren van natrium, van kalium, van chloriden en van de bicarbonaten Dosage du sodium, du potassium, des chlorures et des bicarbonates
in het plasma of het serum . . . . . B 200 plasmatiques ou sériques . . . . . B 200
(Maximum 1) (Cumulregel 335) »; (Maximum 1) (Règle de cumul 335) »;
c) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540175-540186 wordt c) la valeur relative de la prestation 540175-540186 est remplacée par
door « B 80 » vervangen; « B 80 »;
d) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540190-540201 wordt d) la valeur relative de la prestation 540190-540201 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
e) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540212-540223 wordt e) la valeur relative de la prestation 540212-540223 est remplacée par
door « B 80 » vervangen; « B 80 »;
f) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540271-540282 wordt f) la valeur relative de la prestation 540271-540282 est remplacée par
door « B 70 » vervangen; « B 70 »;
g) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540293-540304 wordt g) la valeur relative de la prestation 540293-540304 est remplacée par
door « B 100 » vervangen; « B 100 »;
h) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540315-540326 wordt h) la valeur relative de la prestation 540315-540326 est remplacée par
door « B 150 » vervangen; « B 150 »;
i) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 542231-542242 wordt i) la valeur relative de la prestation 542231-542242 est remplacée par
door « B 100 » vervangen; « B 100 »;
j) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540455-540466 wordt j) la valeur relative de la prestation 540455-540466 est remplacée par
door « B 150 » vervangen; « B 150 »;
k) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540551-540562 wordt k) la valeur relative de la prestation 540551-540562 est remplacée par
door « B 100 » vervangen; « B 100 »;
l) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540573-540584 wordt l) la valeur relative de la prestation 540573-540584 est remplacée par
door « B 150 » vervangen; « B 150 »;
m) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540794-540805 wordt m) la valeur relative de la prestation 540794-540805 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
n) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 540875-540886 wordt n) la valeur relative de la prestation 540875-540886 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
o) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 541052-541063 wordt o) la valeur relative de la prestation 541052-541063 est remplacée par
door « B 100 » vervangen; « B 100 »;
p) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 541376-541380 wordt p) la valeur relative de la prestation 541376-541380 est remplacée par
door « B 70 » vervangen; « B 70 »;
q) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 541391-541402 wordt q) la valeur relative de la prestation 541391-541402 est remplacée par
door « B 350 » vervangen; « B 350 »;
r) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 541575-541586 wordt r) la valeur relative de la prestation 541575-541586 est remplacée par
door « B 250 » vervangen; « B 250 »;
s) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 541715-541726 wordt s) la valeur relative de la prestation 541715-541726 est remplacée par
door « B 150 » vervangen; « B 150 »;
t) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 542673-542684 wordt t) la valeur relative de la prestation 542673-542684 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
u) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 542695-542706 wordt u) la valeur relative de la prestation 542695-542706 est remplacée par
door « B 300 » vervangen; « B 300 »;
v) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 541936-541940 wordt v) la valeur relative de la prestation 541936-541940 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
w) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 542754-542765 wordt w) la valeur relative de la prestation 542754-542765 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
x) in de verstrekking 540234-540245, x) à la prestation 540234-540245,
1° in de omschrijving worden de woorden « (Cumulregel 333) » na de 1° dans le libellé, les mots « (Règle de cumul 333) » sont ajoutés
woorden « (Maximum 1) » toegevoegd; après les mots « (Maximum 1) »;
2° de betrekkelijke waarde wordt door « B 250 » vervangen; 2° la valeur relative est remplacée par « B 250 »;
y) in de verstrekking 540831-540842, y) à la prestation 540831-540842,
1° in de omschrijving worden de woorden « (Cumulregel 334) » na de 1° dans le libellé, les mots « (Règle de cumul 334) » sont ajoutés
woorden « (Maximum 1) » toegevoegd; après les mots « (Maximum 1) »;
2° de betrekkelijke waarde wordt door « B 150 » vervangen; 2° la valeur relative est remplacée par « B 150 »;
z) in de verstrekking 540934-540945, z) à la prestation 540934-540945,
1° in de omschrijving worden de woorden « (Cumulregel 335, 336) » na 1° dans le libellé, les mots « (Règle de cumul 335, 336) » sont
de woorden « (Maximum 1) » toegevoegd; ajoutés après les mots « (Maximum 1) »;
2° de betrekkelijke waarde wordt door « B 60 » vervangen; 2° la valeur relative est remplacée par « B 60 »;
aa) in de verstrekking 541354-541365, aa) à la prestation 541354-541365,
1° in de omschrijving worden de woorden « (Cumulregel 335, 336) » na 1° dans le libellé, les mots « (Règle de cumul 335, 336) » sont
de woorden « (Maximum 1) » toegevoegd; ajoutés après les mots « (Maximum 1) »;
2° de betrekkelijke waarde wordt door « B 60 » vervangen; 2° la valeur relative est remplacée par « B 60 »;
bb) in de omschrijving van de verstrekking 540256-540260 worden de bb) dans le libellé de la prestation 540256-540260, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 335, 336) » na de woorden « (Maximum 1) » de cumul 335, 336) » sont ajoutés après les mots « (Maximum 1) »;
toegevoegd; cc) in de omschrijving van de verstrekking 540492-540503 worden de cc) dans le libellé de la prestation 540492-540503, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 57) » door de woorden « (Cumulregel 335, 336) » de cumul 57) » sont remplacés par les mots « (Règle de cumul 335, 336)
vervangen; »;
dd) in de omschrijving van de verstrekking 540514-540525 worden de dd) dans le libellé de la prestation 540514-540525, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 333, 334) » na de woorden « (Maximum 1) » de cumul 333, 334) » sont ajoutés après les mots « (Maximum 1) »;
toegevoegd; ee) in de omschrijving van de verstrekking 540536-540540 worden de ee) dans le libellé de la prestation 540536-540540, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 333, 334) » na de woorden « (Maximum 1) » de cumul 333, 334) » sont ajoutés après les mots « (Maximum 1) »;
toegevoegd; ff) in de omschrijving van de verstrekking 541612-541623 worden de ff) dans le libellé de la prestation 541612-541623, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 21) » door de woorden « (Cumulregel 337) » de cumul 21) » sont remplacés par les mots « (Règle de cumul 337) »;
vervangen; gg) in de omschrijving van de verstrekking 541656-541660 worden de gg) dans le libellé de la prestation 541656-541660, les mots « (Règle
woorden « (Diagnoseregel 92) » na de woorden « (Maximum 1) » toegevoegd; diagnostique 92) » sont ajoutés après les mots « (Maximum 1) »;
hh) in de omschrijving van de verstrekking 541693-541704 worden de hh) dans le libellé de la prestation 541693-541704, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 10, 20) » door de woorden « (Cumulregel 10) » de cumul 10, 20) » sont remplacés par les mots « (Règle de cumul 10)
vervangen; »;
ii) in de omschrijving van de verstrekking 541892-541903 worden de ii) dans le libellé de la prestation 541892-541903, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 23) » geschrapt; de cumul 23) » sont supprimés;
jj) in de omschrijving van de verstrekking 541833-541844 worden de jj) dans le libellé de la prestation 541833-541844, les mots « (Règle
woorden « (Cumulregel 337) » na de woorden « (Maximum 1) » toegevoegd; de cumul 337) » sont ajoutés après les mots « (Maximum 1) »;
2° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 2/Urine : 2° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 2/Urine :
a) de verstrekking 543410-543421 wordt opgeheven; a) la prestation 543410-543421 est abrogée;
b) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 543093-543104 wordt b) la valeur relative de la prestation 543093-543104 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
c) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 543196-543200 wordt c) la valeur relative de la prestation 543196-543200 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
d) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 543955-543966 wordt d) la valeur relative de la prestation 543955-543966 est remplacée par
door « B 300 » vervangen; « B 300 »;
e) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 543476-543480 wordt e) la valeur relative de la prestation 543476-543480 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
f) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 543594-543605 wordt f) la valeur relative de la prestation 543594-543605 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
g) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 543675-543686 wordt g) la valeur relative de la prestation 543675-543686 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
h) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 543734-543745 wordt h) la valeur relative de la prestation 543734-543745 est remplacée par
door « B 60 » vervangen; « B 60 »;
3° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 3/Cerebrospinaal vocht, 3° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 3/Liquide
wordt de verstrekking 544051-544062 opgeheven; Céphalo-rachidien, la prestation 544051-544062 est abrogée;
4° in de rubriek 2/CHEMIE : HORMONOLOGIE, onder de hoofding 1/Bloed : 4° dans la rubrique 2/CHIMIE : HORMONOLOGIE, sous l'intitulé 1/Sang :
a) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 546070-546081 wordt a) la valeur relative de la prestation 546070-546081 est remplacée par
door « B 200 » vervangen; « B 200 »;
b) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 546276-546280 wordt b) la valeur relative de la prestation 546276-546280 est remplacée par
door « B 250 » vervangen; « B 250 »;
c) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 546291-546302 wordt c) la valeur relative de la prestation 546291-546302 est remplacée par
door « B 250 » vervangen; « B 250 »;
d) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 559252-559263 wordt d) la valeur relative de la prestation 559252-559263 est remplacée par
door « B 200 » vervangen; « B 200 »;
e) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 559274-559285 wordt e) la valeur relative de la prestation 559274-559285 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
f) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 559311-559322 wordt f) la valeur relative de la prestation 559311-559322 est remplacée par
door « B 400 » vervangen; « B 400 »;
g) in de omschrijving van de verstrekking 559230-559241 worden de g) dans le libellé de la prestation 559230-559241, les mots « (Règle
woorden « (Diagnoseregel 93) » na de woorden « (Cumulregel 94) » diagnostique 93) » sont ajoutés après les mots « (Règle de cumul 94)
toegevoegd »;
5° in de rubriek 6/INFECTIEUZE SEROLOGIE, onder de hoofding 1/Bloed : 5° dans la rubrique 6/SEROLOGIE INFECTIEUSE, sous l'intitulé 1/Sang :
a) de verstrekkingen 551036-551040, 551051-551062 en 551095-551106 a) les prestations 551036-551040, 551051-551062 et 551095-551106 sont
worden opgeheven; abrogées;
b) de omschrijving van de verstrekking 551073-551084 wordt vervangen als volgt : b) le libellé de la prestation 551073-551084 est remplacé comme suit :
« Opsporen van antilichamen van antistreptolysines « Recherche d'anticorps anti-streptolysines
(Maximum 1) (Cumulregel 325) (Diagnoseregel 94) »; (Maximum 1) (Règle de cumul 325) (Règle diagnostique 94) »;
6° in de rubriek 8/COAGULATIE & HEMOSTASE : 6° dans la rubrique 8/COAGULATION ET HEMOSTASE :
a) de omschrijving van de verstrekking 554573-554584 wordt vervangen als volgt : a) le libellé de la prestation 554573-554584 est remplacé comme suit :
« Tromboplastinetijd (prothrombinetijd), inclusief de eventuele « Temps de thromboplastine (temps de prothrombine), y compris
berekening van fibrinogeen l'éventuel calcul du fibrinogène
(Maximum 1) (Cumulregel 54) (Diagnoseregel 95) »; (Maximum 1) (Règle de cumul 54) (Règle diagnostique 95) »;
b) in de omschrijving van de verstrekking 554610-554621 worden de b) dans le libellé de la prestation 554610-554621, les mots « (Règle
woorden « (Diagnoseregel 95) » na de woorden « (Cumulregel 101) » diagnostique 95) » sont ajoutés après les mots « (Règle de cumul 101)
toegevoegd; »;
7° in de rubriek 9/IMMUNO-HEMATOLOGIE & NIET INF.SEROLOGIE, in de 7° dans la rubrique 9/IMMUNO HEMATOLOGIE ET SEROLOGIE NON-INF., dans
omschrijving van de verstrekking 556076-556080 worden de woorden « le libellé de la prestation 556076-556080, les mots « (Règle de cumul
(Cumulregel 331) » door de woorden « (Cumulregel 330) » vervangen; 331) » sont remplacés par les mots « (Règle de cumul 330) »;
8° in de rubriek « Cumulregels » : 8° dans la rubrique « Règles de cumul » :
a) de cumulregels 20, 21, 22, 23, 57, 58, 325 en 331 worden opgeheven; a) les règles de cumul 20, 21, 22, 23, 57, 58, 325 et 331 sont abrogées;
b) de volgende cumulregels worden toegevoegd : b) les règles de cumul suivantes sont ajoutées :
« 333. « 333.
De verstrekking 540234-540245 mag niet worden gecumuleerd met de La prestation 540234-540245 n'est pas cumulable avec les prestations
verstrekkingen 540514-540525 en 540536-540540. 540514-540525 et 540536-540540.
334. 334.
De verstrekking 540831-540842 mag niet worden gecumuleerd met de La prestation 540831-540842 n'est pas cumulable avec les prestations
verstrekkingen 540514-540525 en 540536-540540. 540514-540525 et 540536-540540.
335. 335.
De verstrekkingen 540256-540260, 540492-540503, 540934-540945 en Les prestations 540256-540260, 540492-540503, 540934-540945 et
541354-541365 mogen niet worden gecumuleerd met de verstrekking 542872-542883. 541354-541365 ne sont pas cumulables avec la prestation 542872-542883.
336. 336.
Maximum drie van de verstrekkingen 540256-540260, 540492-540503, Au maximum trois des prestations 540256-540260, 540492-540503,
540934-540945, 541354-541365 mogen worden aangerekend aan de ZIV. 540934-540945, 541354-541365 peuvent être portées en compte simultanément à l'AMI.
337. 337.
De verstrekkingen 541612-541623 en 541833-541844 mogen onderling niet Les prestations 541612-541623 et 541833-541844 ne sont pas cumulables
worden gecumuleerd. »; entre elles. »;
c) in de regel 10 worden de rangnummers « 541730-541741 » en « c) dans la règle 10, les numéros d'ordre « 541730-541741 » et «
542150-542161 » geschrapt; 542150-542161 » sont supprimés;
d) de regel 78 wordt vervangen als volgt : d) la règle 78 est remplacée comme suit :
« De verstrekkingen 542754-542765, 433576-433580 en 543955-543966 « Les prestations 542754-542765, 433576-433580 et 543955-543966 ne
mogen onderling niet worden gecumuleerd. »; sont pas cumulables entre elles. »;
e) de regel 218 wordt vervangen als volgt : e) la règle 218 est remplacée comme suit :
« Maximum twee van de verstrekkingen 434313-434324, 434335-434346, « Au maximum deux des prestations 434313-434324, 434335-434346,
434394-434405, 546070-546081, 546173-546184, 434991-435002, 434394-434405, 546070-546081, 546173-546184, 434991-435002, 546276
546276-546280, 546291-546302 en 559252-559263 mogen aangerekend worden -546280, 546291-546302 et 559252-559263 peuvent être portées en compte
aan de ZIV. Indien minstens één van de resultaten van de uitgevoerde à l'AMI. Si au moins une des analyses effectuées donne un résultat en
analyses buiten de referentiewaarden ligt mag een derde analyse uit de dehors des valeurs de référence, une troisième analyse de la liste des
lijst van de verstrekkingen 434313-434324, 434335-434346, prestations 434313-434324, 434335-434346, 434394-434405,
434394-434405, 546070-546081, 434991-435002, 546276-546280, 546070-546081, 434991-435002, 546276-546280, 546291-546302,
546291-546302, 546173-546184 en 559252-559263 supplementair worden 546173-546184 et 559252-559263 peut être portée en compte en
aangerekend. »; supplément. » ;
f) in de regel 220 worden de rangnummers « 435013-435024 » geschrapt; f) dans la règle 220, les numéros d'ordre « 435013-435024 » sont supprimés;
g) de regel 326 wordt vervangen als volgt : g) la règle 326 est remplacée comme suit :
« Serologie bacteriën (betreft volgende nummers : 551014-551025, « Sérologie de bactéries (concerne les numéros suivants :
551110-551121, 551132-551143, 551294-551305, 551876-551880, 551014-551025, 551110-551121, 551132-551143, 551294-551305,
552716-552720, 552731-552742) : maximaal mogen 4 nummers aangerekend 551876-551880, 552716-552720, 552731-552742) : 4 numéros peuvent être
worden. Sommige nummers mogen meermaals worden aangerekend (zoveel attestés au maximum. Certains numéros peuvent être attestés plusieurs
maal als er verschillende antigenen worden gebruikt) voor zover het fois (autant de fois que l'on utilise des antigènes différents) pour
totale aantal van 4 niet overschreden wordt. » ; autant que le nombre total de 4 ne soit pas dépassé. » ;
h) de regel 330 wordt vervangen als volgt : h) la règle 330 est remplacée comme suit :
« De verstrekkingen 438056-438060, 438071-438082, 556076-556080 en « Les prestations 438056-438060, 438071-438082, 556076-556080 et
556091-556102 mogen onderling niet worden gecumuleerd. » ; 556091-556102 ne sont pas cumulables entre elles. » ;
9° in de rubriek « Diagnoseregels » : 9° dans la rubrique « Règles diagnostiques » :
a) de regel 10 wordt opgeheven; a) la règle 10 est abrogée;
b) de volgende regels worden toegevoegd : b) les règles suivantes sont ajoutées :
« 92. « 92.
De verstrekking 541656-541660 mag enkel worden aangerekend aan de ZIV La prestation 541656-541660 ne peut être portée en compte à l'AMI
in het geval van vermoeden van intoxicatie van fosfororganische qu'en cas de suspicion d'intoxication aux insecticides
insecticides. organophosphorés.
93. 93.
De verstrekkingen 434291-434302 en 559230-559241 mogen enkel worden Les prestations 434291-434302 et 559230-559241 ne peuvent être portées
aangerekend aan de ZIV in het geval van opvolging van neoplasticsche en compte à l'AMI qu'en cas de suivi de pathologie néoplasique
schildklier pathologie bij vermoeden van thyreotoxicose, bij thyroïdienne, de suspicion de thyréotoxicose, d'exploration d'une
exploratie van congenitale hypothyreoïdie of bij evaluatie van een hypothyroïdie congénitale ou d'évaluation d'une thyroïdite.
thyreoïditis.
94. 94.
La prestation 551073-551084 ne peut être portée en compte à l'AMI
uniquement qu'en cas de suspicion clinique de rhumatisme articulaire
aigu secondaire à une pharyngite à Streptococoques (RAA) ou d'arthrite
De verstrekking 551073-551084 mag slechts worden aangerekend aan de réactionnelle post-streptoccocique (ARPS) chez des patients de moins
ZIV bij patienten jonger dan 18 jaar met klinisch vermoeden van acuut de 18 ans.
gewrichtsreuma na streptokokken faryngitis (ARF) of van
poststreptokokken reactive artritis (PSRA).
95. 95.
De verstrekkingen 554573-554584 en 554610-554621 mogen slechts samen Les prestations 554573-554584 et 554610-554621 ne peuvent être portées
worden aangerekend aan de ZIV in geval van oppuntstelling van een simultanément en compte à l'AMI que dans le cadre de la mise au point
d'une diathèse hémorragique, d'une coagulation intra-vasculaire
bloedingsdiathese, diffuse intravasculaire stolling, sepsis, diffuse, d'un sepsis, d'une insuffisance hépatique, d'un traitement
leverinsufficiëntie, fibrinolytische therapie en postpartumbloedingen. fibrinolytique et d'hémorragie du postpartum. » ;
»; c) in de regel 71 worden de rangnummers « 433274-433285 » en « c) dans la règle 71, les numéros d'ordre « 433274-433285 » et «
543410-543421 » geschrapt. 543410-543421 » sont supprimés.

Art. 4.In artikel 26, § 8, eerste lid, van dezelfde bijlage,

Art. 4.A l'article 26, § 8, alinéa 1er, modifié en dernier lieu par

laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 maart 2003, l'arrêté royal du 26 mars 2003, les numéros d'ordre « 541671-541682 »
worden de rangnummers « 541671-541682 » geschrapt van de lijst van de sont supprimés de la liste des prestations.
verstrekkingen.

Art. 5.De vermelding van de klasse en van haar waarde ingeschreven in

Art. 5.La mention de la classe et de sa valeur inscrites dans le

de omschrijving van de verstrekkingen, opgenomen in de artikelen 3, § libellé des prestations, reprises aux articles 3, § 1er, A, II, B et
1, A, II, B en C, 18, § 2, B, e), en 24, § 1, van de bijlage bij het C, 18, § 2, B, e), et 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, est, à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, wordt
telkens geschrapt. chaque fois, supprimée.

Art. 6.Dit besluit treed in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 augustus 2010. Donné à Bruxelles, le 26 août 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Maatschappelijke Integratie, chargée de l'Intégration sociale,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x