Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/04/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het reglement inzake permanente opleiding vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen"
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het reglement inzake permanente opleiding vastgesteld door de Nationale Kamer van notarissen Arrêté royal portant approbation du règlement en matière de formation permanente établi par la Chambre nationale des notaires
26 APRIL 2024. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van het 26 AVRIL 2024. - Arrêté royal portant approbation du règlement en
reglement inzake permanente opleiding vastgesteld door de Nationale matière de formation permanente établi par la Chambre nationale des
Kamer van notarissen notaires
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt, artikel 91, Vu la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat,
eerste lid, 5°, vierde streepje, ingevoegd bij de wet van 21 december l'article 91, alinéa 1er, 5°, quatrième tiret, inséré par la loi du 21
2018 en artikel 91, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 22 november décembre 2018 et l'article 91, alinéa 2, modifié par la loi du 22
2022; novembre 2022 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het reglement inzake permanente opleiding, aangenomen op 24

Article 1er.Le règlement pour l'organisation et le contrôle de la

april 2007 en gewijzigd op 22 januari 2008, 20 januari 2009, 28 april comptabilité notariale, adopté le 24 avril 2007 et modifié le 22
2016, 24 januari 2019 en 22 juni 2023 door de Nationale Kamer van janvier 2008, le 20 janvier 2009, le 28 avril 2016, le 24 janvier 2019
notarissen, dat bij dit besluit als bijlage is gevoegd, wordt et le 22 juin 2023 par la Chambre nationale des notaires et qui est
goedgekeurd. annexé au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 april 2024. Donné à Bruxelles, le 26 avril 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
BIJLAGE BIJ HET KONINLIJK BESLUIT VAN 26 APRIL 2024 HOUDENDE ANNEXE A L'ARRETE ROYAL DU 26 AVRIL 2024 PORTANT APPROBATION DU
GOEDKEURING VAN HET REGLEMENT INZAKE PERMANENTE OPLEIDING VASTGESTELD REGLEMENT EN MATIERE DE FORMATION PERMANENTE ETABLI PAR LA CHAMBRE
DOOR DE NATIONALE KAMER VAN NOTARISSEN NATIONALE DES NOTAIRES
Reglement inzake permanente opleiding Règlement en matière de formation permanente
Aangenomen door de algemene vergadering van de Nationale Kamer van Adopté par l'assemblée générale de la Chambre nationale des notaires
notarissen van 24 april 2007 en gewijzigd door de algemene vergadering du 24 avril 2007 et modifié par l'assemblée générale du 22 janvier
van 22 januari 2008, de algemene vergadering van 20 januari 2009, de 2008, l'assemblée générale du 20 janvier 2009, l'assemblée générale du
algemene vergadering van 28 april 2016, de algemene vergadering van 24 28 avril 2016, l'assemblée générale du 24 janvier 2019 et l'assemblée
januari 2019 en de algemene vergadering van 22 juni 2023. générale du 22 juin 2023.

Artikel 1.Voorwerp - Doel - Verplichting

Article 1er.Objet - Objectif - Obligation

Dit reglement wordt uitgevaardigd in toepassing van artikel 91, eerste Ce règlement est édicté en application de l'article 91, alinéa 1er,
lid, 5°, vierde streepje, van de wet van 16 maart 1803 op het 5°, quatrième tiret, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation
notarisambt. du notariat.
De permanente opleiding heeft als doel kwaliteitsbehoud en La formation permanente a pour objectif de maintenir et promouvoir la
-bevordering. qualité.
De opleidingsverplichting is een deontologische verplichting voor L'obligation de formation constitue une obligation déontologique pour
iedere notaris en kandidaat-notaris die is opgenomen op het tableau chaque notaire et chaque candidat-notaire repris au tableau visé à
bedoeld in artikel 77 van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt. l'article 77 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat.
In het kader van de opleidingsverplichting wordt een erkende opleiding Une formation agréée en management notarial comme prévu à l'article 2,
notarieel management gevolgd zoals voorzien in artikel 2. Deze doit être suivie dans le cadre de l'obligation de formation. Cette
opleiding moet gevolgd zijn uiterlijk 4 jaar na de inwerkingtreding formation doit avoir été suivie au plus tard dans les 4 ans suivant
van de eerste benoeming of aanstelling tot notaris. l'entrée en vigueur de la première nomination ou désignation comme
De opleidingsverplichting is een verplichting voor iedere stagiair, notaire. L'obligation de formation constitue une obligation pour chaque
voortvloeiende uit zijn stageverplichtingen en de verplichting tot stagiaire, découlant de ses obligations de stage et de l'obligation de
naleving van de regels inzake de stage uitgevaardigd door de Nationale se conformer aux règles relatives au stage décrétées par la Chambre
Kamer van notarissen. nationale des notaires.
De stagiair volgt in het kader van zijn opleidingsverplichting vijf Dans le cadre de son obligation de formation, le stagiaire suit cinq
uren erkende praktijkopleiding boekhouding. heures de formation pratique en comptabilité agréée.
De opleidingsverplichting houdt in dat de notaris, kandidaat-notaris L'obligation de formation implique que les notaires,
en stagiair op regelmatige basis in juridische materies en andere candidats-notaires et stagiaires doivent régulièrement compléter leur
materies verbonden aan de uitoefening van het notarieel beroep, hun formation dans des matières juridiques et autres en rapport avec
opleiding moeten aanvullen, onder meer: l'exercice de la profession notariale, notamment :
- door het volgen van cursussen, internetopleidingen en opleidingen op - en suivant des cours, des formations sur l'internet et des
afstand, voordrachten, studiekringen en congressen; formations à distance, en assistant à des conférences, en participant
à des cercles d'étude et à des congrès ;
- door deel te nemen aan toetsingen onder gelijken; - en prenant part à des échanges entre pairs ;
- als lesgever van de opleidingen erkend door de Nationale Kamer van - comme chargé de cours de formations agréées par la Chambre nationale
notarissen, juridische voordrachten, en lessen aan professionelen en des notaires, de conférences et de cours à caractère juridique qui
studenten van hogescholen en universiteiten; sont donnés à des professionnels et étudiants d'écoles supérieures et
- als lid van een redactiecomité of door regelmatig werkzaam te zijn d'universités ; - comme membre d'un comité de rédaction ou en étant actif
voor juridische tijdschriften; régulièrement pour des revues juridiques ;
- als auteur; - comme auteur ;
- door actief te zijn in instellingen; - en étant actif dans des institutions ;
- door het volgen van grote/gespecialiseerde opleidingen; - en suivant des cours de longue durée ou spécialisés ;
- door opleidingen in het buitenland te volgen. - en suivant des cours à l'étranger.
Deze lijst is niet-limitatief. De activiteit moet een notariële Cette liste n'est pas limitative. L'activité doit présenter une
inhoudelijke meerwaarde bieden en gelijkgesteld kunnen worden met een plus-value notariale en termes de contenu et pouvoir être assimilée à
permanente opleiding. une formation permanente.

Artikel 2.Cyclus en stageperiode

Article 2.Cycle et période de stage

§ 1. Iedere notaris en kandidaat-notaris moet binnen een cyclus van § 1er. Chaque notaire et chaque candidat-notaire doit suivre au moins
twee kalenderjaren minstens veertig erkende opleidingsuren volgen. quarante heures de formations agréées par cycle de deux années civiles.
Bij benoeming gedurende een cyclus wordt een berekening pro rata En cas de nomination en cours de cycle, un calcul pro rata sera fait.
gemaakt. Een overschot van uren van een cyclus kan niet overgedragen worden Les heures surnuméraires suivies durant un cycle ne peuvent pas être
naar een daaropvolgende cyclus. reportées au cycle suivant.
§ 2. Een erkende opleiding inzake notarieel management wordt gevolgd § 2. Une formation agréée en management notarial est suivie, pour au
van minstens de volgende vier luiken voor telkens minstens tien uren: moins les quatre volets suivants d'au moins chaque fois dix heures :
- kantoororganisatie en -beheer; - organisation et gestion d'étude ;
- financieel beheer; - gestion financière ;
- personeelsbeheer; - gestion du personnel ;
- communicatievaardigheden. - aptitudes à communiquer.
§ 3. Iedere stagiair moet per volledige stageperiode van drie jaar § 3. Chaque stagiaire doit suivre au moins soixante heures de
minstens zestig erkende opleidingsuren volgen, waaronder de vijf formations agréées par période de stage de trois ans, parmi lesquelles
opleidingsuren boekhouding zoals bepaald in artikel 1, zesde lid. les cinq heures de formation en comptabilité, prévues à l'article 1er, alinéa 6.
Er wordt een berekening pro rata gemaakt, waarbij de periode in Un calcul pro rata sera fait, dont est décomptée la période durant
mindering wordt gebracht waarin de stagiair stage heeft gevolgd: laquelle le stagiaire a accompli son stage :
- buiten het Belgisch notariaat zoals bepaald in artikel 36, § 1, - en dehors du notariat belge comme prévu à l'article 36, § 1er,
tweede lid, van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt; alinéa 2, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat
- ingevolge een afwijking toegestaan zoals bepaald in artikel 36, § 2, ; - suite à une dérogation accordée comme prévu à l'article 36, § 2, de
van dezelfde wet. la même loi.
§ 4. Elke notaris, kandidaat-notaris en stagiair stelt zijn programma § 4. Chaque notaire, chaque candidat-notaire et chaque stagiaire
samen uit het aanbod van erkende opleidingen. constitue son programme parmi l'offre de formations agréées.

Artikel 3.Erkenningscommissie

Article 3.Commission d'agréation

Er is bij de Nationale Kamer van notarissen een erkenningscommissie Il y a, à la Chambre nationale des notaires, une commission
met een Nederlandstalige en Franstalige afdeling. d'agréation, qui comprend une section néerlandophone et une section
De erkenningscommissie is samengesteld uit acht leden aangewezen door francophone. La commission d'agréation est composée de huit membres désignés par le
het directiecomité van de Nationale Kamer van notarissen: zes leden comité de direction de la Chambre nationale des notaires : six sont
worden gekozen onder de effectieve of plaatsvervangende leden van de choisis parmi les membres, effectifs ou suppléants, de l'assemblée
algemene vergadering, en twee onder de leden van het directiecomité, générale, et deux parmi les membres du comité de direction, en tenant
waarbij de taalpariteit wordt geëerbiedigd. Elke afdeling wordt voorgezeten door het lid van het directiecomité. De erkenningscommissie kan zich laten bijstaan door deskundigen.

Artikel 4.Bevoegdheid van de afdelingen en van de erkenningscommissie De afdelingen beslissen per taal welke opleidingen erkend worden en stellen voor elk van hen het aantal uren vast die in aanmerking worden genomen. Indien de opleiding in het Nederlands en het Frans gegeven wordt, in het Duits of in een andere taal dan een landstaal, zullen beide afdelingen zich gezamenlijk uitspreken over de erkenning. De beslissingen van de afdelingen worden genomen binnen de maand volgend op de aanvraag, met een meerderheid van drie stemmen. De afwijzing van een aanvraag tot erkenning wordt gemotiveerd. De erkenningscommissie kan individuele erkenningsaanvragen van notarissen, kandidaat-notarissen en stagiairs (lessen, voordrachten, publicaties, congressen, enz.) erkennen. De ontvankelijkheidsvereiste

compte de la parité linguistique. Chaque section est présidée par le membre du comité de direction. La commission d'agréation peut se faire assister d'experts.

Article 4.Compétence des sections et de la commission d'agréation Les sections décident pour leur domaine linguistique quelles formations sont agréées et arrêtent pour chacune d'elles le nombre d'heures prises en considération. Si la formation est donnée en néerlandais et en français, en allemand ou dans une autre langue qu'une des langues nationales, les deux sections se prononceront ensemble sur l'agréation. Les décisions des sections sont prises dans le mois qui suit la demande, avec une majorité de trois voix. Le refus d'agréer une formation est motivé. La commission d'agréation peut réserver une suite favorable à des demandes d'agréation individuelles de notaires, candidats-notaires et stagiaires (cours, conférences, publications, congrès, etc.). La

bepaald in artikel 3, derde lid van het koninklijk besluit van 26 condition de recevabilité prévue à l'article 3, alinéa 3 de l'arrêté
april 2024 houdende de regels inzake de permanente opleiding van de notarissen, kandidaat-notarissen en stagiairs voor zover ze van toepassing zijn op derden is niet van toepassing op de individuele erkenningsaanvragen. Op vraag van één van de leden of bij staking van stemmen, na een heroverweging, moet de beslissing aan de goedkeuring van het directiecomité van de Nationale Kamer van notarissen worden onderworpen. De erkenningscommissie is bevoegd om een huishoudelijk reglement op te stellen.

Artikel 5.Erkenningsaanvraag Opleidingsverstrekkers, notarissen, kandidaat-notarissen of stagiairs kunnen een aanvraag tot erkenning richten tot de erkenningscommissie.

royal du 26 avril 2024 déterminant les règles en matière de formation permanente des notaires, candidats-notaires et stagiaires en ce qu'elles s'appliquent aux tiers n'est pas d'application aux demandes d'agréation individuelles. A la demande d'un des membres ou en cas de parité des voix, après une reconsidération, la décision doit être soumise à l'approbation du comité de direction de la Chambre nationale des notaires. La commission d'agréation est compétente pour établir un règlement d'ordre intérieur.

Article 5.Demande d'agréation Les fournisseurs de formations, les notaires, les candidats-notaires ou les stagiaires peuvent adresser une demande d'agréation à la commission d'agréation.

Artikel 6.Modaliteiten

Article 6.Modalités

De aanvraag gebeurt via het digitaal platform aangeduid door het La demande se fait via la plateforme numérique désignée par le comité
directiecomité van de Nationale Kamer van notarissen en volgens de de direction de la Chambre nationale des notaires et selon les
modaliteiten daartoe bepaald door het directiecomité. modalités déterminées à cette fin par le comité de direction .
De modaliteiten voor de verwerking van persoonsgegevens zijn Les modalités des traitements de données à caractère personnel sont
vastgelegd in het koninklijk besluit van 26 april 2024 houdende de définies dans l'arrêté royal du 26 avril 2024 déterminant les règles
regels inzake de permanente opleiding van de notarissen, en matière de formation permanente des notaires, candidats-notaires et
kandidaat-notarissen en stagiairs voor zover ze van toepassing zijn op stagiaires en ce qu'elles s'appliquent aux tiers.
derden. Bij de aanvraag tot erkenning van een opleiding verbindt de Au moment de solliciter l'agréation d'une formation, le fournisseur de
opleidingsverstrekker zich tot het invoeren van de aanwezigheden, na la formation s'engage, une fois la formation terminée, à enregistrer
afloop van de opleiding, na controle ervan, in het digitaal platform, les présences dans la plateforme numérique, après avoir contrôlé ces
en dit binnen een termijn van twee maanden. présences, et ce dans un délai de deux mois.
De opleidingsverstrekker mag melding maken van de erkenning. Le fournisseur de la formation peut faire mention de l'agréation.
Het erkende opleidingsaanbod wordt gepubliceerd op het e-Notariaat. L'offre de formation agréée est publiée sur l'e-Notariat.
De erkenning van een opleiding is geldig voor twee jaar vanaf de datum L'agréation d'une formation est valable pour deux ans à partir de la
van hetzij de eerste bijeenkomst, hetzij de eerste opleiding of vanaf date soit de la première réunion soit de la première formation ou bien
de datum van de erkenning voor een "e-learning" of een opleiding "op à partir de la date de l'agréation pour un « e-learning » ou une
aanvraag". formation « à la demande ».
Une activité peut être agréée rétroactivement pendant un cycle ou une
Een activiteit kan retroactief worden erkend binnen één cyclus of période de stage. Une approbation rétroactive n'est plus possible
stageperiode. Na 31 januari van het jaar na het aflopen van de cyclus après le 31 janvier de l'année qui suit le cycle ou après un mois à
of na één maand na het aflopen van de stageperiode is een retroactieve compter de la fin de la période de stage.
goedkeuring niet meer mogelijk.
Wanneer eenzelfde opleiding met aparte erkenningsnummers (omwille van Lorsqu'un même participant suit une même formation avec des numéros
een andere vorm van aanbieding) door dezelfde deelnemer wordt gevolgd, d'agréation différents (en raison d'une autre forme d'offre), il ne se
worden hiervoor slechts eenmaal uren toegekend. verra octroyer qu'une seule fois des heures pour cette formation.

Artikel 7.Toezicht

Article 7.Contrôle

§ 1. De kamer van notarissen houdt toezicht op de toepassing van dit § 1er. La chambre des notaires contrôle l'application du présent
reglement, voor wat betreft de notarissen en kandidaat-notarissen. règlement, en ce qui concerne les notaires et les candidats-notaires.
Zij maakt daarvoor gebruik van het digitaal platform. Elle utilise à cette fin la plateforme numérique.
§ 2. De stagecommissie houdt toezicht over de toepassing van dit § 2. La commission de stage contrôle l'application du présent
reglement, voor wat betreft de stagiairs. règlement, en ce qui concerne les stagiaires.
Zij maakt daarvoor gebruik van het digitaal platform. Elle utilise à cette fin la plateforme numérique.

Artikel 8.Inwerkingtreding

Article 8.Entrée en vigueur

De eerste cyclus van twee jaar begint op 1 januari 2008. Le premier cycle de deux ans débute le 1er janvier 2008.
Dit reglement is van toepassing op de stagiairs vanaf 1 september 2016. Ce règlement s'applique aux stagiaires dès le 1er septembre 2016.
De opleidingsverplichting zoals bepaald in artikel 1, vierde lid, is L'obligation de formation prévue à l'article 1er, alinéa 4, est
van toepassing op de notarissen waarvan de eerste benoeming of d'application aux notaires dont la première nomination ou désignation
aanstelling in werking is getreden vanaf 1 januari 2024. est entrée en vigueur à partir du 1er janvier 2024.
De opleidingsverplichting zoals bepaald in artikel 1, zesde lid, is L'obligation de formation prévue à l'article 1er, alinéa 6, est
van toepassing op de stagiairs waarvan de stage is aangevangen vanaf 1 d'application aux stagiaires dont le stage a débuté à partir du 1er
januari 2024. janvier 2024.
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 26 april 2024 houdende Vu pour être annexé à Notre arrêté du 26 avril 2024 portant
goedkeuring van het reglement inzake permanente opleiding vastgesteld approbation du règlement en matière de formation permanente établi par
door de Nationale Kamer van notarissen. la Chambre nationale des notaires.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^