Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van een Wetenschappelijk comité voor de analyse van feminicides en gendergerelateerde dodingen"
Koninklijk besluit tot oprichting van een Wetenschappelijk comité voor de analyse van feminicides en gendergerelateerde dodingen Arrêté royal créant un Comité scientifique pour l'analyse des féminicides et des homicides liés au genre
26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot oprichting van een 26 AVRIL 2024. - Arrêté royal créant un Comité scientifique pour
Wetenschappelijk comité voor de analyse van feminicides en l'analyse des féminicides et des homicides liés au genre
gendergerelateerde dodingen
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Vu l'article 108 de la Constitution ;
Gelet op de wet van 13 juli 2023 betreffende de Preventie en de Vu la loi du 13 juillet 2023 sur la prévention et la lutte contre les
bestrijding van feminicides en gendergerelateerde dodingen en het féminicides et les homicides fondés sur le genre et les violences qui
geweld dat daar aan vooraf gaat, artikel 12 lid 5 en 6; précèdent, l'article 12, alinéas 5 et 6 ;
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trente jours,
van dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, en application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de advies aanvraag is ingeschreven op 16/04/2024 op de Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 16/04/2024 au rôle
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 76.160/2; Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 16/04/2024 om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 maart 2024; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 11 april 2024; Op voordracht van de minister van Mobiliteit, de minister van de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro 76.160/2 ; Vu la décision de la section de législation du 16/04/2024 de ne pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 11 avril 2024 ; Sur la proposition du ministre de la Mobilité, du ministre de la
Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en de staatssecretaris Justice, de la ministre de l'Intérieur et de la secrétaire d'Etat à
voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit, l'Egalité des genres, à l'Egalité des changes et à la Diversité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
TITEL I. - Algemene bepaling TITRE I. - Dispositions introductives

Artikel 1.In dit besluit verstaat men onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° De wet van 13 juli 2023: de wet van 13 juli 2023 voor de preventie 1° La loi de 13 juillet 2023 : la loi du 13 juillet 2023 sur la
en bestrijding van feminicides en gendergerelateerde dodingen en het prévention et la lutte contre les féminicides, les homicides fondés
geweld dat daar aan vooraf gaat; sur le genre et les violences qui les précèdent ;
2° De bevoegde ministers: de minister bevoegd voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit, de minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken; 3° Het NICC: het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, 4° Het Instituut: het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen. TITEL II. - Wetenschappelijk comité voor de analyse van feminicides en gendergerelateerde dodingen HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Art. 2.§ 1. Er wordt een Wetenschappelijk comité voor de analyse van

2° Les ministres compétents : le ministre en charge de l'Egalité des genres, de l'Egalité des changes et de la Diversité, le ministre en charge de la Justice et le ministre en charge de l'Intérieur ; 3° L'INCC : l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie ; 4° L'Institut : l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes. TITRE II. - Comité scientifique pour l'analyse des féminicides et des homicides fondés sur le genre CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Art. 2.§ 1er. Un Comité scientifique d'analyse des féminicides et des

feminicides en gendergerelateerde dodingen opgericht ter uitvoering homicides fondés sur le genre est institué pour l'exécution des
van de artikelen 11 tot en met 14 van de wet 13 juli 2023, hierna articles 11 à 14 de la loi du 13 juillet 2023, ci-après dénommé « le
`Wetenschappelijk comité' genoemd. Comité scientifique ».
§ 2. Het wetenschappelijk comité is volledig onafhankelijk van de § 2. Le Comité scientifique est totalement indépendant de l'exécutif
uitvoerende macht en neemt autonoom beslissingen. et prend ses décisions de manière autonome.
§ 3. Het Wetenschappelijk comité heeft tot doel om de kennis over § 3. Le Comité scientifique a pour objectif d'améliorer les
feminicides, gendergerelateerde dodingen te verbeteren en structurele connaissances sur les féminicides et les homicides fondés sur le genre
aanbevelingen te formuleren met betrekking tot de preventie ervan. Het et de formuler des recommandations structurelles concernant leur
wetenschappelijk comité doe dit aan de hand van een gestructureerde prévention. Pour ce faire, le Comité scientifique procède à une
systematische analyse van onder meer de oorzaken en beleid, de analyse systématique et structurée, entre autres, des causes et des
werking, informatiedeling en samenwerking binnen en tussen de politiques, du fonctionnement, de l'échange d'informations et de la
betrokken instanties en organisaties in individuele casussen van coopération au sein et entre les organismes et organisations impliqués
feminicides en gendergerelateerde dodingen. Dit om gerichte dans des cas individuels de féminicides et d'homicides fondés sur le
aanbevelingen te formuleren ter verbetering en aanvulling van het genre. Ceci afin de formuler des recommandations spécifiques pour
beleid, de procedures en reglementering met betrekking tot de strijd améliorer et compléter les politiques et les réglementations relatives
tegen gendergerelateerd geweld. à la lutte contre les violences de genre.
HOOFDSTUK II. - Samenstelling CHAPITRE II. - La composition

Art. 3.§ 1. - Het wetenschappelijk comité is samengesteld uit, naast

Art. 3.§ 1er. Le Comité scientifique est composé, outre en président,

een voorzitter, zeven vaste leden. de sept membres permanents.
§ 2. De Minister bevoegd voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en § 2. Le ministre chargé de l'Egalité des genres, de lÆHgalit# des
Diversiteit benoemt de voorzitter, de vaste leden en hun changes et de la Diversité nomme le président, les membres permanents
respectievelijke plaatsvervangers. Het mandaat van de vaste leden is et leurs suppléants respectifs. Le mandat des membres permanents est
een mandaat van zes jaar, dit eenmalig hernieuwbaar. De voorzitter en de six ans, renouvelable une fois. Le président et les membres
de vaste leden worden voorgedragen volgens de volgende modaliteiten: permanents sont nommés selon les modalités suivantes :
1° De voorzitter wordt voorgedragen door het NICC; 1° Le président est désigné par l'INCC ;
2° Eén vast lid wordt voorgedragen door het Instituut; 2° Un membre permanent est désigné par l'Institut ;
3° Twee vaste leden worden voorgedragen door de Hoge Raad voor 3° Deux membres permanents sont désignés par le Conseil supérieur de
Justitie; la Justice ;
4° Twee vaste leden worden voorgedragen door het College van 4° Deux membres permanents sont désignés par le Collège des procureurs
Procureurs-Generaal généraux ;
5° Twee vaste leden worden voorgedragen door de politiediensten, één 5° Deux membres permanents sont désignés par les services de police,
lid vertegenwoordigt de lokale politie en het andere lid de federale l'un représentant la police locale et l'autre la police fédérale.
politie. § 3. Elke instantie is verantwoordelijk voor de eventuele verlenging § 3. Chaque organe est responsable du renouvellement éventuel des
van zijn voorgedragen leden. membres qu'il a désignés.
§ 4. Indien het mandaat van een vast lid definitief wordt stopgezet, § 4. Si le mandat d'un membre permanent est stoppé définitivement, son
neemt diens plaatsvervanger van rechtswege diens mandaat over voor de suppléant reprend automatiquement son mandat pour la durée restante de
rest van de duur ervan. De Minister bevoegd voor Gendergelijkheid, celui-ci. Le ministre chargé de l'Egalité des genres, de l'Egalité des
Gelijke Kansen en Diversiteit benoemt in dat geval een nieuwe chances et de la Diversité nomme dans ce cas un nouveau suppléant
plaatsvervanger volgens de modaliteiten opgenomen in paragraaf 2 en op selon les modalités prévues au paragraphe 2 et sur proposition de
voordracht van de instantie die het lid had voorgedragen. l'organe qui avait désigné le membre.
1° In het geval van een plaatsvervanger, benoemt de minister bevoegd 1° En cas d'absence d'un suppléant, le ministre compétent pour
voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit een nieuwe l'Egalité des genres, l'Egalité des changes et de la Diversité nomme
plaatsvervanger volgens de modaliteiten opgenomen in paragraaf 2 en op un nouveau suppléant selon les modalités prévues au paragraphe 2 et
voordracht van de instantie die het ontslagnemend lid heeft voorgedragen. sur recommandation de l'organe qui a proposé le membre démissionnaire.
2° In het geval van een tijdelijke onderbreking van het mandaat van 2° En cas d'interruption temporaire du mandat d'un membre permanent,
een vast lid, neemt diens plaatsvervanger van rechtswege diens mandaat son suppléant reprend automatiquement son mandat pour la durée de son
over door de duur van de afwezigheid. Indien deze afwezigheid langer absence. Si cette absence excède six mois, le suppléant reprend le
duurt dan zes maanden, neemt de plaatsvervanger het mandaat over voor mandat pour la durée restante. Le ministre chargé de l'Egalité des
de rest van de duur ervan. De minister bevoegd voor Gendergelijkheid, genres, de l'Egalité des changes et de la Diversité nomme dans ce cas
Gelijke Kansen en Diversiteit benoemt in dat geval een nieuwe
plaatsvervanger volgens de modaliteiten opgenomen in paragraaf 2 en op un nouveau suppléant selon les modalités prévues au paragraphe 2 et
voordracht van de instantie die het lid had voorgedragen. sur recommandation de l'organe qui avait désigné le membre.
§ 5. Het mandaat van de voorzitter wordt van rechtswege beëindigd § 5. Le mandat du président prend fin de plein droit lorsqu'il ne
wanneer deze niet langer werkzaam is voor het NICC. In het geval van travaille plus pour l'INCC. Dans le cas du président, le ministre
de voorzitter benoemt de Minister bevoegd voor Gendergelijkheid, chargé de l'Egalité des genres, de l'Egalité des changes et de la
Gelijke Kansen en Diversiteit een nieuwe voorzitter volgens de Diversité nomme un nouveau président selon les modalités prévues dans
modaliteiten opgenomen in de tweede paragraaf. le deuxième paragraphe.
§ 6. 1° De voorzitter, de vaste leden en hun plaatsvervangers worden voorgedragen op basis van hun door hun instanties vastgestelde specifieke kennis en expertise inzake feminicides, gendergerelateerde dodingen en het geweld dat daaraan voorafgaat. Daarnaast moeten ze vertrouwd zijn met het Belgische beleid betreffende deze thematiek en met de instrumenten, wetten, reglementering en institutionele structuren die daartoe bijdragen alsook de laatste internationale ontwikkelingen. 2° De voorzitter moet daarenboven beschikken over een aantoonbare wetenschappelijke expertise en over de nodige organisatorische vaardigheden om de werkzaamheden van het Wetenschappelijk comité te organiseren en te coördineren. § 7. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervanger aangewezen volgens de modaliteiten opgenomen in paragraaf 2. De aangewezen plaatsvervanger vervangt het lid in geval van afwezigheid of verhindering. Het huishoudelijk reglement bepaalde de nadere regels voor deze vervanging. § 6. 1° Le président, les membres permanents et leurs suppléants sont nommés sur la base de leurs connaissances et compétences spécifiques en matière de féminicides, d'homicides fondés sur le genre et de violences qui les précèdent, telles que reconnues par leur organe. De plus, ils doivent connaître la politique Belge et la matière et les instruments, lois, règlements et structures institutionnelles qui y contribuent ainsi que les dernières évolutions internationales. 2° En outre, le président doit disposer d'une expertise scientifique avérée et des compétences organisationnelles nécessaires pour organiser et coordonner les travaux du Comité scientifique. § 7. Pour chaque membre permanent, un suppléant est désigné selon les modalités prévues au paragraphe 2. Le suppléant désigné remplace le membre en cas d'absence ou d'empêchement. Le règlement intérieur fixe les modalités de ce remplacement.
§ 8. Bij de samenstelling van het Wetenschappelijk comité en hun plaatsvervangers wordt de taalpariteit verzekerd en wordt voorzien in een evenwichtige verdeling tussen mannen en vrouwen waarbij minstens een derde van het minder vertegenwoordigde geslacht is. § 9. Het lidmaatschap van het wetenschappelijk comité is onverenigbaar met het mandaat van lid van één van de Wetgevende Vergaderingen of van een Parlement, met het mandaat van lid van een Regering, en met het mandaat van lid van een beleidscel verbondne aan een regeringslid. § 10. Aan een vast lid kan, op diens verzoek, ontslag worden verleend. § 8. Dans la composition du Comité scientifique et de ses suppléants, la parité linguistique est assurée ainsi qu'une répartition équilibrée entre les hommes et les femmes avec au moins un tiers du sexe le moins représenté. § 9. Le mandat de membre du Comité scientifique est incompatible avec le mandat de membre d'une des Assemblées législatives ou d'un Parlement, avec le mandat de membre d'un gouvernement et avec le mandat de membre d'une cellule politique rattachée à un membre d'un gouvernement. § 10. Un membre permanent peut être révoqué à sa demande. Son
Diens plaatsvervanger neemt van rechtswege diens mandaat over voor de suppléant reprend automatiquement son mandat pour la durée restante de
rest van de duur ervan. De Minister bevoegd voor Gendergelijkheid, celui-ci. Le ministre chargé de l'Egalité des genres, de l'Egalité des
Gelijke Kansen en Diversiteit benoemt in dat geval een nieuwe chances et de la Diversité nomme dans ce cas un nouveau suppléant
plaatsvervanger volgens de modaliteiten opgenomen in paragraaf 2 en op selon les modalités prévues au paragraphe 2 et sur recommandation de
voordracht van de instantie die het ontslagnemend lid heeft l'organe qui a proposé le membre démissionnaire. La même procédure
voorgedragen. Hetzelfde gebeurt wanneer aan een plaatsvervanger, op s'applique lorsqu'un suppléant est révoqué à sa demande.
diens verzoek, ontslag wordt verleend.
§ 11. De voorzitter en de vaste leden en hun plaatsvervanger kunnen § 11. Le président et les membres permanents ainsi que leur suppléant
door de organisatie die hen heeft voorgedragen, op verzoek van de peuvent être révoqués de leurs fonctions au sein du Comité
Voorzitter of op vraag van de meerderheid van de leden van het scientifique par l'organe qui les a nommés, à la demande du Président
Wetenschappelijk comité, ontslagen worden uit hun functie binnen het ou à la demande de la majorité des membres du Comité scientifique,
Wetenschappelijk comité wanneer zij niet naar behoren hun functie s'ils ne s'acquittent pas correctement de leurs tâches. Dans ce cas,
uitoefenen. De Minister bevoegd voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen le ministre chargé de l'Egalité des genres, de l'Egalité des changes
en Diversiteit benoemt in dat geval een vervanger volgens de et de la Diversité nomme un replaçant selon les modalités prévues au
modaliteiten opgenomen in paragraaf 2 en op voordracht van de paragraphe 2 et sur recommandation de l'organe qui a désigné le membre
instantie die het ontslagen lid heeft voorgedragen. Het huishoudelijk révoqué. Le règlement d'ordre intérieur détermine la procédure
reglement bepaald de nadere procedure voor deze revocatie. détaillée de cette révocation.
§ 12. In uitzondering van artikel 3 § 10 en § 11, blijft een lid, na § 12. A l'exception de l'article 3 § 10 et § 11, après le
niet-vernieuwing of einde van zijn mandaat, zijn functie uitoefenen non-renouvellement ou la fin du mandat, un membre reste en fonction
tot een vervanger benoemd wordt door de Minister bevoegd voor jusqu'à ce qu'un replaçant soit nommé par le Ministre chargé de
Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit. l'Egalité des genres, de l'Egalité des changes et de la Diversité.

Art. 4.Teneinde haar opdrachten te vervullen, kan het Wetenschappelijk comité externe deskundigen en getuigen uitnodigen om hen te horen. Het huishoudelijk reglement bepaalt de nadere procedure hiervoor. HOOFDSTUK III. - Werking van het Wetenschappelijk comité

Art. 5.Het secretariaat van het Wetenschappelijk comité wordt verzekerd door het NICC. Het secretariaat bestaat uit twee personen, één wetenschappelijke assistent voor de voorzitter en één administratief medewerker.

Art. 6.Het Wetenschappelijk comité legt het huishoudelijk reglement vast dat alle nadere bepalingen bevat die de werking van het comité aanbelangen. Dit reglement wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de minister bevoegd voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en Diversiteit.

Art. 4.Pour l'accomplissement de ses missions, le Comité scientifique peut inviter des experts et des témoins externes afin de les entendre. Le règlement intérieur détermine les modalités de cette procédure. CHAPITRE III. - Fonctionnement du Comité scientifique

Art. 5.Le secrétariat du Comité scientifique est assuré par l'INCC. Le secrétariat est composé de deux personnes, un assistant scientifique attaché au président et un assistant administratif.

Art. 6.Le Comité scientifique établit un règlement intérieur qui contient toutes les dispositions détaillées concernant le fonctionnement du Comité scientifique. Ce règlement est soumis à l'approbation du ministre chargé de l'Egalité des genres, de l'Egalité des changes et de la Diversité.

Art. 7.§ 1. De voorzitter van het Wetenschappelijk comité:

Art. 7.§ 1er. Le président du Comité scientifique :

- Staat in voor de goede werking van het comité; - Veille au bon fonctionnement du Comité ;
- Bepaalt de agenda; - Etablit l'ordre du jour ;
- Leidt de debatten; - Dirige les débats.
§ 2. 1° De voorzitter wordt in diens functie bijgestaan door een assistent. § 2 1° Le président est assisté dans ses fonctions par un assistant.
2° Ingeval de voorzitter verhinderd is, neemt de assistent diens taken over. 2° En cas d'empêchement du président, l'assistant le remplace.

Art. 8.De leden van het Wetenschappelijk comité en genodigden hebben

Art. 8.Les membres du Comité scientifique et les invités ont droit au

recht op de terugbetaling van hun reiskosten volgens de voorwaarden remboursement de leurs frais de déplacement conformément à l'arrêté
bepaald door het koninklijk besluit van 18 januari 1965 tot algemene royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de
regeling inzake reiskosten. Zij worden voor de toepassing van het frais de déplacement. Pour l'application dudit arrêté ils sont
genoemde besluit gelijkgesteld met ambtenaren van de klassen A4. assimilés aux fonctionnaires du rang A4.

Art. 9.Het Wetenschappelijk comité kan subcommissies of ad hoc

Art. 9.Le Comité scientifique peut constituer des sous-comités ou des

werkgroepen vormen. Het huishoudelijk reglement bepaalt de nadere groupes de travail ad hoc. Le règlement d'ordre intérieur en définit
regels daarvoor. les modalités.

Art. 10.Het Wetenschappelijk comité kan beslissen om zich gedurende

Art. 10.Le Comité scientifique peut décider de se faire assister par

de opstart te laten bijstaan door een begeleidingscomité. un comité d'accompagnement pendant la phase de mise en route.
HOOFDSTUK IV. - Taken CHAPITRE IV. - Les missions

Art. 11.§ 1. Het Wetenschappelijk comité analyseert feminicides en

Art. 11.§ 1er. Le Comité scientifique analyse les féminicides et les

gendergerelateerde dodingen en de oorzaken daarvoor op basis van homicides fondés sur le genre ainsi que leurs causes sur base de cas
individuele casussen en maakt jaarlijks een rapport. Dit rapport bevat minstens: 1° Een verslag van de analyse van de individuele casussen met betrekking tot feminicides en gendergerelateerde dodingen en het geweld dat daaraan voorafgaat en de oorzaken van feminicides en gendergerelateerde dodingen om te bepalen wat kon gedaan worden ter preventie. 2° De conclusies en aanbevelingen op basis van de analyse gericht op het verbeteren en aanvullen van het Belgische beleid inzake gendergerelateerd geweld. § 2. Het wetenschappelijk comité publiceert jaarlijks een individuels et rédige un rapport annuel. Ce rapport contient au moins : 1° Un rapport sur l'analyse des cas individuels concernant les féminicides et les homicides fondés sur le genre et les violences qui les précèdent, ainsi que les causes des féminicides et des homicides fondés sur le genre, afin de déterminer ce qui pourrait être fait pour les prévenir. 2° Les conclusions et recommandations basées sur l'analyse visant à améliorer et à compléter la politique belge en matière de violences de genre. § 2. Le Comité scientifique publie annuellement une version anonymisée
geanonimiseerde versie van dit rapport. de ce rapport.

Art. 12.Het Wetenschappelijk comité publiceert jaarlijks een

Art. 12.Le Comité scientifique publie un rapport de travail annuel

werkingsverslag waarin haar werking wordt toegelicht. In afwijking van expliquant son fonctionnement. Nonobstant le présent article, le
dit artikel zal het Wetenschappelijk comité pas starten met het Comité scientifique ne commencera à préparer et à publier un rapport
opmaken en publiceren van een jaarlijks werkingsverslag in het tweede de travail annuel qu'à partir de la deuxième année suivant sa
jaar na oprichting. création.

Art. 13.Het geanonimiseerde rapport en het werkingsverslag worden

Art. 13.Le rapport anonymisé et le rapport de travail sont transmis

door de voorzitter aan de bevoegde ministers overgemaakt. par le président aux ministres compétents.

Art. 14.De voorzitter, de vaste leden van het comité en de genodigden

Art. 14.Le président, les membres permanents du comité et les invités

zijn tot geheimhouding verplicht wat betreft vertrouwelijke sont tenus au secret des informations confidentielles.
informatie. TITEL III. - Slotbepalingen TITRE III. - Dispositions finales

Art. 15.Dit besluit treedt in werking tien dagen na bekendmaking

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa

ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur Belge.

Art. 16.De minister bevoegd voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en

Art. 16.Le ministre qui a l'Egalité des genres, l'Egalité des changes

Diversiteit, de minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd et la Diversité dans ses attributions, le ministre qui a la Justice
dans ses attributions et le ministre qui a l'Intérieur dans ses
voor Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de attributions sont chargé, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution
uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2024. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A.VERLINDEN
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances
Diversiteit, et à la Diversité,
M.-C. LEROY . M.-C. LEROY .
^